"blamaż" meaning in Polish

See blamaż in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbla.maʂ/
Rhymes: -amaʂ Etymology: Borrowed from German Blamage, from French blâmer, from Old French blasmer, from Late Latin blastēmāre, variant of blasphēmāre, from Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō). First attested in 1866. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pl|de|Blamage|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} German Blamage, {{bor+|pl|de|Blamage}} Borrowed from German Blamage, {{der|pl|fr|blâmer}} French blâmer, {{der|pl|fro|blasmer}} Old French blasmer, {{der|pl|LL.|blastemo|blastēmāre}} Late Latin blastēmāre, {{m|la|blasphemo|blasphēmāre}} blasphēmāre, {{der|pl|grc|βλασφημέω}} Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō), {{etydate/the|1866}} 1866, {{etydate|1866}} First attested in 1866. Head templates: {{pl-noun|m-in}} blamaż m inan Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in|genp=blamażów/blamaży}} Forms: no-table-tags [table-tags], blamaż [nominative, singular], blamaże [nominative, plural], blamażu [genitive, singular], blamażów [genitive, plural], blamaży [genitive, plural], blamażowi [dative, singular], blamażom [dative, plural], blamaż [accusative, singular], blamaże [accusative, plural], blamażem [instrumental, singular], blamażami [instrumental, plural], blamażu [locative, singular], blamażach [locative, plural], blamażu [singular, vocative], blamaże [plural, vocative]
  1. (literary) disgrace, embarrassment Tags: inanimate, literary, masculine Synonyms: kompromitacja, wstyd Derived forms: blamować [imperfective], zblamować [perfective]

Download JSON data for blamaż meaning in Polish (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "de",
        "3": "Blamage",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "German Blamage",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "de",
        "3": "Blamage"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Blamage",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "blâmer"
      },
      "expansion": "French blâmer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fro",
        "3": "blasmer"
      },
      "expansion": "Old French blasmer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "LL.",
        "3": "blastemo",
        "4": "blastēmāre"
      },
      "expansion": "Late Latin blastēmāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "blasphemo",
        "3": "blasphēmāre"
      },
      "expansion": "blasphēmāre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "grc",
        "3": "βλασφημέω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1866"
      },
      "expansion": "1866",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1866"
      },
      "expansion": "First attested in 1866.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Blamage, from French blâmer, from Old French blasmer, from Late Latin blastēmāre, variant of blasphēmāre, from Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō). First attested in 1866.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaż",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaże",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaży",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaż",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaże",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaże",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "blamaż m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bla‧maż"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "genp": "blamażów/blamaży"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "blamować"
        },
        {
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zblamować"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a complete disgrace",
          "text": "kompletny blamaż",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disgrace, embarrassment"
      ],
      "id": "en-blamaż-pl-noun-BjtJDA30",
      "links": [
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ],
        [
          "embarrassment",
          "embarrassment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) disgrace, embarrassment"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kompromitacja"
        },
        {
          "word": "wstyd"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbla.maʂ/"
    },
    {
      "rhymes": "-amaʂ"
    }
  ],
  "word": "blamaż"
}
{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "blamować"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zblamować"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "de",
        "3": "Blamage",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "German Blamage",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "de",
        "3": "Blamage"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Blamage",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "blâmer"
      },
      "expansion": "French blâmer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fro",
        "3": "blasmer"
      },
      "expansion": "Old French blasmer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "LL.",
        "3": "blastemo",
        "4": "blastēmāre"
      },
      "expansion": "Late Latin blastēmāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "blasphemo",
        "3": "blasphēmāre"
      },
      "expansion": "blasphēmāre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "grc",
        "3": "βλασφημέω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1866"
      },
      "expansion": "1866",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1866"
      },
      "expansion": "First attested in 1866.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Blamage, from French blâmer, from Old French blasmer, from Late Latin blastēmāre, variant of blasphēmāre, from Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō). First attested in 1866.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaż",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaże",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaży",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaż",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaże",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blamażu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "blamaże",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "blamaż m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bla‧maż"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "genp": "blamażów/blamaży"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 2-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish inanimate nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish literary terms",
        "Polish masculine nouns",
        "Polish nouns",
        "Polish terms borrowed from German",
        "Polish terms derived from Ancient Greek",
        "Polish terms derived from French",
        "Polish terms derived from German",
        "Polish terms derived from Late Latin",
        "Polish terms derived from Old French",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish terms with collocations",
        "Rhymes:Polish/amaʂ",
        "Rhymes:Polish/amaʂ/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a complete disgrace",
          "text": "kompletny blamaż",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disgrace, embarrassment"
      ],
      "links": [
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ],
        [
          "embarrassment",
          "embarrassment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) disgrace, embarrassment"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kompromitacja"
        },
        {
          "word": "wstyd"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbla.maʂ/"
    },
    {
      "rhymes": "-amaʂ"
    }
  ],
  "word": "blamaż"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.