See daj Boże zdrowie in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "give health, God" }, "expansion": "“give health, God”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "give health, God" }, "expansion": "Literally, “give health, God”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “give health, God”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "interjection", "head": "daj Boże zdrowie" }, "expansion": "daj Boże zdrowie", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "used when the speaker wants to emphasize that what is being mentioned is admirable and can be envied by someone else" ], "id": "en-daj_Boże_zdrowie-pl-intj-4zHHIOve", "raw_glosses": [ "(idiomatic) used when the speaker wants to emphasize that what is being mentioned is admirable and can be envied by someone else" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daj ˈbɔ.ʐɛ ˈzdrɔ.vjɛ/" }, { "rhymes": "-ɔvjɛ" } ], "word": "daj Boże zdrowie" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "give health, God" }, "expansion": "“give health, God”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "give health, God" }, "expansion": "Literally, “give health, God”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “give health, God”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "interjection", "head": "daj Boże zdrowie" }, "expansion": "daj Boże zdrowie", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish interjections", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Polish/ɔvjɛ" ], "glosses": [ "used when the speaker wants to emphasize that what is being mentioned is admirable and can be envied by someone else" ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) used when the speaker wants to emphasize that what is being mentioned is admirable and can be envied by someone else" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daj ˈbɔ.ʐɛ ˈzdrɔ.vjɛ/" }, { "rhymes": "-ɔvjɛ" } ], "word": "daj Boże zdrowie" }
Download raw JSONL data for daj Boże zdrowie meaning in Polish (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.