"bez zachodu nie ma miodu" meaning in Polish

See bez zachodu nie ma miodu in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /bɛz‿zaˈxɔ.du ˈɲɛ ma‿ˈmjɔ.du/
Etymology: Rhyme, literally, “without hassle, there's no honey”. Etymology templates: {{m-g|without hassle, there's no honey}} “without hassle, there's no honey”, {{lit|without hassle, there's no honey|nocap=1}} literally, “without hassle, there's no honey” Head templates: {{head|pl|proverb|head=bez zachodu nie ma miodu}} bez zachodu nie ma miodu
  1. (idiomatic) no pain, no gain Tags: idiomatic Synonyms: bez pracy nie ma kołaczy, bez pracy nie ma macy, żeby mieć kołaczy, trzeba użyć pracy, kto ma ręce do pracy, ten się naje kołaczy
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without hassle, there's no honey"
      },
      "expansion": "“without hassle, there's no honey”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without hassle, there's no honey",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "literally, “without hassle, there's no honey”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rhyme, literally, “without hassle, there's no honey”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "bez zachodu nie ma miodu"
      },
      "expansion": "bez zachodu nie ma miodu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bez‿za‧cho‧du"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no pain, no gain"
      ],
      "id": "en-bez_zachodu_nie_ma_miodu-pl-proverb-foIYiz8u",
      "links": [
        [
          "no pain, no gain",
          "no pain, no gain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) no pain, no gain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bez pracy nie ma kołaczy"
        },
        {
          "word": "bez pracy nie ma macy"
        },
        {
          "word": "żeby mieć kołaczy, trzeba użyć pracy"
        },
        {
          "word": "kto ma ręce do pracy, ten się naje kołaczy"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛz‿zaˈxɔ.du ˈɲɛ ma‿ˈmjɔ.du/"
    }
  ],
  "word": "bez zachodu nie ma miodu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without hassle, there's no honey"
      },
      "expansion": "“without hassle, there's no honey”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without hassle, there's no honey",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "literally, “without hassle, there's no honey”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Rhyme, literally, “without hassle, there's no honey”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "proverb",
        "head": "bez zachodu nie ma miodu"
      },
      "expansion": "bez zachodu nie ma miodu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bez‿za‧cho‧du"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Polish entries with Template:pl-pr with automatic syllabification syllable count mismatch",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish proverbs",
        "Polish rhyming phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "no pain, no gain"
      ],
      "links": [
        [
          "no pain, no gain",
          "no pain, no gain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) no pain, no gain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bez pracy nie ma kołaczy"
        },
        {
          "word": "bez pracy nie ma macy"
        },
        {
          "word": "żeby mieć kołaczy, trzeba użyć pracy"
        },
        {
          "word": "kto ma ręce do pracy, ten się naje kołaczy"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛz‿zaˈxɔ.du ˈɲɛ ma‿ˈmjɔ.du/"
    }
  ],
  "word": "bez zachodu nie ma miodu"
}

Download raw JSONL data for bez zachodu nie ma miodu meaning in Polish (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.