"co się odwlecze, to nie uciecze" meaning in Polish

See co się odwlecze, to nie uciecze in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˈt͡sɔ ɕɛ‿ɔdˈvlɛ.t͡ʂɛ |ˈtɔ ɲɛ‿uˈt͡ɕɛ.t͡ʂɛ/ (note: normal speech), /ˈt͡sɔ ɕɛw̃‿ɔdˈvlɛ.t͡ʂɛ |ˈtɔ ɲɛ‿uˈt͡ɕɛ.t͡ʂɛ/ (note: normal speech) Forms: co się odwlecze [alternative]
Etymology: Literally, “what is postponed shall not escape”. Etymology templates: {{m-g|what is postponed shall not escape}} “what is postponed shall not escape”, {{lit|what is postponed shall not escape}} Literally, “what is postponed shall not escape”
  1. (idiomatic) there is luck in leisure Tags: idiomatic
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "what is postponed shall not escape"
      },
      "expansion": "“what is postponed shall not escape”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "what is postponed shall not escape"
      },
      "expansion": "Literally, “what is postponed shall not escape”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “what is postponed shall not escape”.",
  "forms": [
    {
      "form": "co się odwlecze",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "[please"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with Template:pl-pr without syllabification",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is luck in leisure"
      ],
      "id": "en-co_się_odwlecze,_to_nie_uciecze-pl-phrase--XXdbogP",
      "links": [
        [
          "there is luck in leisure",
          "there is luck in leisure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) there is luck in leisure"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡sɔ ɕɛ‿ɔdˈvlɛ.t͡ʂɛ |ˈtɔ ɲɛ‿uˈt͡ɕɛ.t͡ʂɛ/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡sɔ ɕɛw̃‿ɔdˈvlɛ.t͡ʂɛ |ˈtɔ ɲɛ‿uˈt͡ɕɛ.t͡ʂɛ/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "word": "co się odwlecze, to nie uciecze"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "what is postponed shall not escape"
      },
      "expansion": "“what is postponed shall not escape”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "what is postponed shall not escape"
      },
      "expansion": "Literally, “what is postponed shall not escape”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “what is postponed shall not escape”.",
  "forms": [
    {
      "form": "co się odwlecze",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "[please"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with Template:pl-pr without syllabification",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "there is luck in leisure"
      ],
      "links": [
        [
          "there is luck in leisure",
          "there is luck in leisure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) there is luck in leisure"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡sɔ ɕɛ‿ɔdˈvlɛ.t͡ʂɛ |ˈtɔ ɲɛ‿uˈt͡ɕɛ.t͡ʂɛ/",
      "note": "normal speech"
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡sɔ ɕɛw̃‿ɔdˈvlɛ.t͡ʂɛ |ˈtɔ ɲɛ‿uˈt͡ɕɛ.t͡ʂɛ/",
      "note": "normal speech"
    }
  ],
  "word": "co się odwlecze, to nie uciecze"
}

Download raw JSONL data for co się odwlecze, to nie uciecze meaning in Polish (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.