"kłaść się cieniem" meaning in Polish

See kłaść się cieniem in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kwaɕt͡ɕ ɕɛ ˈt͡ɕɛ.ɲɛm/ Forms: położyć się cieniem [perfective]
Rhymes: -ɛɲɛm Etymology: Literally, “to lie down as shadow”. Etymology templates: {{m-g|to lie down as shadow}} “to lie down as shadow”, {{lit|to lie down as shadow}} Literally, “to lie down as shadow” Head templates: {{pl-verb|impf|head=kłaść się cieniem|pf=położyć się cieniem}} kłaść się cieniem impf (perfective położyć się cieniem) Inflection templates: {{pl-conj-see|kłaść}}
  1. (intransitive, idiomatic, literary) to put a strain on something (to cause something to be viewed negatively) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what] Tags: idiomatic, imperfective, intransitive, literary
    Sense id: en-kłaść_się_cieniem-pl-verb-MVeLXO6x Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 49 51
  2. (intransitive, idiomatic, literary) to put a strain on (to cause a negative impact on the development of something) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what] Tags: idiomatic, imperfective, intransitive, literary
    Sense id: en-kłaść_się_cieniem-pl-verb-AuEBdZPt Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 49 51

Download JSON data for kłaść się cieniem meaning in Polish (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to lie down as shadow"
      },
      "expansion": "“to lie down as shadow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to lie down as shadow"
      },
      "expansion": "Literally, “to lie down as shadow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to lie down as shadow”.",
  "forms": [
    {
      "form": "położyć się cieniem",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "kłaść się cieniem",
        "pf": "położyć się cieniem"
      },
      "expansion": "kłaść się cieniem impf (perfective położyć się cieniem)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kłaść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put a strain on something (to cause something to be viewed negatively) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what]",
        "to put a strain on something (to cause something to be viewed negatively) [+ na (locative) = on what],"
      ],
      "id": "en-kłaść_się_cieniem-pl-verb-MVeLXO6x",
      "links": [
        [
          "put a strain on",
          "put a strain on"
        ],
        [
          "na",
          "na#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, literary) to put a strain on something (to cause something to be viewed negatively) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what]"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put a strain on (to cause a negative impact on the development of something) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what]",
        "to put a strain on (to cause a negative impact on the development of something) [+ na (locative) = on what],"
      ],
      "id": "en-kłaść_się_cieniem-pl-verb-AuEBdZPt",
      "links": [
        [
          "put a strain on",
          "put a strain on"
        ],
        [
          "na",
          "na#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, literary) to put a strain on (to cause a negative impact on the development of something) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what]"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaɕt͡ɕ ɕɛ ˈt͡ɕɛ.ɲɛm/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɲɛm"
    }
  ],
  "word": "kłaść się cieniem"
}
{
  "categories": [
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish imperfective verbs",
    "Polish lemmas",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish verbs",
    "Rhymes:Polish/ɛɲɛm"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to lie down as shadow"
      },
      "expansion": "“to lie down as shadow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to lie down as shadow"
      },
      "expansion": "Literally, “to lie down as shadow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to lie down as shadow”.",
  "forms": [
    {
      "form": "położyć się cieniem",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "kłaść się cieniem",
        "pf": "położyć się cieniem"
      },
      "expansion": "kłaść się cieniem impf (perfective położyć się cieniem)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kłaść"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to put a strain on something (to cause something to be viewed negatively) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what]",
        "to put a strain on something (to cause something to be viewed negatively) [+ na (locative) = on what],"
      ],
      "links": [
        [
          "put a strain on",
          "put a strain on"
        ],
        [
          "na",
          "na#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, literary) to put a strain on something (to cause something to be viewed negatively) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what]"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to put a strain on (to cause a negative impact on the development of something) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what]",
        "to put a strain on (to cause a negative impact on the development of something) [+ na (locative) = on what],"
      ],
      "links": [
        [
          "put a strain on",
          "put a strain on"
        ],
        [
          "na",
          "na#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, literary) to put a strain on (to cause a negative impact on the development of something) [+ na (locative) = on what], [+ na (accusative) = onto what]"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaɕt͡ɕ ɕɛ ˈt͡ɕɛ.ɲɛm/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛɲɛm"
    }
  ],
  "word": "kłaść się cieniem"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.