See bać się jak diabeł święconej wody on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to be afraid of something like a devil is of holy water" }, "expansion": "“to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to be afraid of something like a devil is of holy water" }, "expansion": "Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "bać się jak diabeł święconej wody" }, "expansion": "bać się jak diabeł święconej wody impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "bać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "bać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be very afraid of something; to avoid like the plague" ], "id": "en-bać_się_jak_diabeł_święconej_wody-pl-verb-e0zADdYf", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<of what>" }, "expansion": "[with genitive ‘of what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘of", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "afraid", "afraid" ], [ "avoid like the plague", "avoid like the plague" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to be very afraid of something; to avoid like the plague [with genitive ‘of what’]" ], "synonyms": [ { "word": "bać się jak ognia" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbat͡ɕ ɕɛ ˈjak ˈdja.bɛw ɕfjɛnˈt͡sɔ.nɛj ˈvɔ.dɘ/", "note": "normal speech" }, { "ipa": "/ˈbat͡ɕ ɕɛw̃ ˈjak ˈdja.bɛw ɕfjɛnˈt͡sɔ.nɛj ˈvɔ.dɘ/", "note": "normal speech" } ], "word": "bać się jak diabeł święconej wody" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to be afraid of something like a devil is of holy water" }, "expansion": "“to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to be afraid of something like a devil is of holy water" }, "expansion": "Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to be afraid [of something] like a devil [is of] holy water”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "bać się jak diabeł święconej wody" }, "expansion": "bać się jak diabeł święconej wody impf", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "bać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "bać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish imperfective verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish transitive verbs", "Polish verbs" ], "glosses": [ "to be very afraid of something; to avoid like the plague" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gen<of what>" }, "expansion": "[with genitive ‘of what’]", "extra_data": { "words": [ "genitive", "‘of", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "afraid", "afraid" ], [ "avoid like the plague", "avoid like the plague" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to be very afraid of something; to avoid like the plague [with genitive ‘of what’]" ], "synonyms": [ { "word": "bać się jak ognia" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbat͡ɕ ɕɛ ˈjak ˈdja.bɛw ɕfjɛnˈt͡sɔ.nɛj ˈvɔ.dɘ/", "note": "normal speech" }, { "ipa": "/ˈbat͡ɕ ɕɛw̃ ˈjak ˈdja.bɛw ɕfjɛnˈt͡sɔ.nɛj ˈvɔ.dɘ/", "note": "normal speech" } ], "word": "bać się jak diabeł święconej wody" }
Download raw JSONL data for bać się jak diabeł święconej wody meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.