"bać się jak diabeł święconej wody" meaning in Polish

See bać się jak diabeł święconej wody in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /bat͡ɕ ɕɛ jak ˈdja.bɛw ɕfjɛnˈt͡sɔ.nɛj ˈvɔ.dɨ/
Rhymes: -ɔdɨ Etymology: Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”. Etymology templates: {{m-g|to be afraid 􂀿of something􂁀 like a devil 􂀿is of􂁀 holy water}} “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”, {{lit|to be afraid 􂀿of something􂁀 like a devil 􂀿is of􂁀 holy water}} Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water” Head templates: {{pl-verb|impf|head=bać się jak diabeł święconej wody}} bać się jak diabeł święconej wody impf Inflection templates: {{pl-conj-see|bać}}
  1. (transitive, idiomatic) to be very afraid of something; to avoid like the plague [+genitive = of what] Tags: idiomatic, imperfective, transitive Synonyms: bać się jak ognia
    Sense id: en-bać_się_jak_diabeł_święconej_wody-pl-verb-JDLhf4Ja Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for bać się jak diabeł święconej wody meaning in Polish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to be afraid 􂀿of something􂁀 like a devil 􂀿is of􂁀 holy water"
      },
      "expansion": "“to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to be afraid 􂀿of something􂁀 like a devil 􂀿is of􂁀 holy water"
      },
      "expansion": "Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "bać się jak diabeł święconej wody"
      },
      "expansion": "bać się jak diabeł święconej wody impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be very afraid of something; to avoid like the plague [+genitive = of what]",
        "to be very afraid of something; to avoid like the plague"
      ],
      "id": "en-bać_się_jak_diabeł_święconej_wody-pl-verb-JDLhf4Ja",
      "links": [
        [
          "afraid",
          "afraid"
        ],
        [
          "avoid like the plague",
          "avoid like the plague"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to be very afraid of something; to avoid like the plague [+genitive = of what]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bać się jak ognia"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bat͡ɕ ɕɛ jak ˈdja.bɛw ɕfjɛnˈt͡sɔ.nɛj ˈvɔ.dɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdɨ"
    }
  ],
  "word": "bać się jak diabeł święconej wody"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to be afraid 􂀿of something􂁀 like a devil 􂀿is of􂁀 holy water"
      },
      "expansion": "“to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to be afraid 􂀿of something􂁀 like a devil 􂀿is of􂁀 holy water"
      },
      "expansion": "Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "bać się jak diabeł święconej wody"
      },
      "expansion": "bać się jak diabeł święconej wody impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bać"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish transitive verbs",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɔdɨ"
      ],
      "glosses": [
        "to be very afraid of something; to avoid like the plague [+genitive = of what]",
        "to be very afraid of something; to avoid like the plague"
      ],
      "links": [
        [
          "afraid",
          "afraid"
        ],
        [
          "avoid like the plague",
          "avoid like the plague"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to be very afraid of something; to avoid like the plague [+genitive = of what]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bać się jak ognia"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bat͡ɕ ɕɛ jak ˈdja.bɛw ɕfjɛnˈt͡sɔ.nɛj ˈvɔ.dɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔdɨ"
    }
  ],
  "word": "bać się jak diabeł święconej wody"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.