"foksal" meaning in Polish

See foksal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfɔk.sal/
Rhymes: -ɔksal Etymology: Borrowed from English Vauxhall. Etymology templates: {{bor+|pl|en|Vauxhall}} Borrowed from English Vauxhall Head templates: {{pl-noun|m-in}} foksal m inan Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in}} Forms: no-table-tags [table-tags], foksal [nominative, singular], foksale [nominative, plural], foksalu [genitive, singular], foksali [genitive, plural], foksalowi [dative, singular], foksalom [dative, plural], foksal [accusative, singular], foksale [accusative, plural], foksalem [instrumental, singular], foksalami [instrumental, plural], foksalu [locative, singular], foksalach [locative, plural], foksalu [singular, vocative], foksale [plural, vocative]
  1. (dated) train station Tags: dated, inanimate, masculine
    Sense id: en-foksal-pl-noun-foMDCbJx Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Pages with 1 entry: 96 4 Disambiguation of Pages with entries: 98 2 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 98 2 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 95 5 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 97 3 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 97 3
  2. (dated) pleasure garden (park or garden that is open to the public for entertainment) Tags: dated, inanimate, masculine
    Sense id: en-foksal-pl-noun-BAK0FTS-
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "Vauxhall"
      },
      "expansion": "Borrowed from English Vauxhall",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Vauxhall.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "foksal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksali",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "foksale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "foksal m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fok‧sal"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is a man greedy for money and a drunkard. The worst thing is that now at the masonry he can not earn money, because winter is coming, but also at home he is not much, because he goes to train stations and helps porters to lift luggage.",
          "ref": "2021 February 3, Irena Krzywicka, Siew przyszłości, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "To człowiek na pieniądze pazerny i pijak. Najgorsze, że teraz przy murarce zarobić nie może, bo zima idzie, ale i w domu mało bywa, bo na foksale chodzi i tragarzom pomaga dźwigać.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "train station"
      ],
      "id": "en-foksal-pl-noun-foMDCbJx",
      "links": [
        [
          "train station",
          "train station"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) train station"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Such gardens, also known as pleasure gardens, were popular in Krakow in the 18th and 19th centuries",
          "ref": "1982, Kazimierz Nowacki, Architektura krakowskich teatrów:",
          "text": "Tego typu foksale, zwane także ogrodami rozrywkowymi, były w Krakowie popularne w XVIII i XIX w.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pleasure garden (park or garden that is open to the public for entertainment)"
      ],
      "id": "en-foksal-pl-noun-BAK0FTS-",
      "links": [
        [
          "pleasure garden",
          "pleasure garden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) pleasure garden (park or garden that is open to the public for entertainment)"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔk.sal/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔksal"
    },
    {
      "homophone": "Foksal"
    }
  ],
  "word": "foksal"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish inanimate nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish nouns",
    "Polish terms borrowed from English",
    "Polish terms derived from English",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish terms with homophones",
    "Rhymes:Polish/ɔksal",
    "Rhymes:Polish/ɔksal/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "Vauxhall"
      },
      "expansion": "Borrowed from English Vauxhall",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English Vauxhall.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "foksal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksali",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foksalu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "foksale",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "foksal m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fok‧sal"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish dated terms",
        "Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is a man greedy for money and a drunkard. The worst thing is that now at the masonry he can not earn money, because winter is coming, but also at home he is not much, because he goes to train stations and helps porters to lift luggage.",
          "ref": "2021 February 3, Irena Krzywicka, Siew przyszłości, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:",
          "text": "To człowiek na pieniądze pazerny i pijak. Najgorsze, że teraz przy murarce zarobić nie może, bo zima idzie, ale i w domu mało bywa, bo na foksale chodzi i tragarzom pomaga dźwigać.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "train station"
      ],
      "links": [
        [
          "train station",
          "train station"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) train station"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish dated terms",
        "Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Such gardens, also known as pleasure gardens, were popular in Krakow in the 18th and 19th centuries",
          "ref": "1982, Kazimierz Nowacki, Architektura krakowskich teatrów:",
          "text": "Tego typu foksale, zwane także ogrodami rozrywkowymi, były w Krakowie popularne w XVIII i XIX w.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pleasure garden (park or garden that is open to the public for entertainment)"
      ],
      "links": [
        [
          "pleasure garden",
          "pleasure garden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) pleasure garden (park or garden that is open to the public for entertainment)"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔk.sal/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔksal"
    },
    {
      "homophone": "Foksal"
    }
  ],
  "word": "foksal"
}

Download raw JSONL data for foksal meaning in Polish (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.