See juma in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "jumać" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zajumać" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "Yuma" }, "expansion": "English Yuma", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Uncertain, but possibly a borrowing from English Yuma, as the result of a loose association between the western film 3:10 to Yuma and a scheduled train leaving the town of Zielona Góra for Berlin on the same hour in the 1990s.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "juma", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "jumy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "jumie", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "jumę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "jumą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "jumie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "jumo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "juma f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "ju‧ma" ], "inflection_templates": [ { "args": { "tantum": "s" }, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "90 3 8", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Polish singularia tantum", "parents": [ "Singularia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 49 8", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Crime", "orig": "pl:Crime", "parents": [ "Criminal law", "Society", "Law", "All topics", "Justice", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0 0", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "History of Poland", "orig": "pl:History of Poland", "parents": [ "History of Europe", "Poland", "Europe", "History", "Earth", "Eurasia", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "For some people the possibility of acquiring goods by stealing them in Germany is the only chance of owning them.", "ref": "1999, Zbigniew Kurcz, Pogranicze z Niemcami a inne pogranicza Polski, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, page 136:", "text": "Dla części osób możliwość nabycia towarów z „jumy” jest jedyną szansą ich posiadania.", "type": "quote" }, { "english": "Some of the respondents (9%) were pressured to deal in shoplifted goods, either by their older colleagues, for whom the presence of minors guarantees impunity, or by their own parents, who go on theft sprees in Germany with their children.", "ref": "2000, Andrzej Margasiński, Beata Zajęcka, Psychopatologia i psychoprofilaktyka: przejawy narkomanii, alkoholizmu, przemocy, zaburzeń psychicznych w rodzinie i szkole oraz możliwości im przeciwdziałania: materiały z ogólnopolskiej konferencji naukowej zorganizowanej przez Instytut Pedagogiki Społecznej Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Częstochowie, 19-21.10. 1999 r., Impuls, page 176:", "text": "Bywa, że niektórzy z respondentów (9%) zostali do uprawiania jumy przymuszeni, a to przez starszych kolegów, dla których obecność nieletnich jest gwarancją bezkarności, a to przez własnych rodziców, którzy wraz z dziećmi jeżdżą na jumę.", "type": "quote" }, { "english": "This was not our first rodeo, we had been going on German theft sprees for some time and we had already been busted once, but that was the first time we took D.P. with us.", "ref": "2015, Krzysztof Sado Sadowski, Brudne historie, Lębork, page 108:", "text": "Dla nas nie była to pierwszyzna, jeździliśmy na jumę od pewnego czasu i już raz zaliczyliśmy wpadkę, lecz wówczas pierwszy raz zabraliśmy ze sobą D.P.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "type of criminal activity popular in the 1990s in the western regions of Poland, involving theft of high value goods in Germany and then trafficking them across the Polish border" ], "id": "en-juma-pl-noun-ejUXKOu2", "links": [ [ "criminal", "criminal" ], [ "theft", "theft" ], [ "Germany", "Germany" ], [ "trafficking", "trafficking" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, historical) type of criminal activity popular in the 1990s in the western regions of Poland, involving theft of high value goods in Germany and then trafficking them across the Polish border" ], "tags": [ "colloquial", "feminine", "historical" ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 49 8", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Crime", "orig": "pl:Crime", "parents": [ "Criminal law", "Society", "Law", "All topics", "Justice", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "theft (act of stealing property)" ], "id": "en-juma-pl-noun-KMTWCTNc", "links": [ [ "theft", "theft" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, by extension) theft (act of stealing property)" ], "tags": [ "broadly", "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈju.ma/" }, { "rhymes": "-uma" } ], "wikipedia": [ "3:10 to Yuma (1957 film)" ], "word": "juma" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "verb form" }, "expansion": "juma", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ju‧ma" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "jumać" } ], "glosses": [ "third-person singular present of jumać" ], "id": "en-juma-pl-verb-OD-kA7My", "links": [ [ "jumać", "jumać#Polish" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈju.ma/" }, { "rhymes": "-uma" } ], "word": "juma" }
