See bez trzymanki in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "without handlebars" }, "expansion": "“without handlebars”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "without handlebars" }, "expansion": "Literally, “without handlebars”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “without handlebars”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "bez trzymanki" }, "expansion": "bez trzymanki (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "bez" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to ride with no handlebars", "text": "jeździć bez trzymanki", "type": "example" } ], "glosses": [ "with no handlebars, with no hands (riding without holding the handlebars of a bike)" ], "id": "en-bez_trzymanki-pl-adv-QI5y4kjZ", "links": [ [ "with no handlebars", "with no handlebars" ], [ "hand", "hand" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) with no handlebars, with no hands (riding without holding the handlebars of a bike)" ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "28 72", "word": "jazda bez trzymanki" } ], "glosses": [ "not holding back, in a no-holds-barred way (without setting for oneself or accepting any limitations that one should normally consider in activities of a similar kind)" ], "id": "en-bez_trzymanki-pl-adv-bhwi3U0L", "links": [ [ "holding back", "hold back" ], [ "no-holds-barred", "no-holds-barred" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) not holding back, in a no-holds-barred way (without setting for oneself or accepting any limitations that one should normally consider in activities of a similar kind)" ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛs tʂɘˈmaŋ.ki/" } ], "word": "bez trzymanki" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish uncomparable adverbs" ], "derived": [ { "word": "jazda bez trzymanki" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "without handlebars" }, "expansion": "“without handlebars”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "without handlebars" }, "expansion": "Literally, “without handlebars”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “without handlebars”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "bez trzymanki" }, "expansion": "bez trzymanki (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "bez" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms", "Polish terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "to ride with no handlebars", "text": "jeździć bez trzymanki", "type": "example" } ], "glosses": [ "with no handlebars, with no hands (riding without holding the handlebars of a bike)" ], "links": [ [ "with no handlebars", "with no handlebars" ], [ "hand", "hand" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) with no handlebars, with no hands (riding without holding the handlebars of a bike)" ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish idioms" ], "glosses": [ "not holding back, in a no-holds-barred way (without setting for oneself or accepting any limitations that one should normally consider in activities of a similar kind)" ], "links": [ [ "holding back", "hold back" ], [ "no-holds-barred", "no-holds-barred" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) not holding back, in a no-holds-barred way (without setting for oneself or accepting any limitations that one should normally consider in activities of a similar kind)" ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛs tʂɘˈmaŋ.ki/" } ], "word": "bez trzymanki" }
Download raw JSONL data for bez trzymanki meaning in Polish (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.