"fasolka po bretońsku" meaning in Polish

See fasolka po bretońsku in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /faˈsɔl.ka pɔ.brɛˈtɔɲ.sku/ Forms: no-table-tags [table-tags], fasolka po bretońsku [nominative, singular], fasolki po bretońsku [genitive, singular], fasolce po bretońsku [dative, singular], fasolkę po bretońsku [accusative, singular], fasolką po bretońsku [instrumental, singular], fasolce po bretońsku [locative, singular], fasolko po bretońsku [singular, vocative]
Rhymes: -ɔɲsku Etymology: Literally, “Breton-style beans”. Etymology templates: {{m-g|Breton-style beans}} “Breton-style beans”, {{lit|Breton-style beans}} Literally, “Breton-style beans” Head templates: {{pl-noun|f|head=fasolka po bretońsku}} fasolka po bretońsku f Inflection templates: {{pl-decl-phrase|f|tantum=s}}
  1. baked beans à la bretonne Tags: feminine Categories (topical): Foods

Download JSON data for fasolka po bretońsku meaning in Polish (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Breton-style beans"
      },
      "expansion": "“Breton-style beans”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Breton-style beans"
      },
      "expansion": "Literally, “Breton-style beans”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Breton-style beans”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-phrase",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolka po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolki po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolce po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolkę po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolką po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolce po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolko po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "fasolka po bretońsku"
      },
      "expansion": "fasolka po bretońsku f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Foods",
          "orig": "pl:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baked beans à la bretonne"
      ],
      "id": "en-fasolka_po_bretońsku-pl-noun-v3CdIDqF",
      "links": [
        [
          "baked beans",
          "baked beans"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈsɔl.ka pɔ.brɛˈtɔɲ.sku/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɲsku"
    }
  ],
  "word": "fasolka po bretońsku"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Breton-style beans"
      },
      "expansion": "“Breton-style beans”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Breton-style beans"
      },
      "expansion": "Literally, “Breton-style beans”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Breton-style beans”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-phrase",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolka po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolki po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolce po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolkę po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolką po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolce po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fasolko po bretońsku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "head": "fasolka po bretońsku"
      },
      "expansion": "fasolka po bretońsku f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish feminine nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish multiword terms",
        "Polish nouns",
        "Polish singularia tantum",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/ɔɲsku",
        "pl:Foods"
      ],
      "glosses": [
        "baked beans à la bretonne"
      ],
      "links": [
        [
          "baked beans",
          "baked beans"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈsɔl.ka pɔ.brɛˈtɔɲ.sku/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɲsku"
    }
  ],
  "word": "fasolka po bretońsku"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.