"bez zarzutu" meaning in Polish

See bez zarzutu in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /bɛz zaˈʐu.tu/
Rhymes: -utu Etymology: Literally, “without [any] objection”. Etymology templates: {{m-g|without 􂀿any􂁀 objection}} “without [any] objection”, {{lit|without 􂀿any􂁀 objection}} Literally, “without [any] objection” Head templates: {{pl-adv|-|head=bez zarzutu}} bez zarzutu (not comparable)
  1. (idiomatic) without a hitch, perfectly, impeccably Tags: idiomatic, not-comparable Synonyms: jak ta lala, mucha nie siada
    Sense id: en-bez_zarzutu-pl-adv-7k5DpsIS

Download JSON data for bez zarzutu meaning in Polish (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without 􂀿any􂁀 objection"
      },
      "expansion": "“without [any] objection”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without 􂀿any􂁀 objection"
      },
      "expansion": "Literally, “without [any] objection”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without [any] objection”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "bez zarzutu"
      },
      "expansion": "bez zarzutu (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "without a hitch, perfectly, impeccably"
      ],
      "id": "en-bez_zarzutu-pl-adv-7k5DpsIS",
      "links": [
        [
          "without a hitch",
          "without a hitch"
        ],
        [
          "perfectly",
          "perfectly"
        ],
        [
          "impeccably",
          "impeccably"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) without a hitch, perfectly, impeccably"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jak ta lala"
        },
        {
          "word": "mucha nie siada"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛz zaˈʐu.tu/"
    },
    {
      "rhymes": "-utu"
    }
  ],
  "word": "bez zarzutu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without 􂀿any􂁀 objection"
      },
      "expansion": "“without [any] objection”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without 􂀿any􂁀 objection"
      },
      "expansion": "Literally, “without [any] objection”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without [any] objection”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "bez zarzutu"
      },
      "expansion": "bez zarzutu (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish adverbs",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish manner adverbs",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish uncomparable adverbs",
        "Rhymes:Polish/utu"
      ],
      "glosses": [
        "without a hitch, perfectly, impeccably"
      ],
      "links": [
        [
          "without a hitch",
          "without a hitch"
        ],
        [
          "perfectly",
          "perfectly"
        ],
        [
          "impeccably",
          "impeccably"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) without a hitch, perfectly, impeccably"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jak ta lala"
        },
        {
          "word": "mucha nie siada"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛz zaˈʐu.tu/"
    },
    {
      "rhymes": "-utu"
    }
  ],
  "word": "bez zarzutu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.