{ "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish non-lemma forms", "Polish nouns", "Polish singularia tantum", "Polish terms borrowed from English", "Polish terms derived from English", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish terms with unknown etymologies", "Polish verb forms", "Rhymes:Polish/uma", "Rhymes:Polish/uma/2 syllables", "pl:Crime", "pl:History of Poland" ], "derived": [ { "tags": [ "imperfective" ], "word": "jumać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zajumać" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "Yuma" }, "expansion": "English Yuma", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Uncertain, but possibly a borrowing from English Yuma, as the result of a loose association between the western film 3:10 to Yuma and a scheduled train leaving the town of Zielona Góra for Berlin on the same hour in the 1990s.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "juma", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "jumy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "jumie", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "jumę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "jumą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "jumie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "jumo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "juma f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "ju‧ma" ], "inflection_templates": [ { "args": { "tantum": "s" }, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish terms with historical senses", "Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "For some people the possibility of acquiring goods by stealing them in Germany is the only chance of owning them.", "ref": "1999, Zbigniew Kurcz, Pogranicze z Niemcami a inne pogranicza Polski, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, page 136:", "text": "Dla części osób możliwość nabycia towarów z „jumy” jest jedyną szansą ich posiadania.", "type": "quote" }, { "english": "Some of the respondents (9%) were pressured to deal in shoplifted goods, either by their older colleagues, for whom the presence of minors guarantees impunity, or by their own parents, who go on theft sprees in Germany with their children.", "ref": "2000, Andrzej Margasiński, Beata Zajęcka, Psychopatologia i psychoprofilaktyka: przejawy narkomanii, alkoholizmu, przemocy, zaburzeń psychicznych w rodzinie i szkole oraz możliwości im przeciwdziałania: materiały z ogólnopolskiej konferencji naukowej zorganizowanej przez Instytut Pedagogiki Społecznej Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Częstochowie, 19-21.10. 1999 r., Impuls, page 176:", "text": "Bywa, że niektórzy z respondentów (9%) zostali do uprawiania jumy przymuszeni, a to przez starszych kolegów, dla których obecność nieletnich jest gwarancją bezkarności, a to przez własnych rodziców, którzy wraz z dziećmi jeżdżą na jumę.", "type": "quote" }, { "english": "This was not our first rodeo, we had been going on German theft sprees for some time and we had already been busted once, but that was the first time we took D.P. with us.", "ref": "2015, Krzysztof Sado Sadowski, Brudne historie, Lębork, page 108:", "text": "Dla nas nie była to pierwszyzna, jeździliśmy na jumę od pewnego czasu i już raz zaliczyliśmy wpadkę, lecz wówczas pierwszy raz zabraliśmy ze sobą D.P.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "type of criminal activity popular in the 1990s in the western regions of Poland, involving theft of high value goods in Germany and then trafficking them across the Polish border" ], "links": [ [ "criminal", "criminal" ], [ "theft", "theft" ], [ "Germany", "Germany" ], [ "trafficking", "trafficking" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, historical) type of criminal activity popular in the 1990s in the western regions of Poland, involving theft of high value goods in Germany and then trafficking them across the Polish border" ], "tags": [ "colloquial", "feminine", "historical" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms" ], "glosses": [ "theft (act of stealing property)" ], "links": [ [ "theft", "theft" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, by extension) theft (act of stealing property)" ], "tags": [ "broadly", "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈju.ma/" }, { "rhymes": "-uma" } ], "wikipedia": [ "3:10 to Yuma (1957 film)" ], "word": "juma" } { "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish non-lemma forms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish verb forms", "Rhymes:Polish/uma", "Rhymes:Polish/uma/2 syllables", "pl:Crime", "pl:History of Poland" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "verb form" }, "expansion": "juma", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ju‧ma" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "jumać" } ], "glosses": [ "third-person singular present of jumać" ], "links": [ [ "jumać", "jumać#Polish" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈju.ma/" }, { "rhymes": "-uma" } ], "word": "juma" }
Download raw JSONL data for juma meaning in Polish (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.