See i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "even in Paris they won't make rice from oats" }, "expansion": "“even in Paris they won't make rice from oats”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "even in Paris they won't make rice from oats" }, "expansion": "Literally, “even in Paris they won't make rice from oats”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “even in Paris they won't make rice from oats”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "proverb", "head": "i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" }, "expansion": "i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "i" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "you can't make a silk purse of a sow's ear" ], "id": "en-i_w_Paryżu_nie_zrobią_z_owsa_ryżu-pl-proverb-aafSgLpx", "links": [ [ "you can't make a silk purse of a sow's ear", "you can't make a silk purse of a sow's ear" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) you can't make a silk purse of a sow's ear" ], "synonyms": [ { "word": "w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" }, { "word": "nawet w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/i f paˈrɘ.ʐu ɲɛ ˈzrɔ.bjɔw̃ z ˈɔf.sa ˈrɘ.ʐu/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/i f paˈrɘ.ʐu ɲɛ ˈzrɔ.bjɔm z ˈɔf.sa ˈrɘ.ʐu/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "even in Paris they won't make rice from oats" }, "expansion": "“even in Paris they won't make rice from oats”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "even in Paris they won't make rice from oats" }, "expansion": "Literally, “even in Paris they won't make rice from oats”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “even in Paris they won't make rice from oats”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "proverb", "head": "i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" }, "expansion": "i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "i" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish proverbs", "Polish rhyming phrases", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation" ], "glosses": [ "you can't make a silk purse of a sow's ear" ], "links": [ [ "you can't make a silk purse of a sow's ear", "you can't make a silk purse of a sow's ear" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) you can't make a silk purse of a sow's ear" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/i f paˈrɘ.ʐu ɲɛ ˈzrɔ.bjɔw̃ z ˈɔf.sa ˈrɘ.ʐu/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/i f paˈrɘ.ʐu ɲɛ ˈzrɔ.bjɔm z ˈɔf.sa ˈrɘ.ʐu/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "word": "w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" }, { "word": "nawet w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" } ], "word": "i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu" }
Download raw JSONL data for i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu meaning in Polish (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.