"Pepik" meaning in Polish

See Pepik in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpɛ.pik/
Rhymes: -ɛpik Etymology: From the Czech given name Pepík, diminutive of Josef. Etymology templates: {{bor|pl|cs|-}} Czech, {{m|cs|Pepík}} Pepík, {{m|cs|Josef}} Josef Head templates: {{pl-noun|m-pr|dim=Pepiczek}} Pepik m pers (diminutive Pepiczek) Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-pr|nomp=Pepiki}} Forms: Pepiczek [diminutive], no-table-tags [table-tags], Pepik [nominative, singular], Pepiki [nominative, plural], Pepika [genitive, singular], Pepików [genitive, plural], Pepikowi [dative, singular], Pepikom [dative, plural], Pepika [accusative, singular], Pepików [accusative, plural], Pepikiem [instrumental, singular], Pepikami [instrumental, plural], Pepiku [locative, singular], Pepikach [locative, plural], Pepiku [singular, vocative], Pepiki [plural, vocative]
  1. (colloquial, often derogatory or dialectal, ethnic slur) Czech person Tags: colloquial, derogatory, dialectal, ethnic, masculine, often, person, slur Categories (topical): Nationalities, People Categories (place): Czech Republic Synonyms: pepik

Alternative forms

Download JSON data for Pepik meaning in Polish (5.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "cs",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Czech",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "Pepík"
      },
      "expansion": "Pepík",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "Josef"
      },
      "expansion": "Josef",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Czech given name Pepík, diminutive of Josef.",
  "forms": [
    {
      "form": "Pepiczek",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-pr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepiki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepika",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepików",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepika",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepików",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepiku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepiku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepiki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr",
        "dim": "Pepiczek"
      },
      "expansion": "Pepik m pers (diminutive Pepiczek)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Pe‧pik"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "nomp": "Pepiki"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-pr"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "pl",
          "name": "Czech Republic",
          "orig": "pl:Czech Republic",
          "parents": [
            "Europe",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Nationalities",
          "orig": "pl:Nationalities",
          "parents": [
            "Demonyms",
            "People",
            "Names",
            "Human",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "People",
          "orig": "pl:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sly Czechs can bother their grandkids for their grandparents' inheritance, and this sewed on favored a Jewish tavern and doesn't even think about coming back",
          "ref": "1982, Roman Turek, Ostatnia Karczma, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, page 142",
          "text": "Przebiegłe Pepiki mogą rozszarpać wnukom spadek po dziadku, a ten przyszywany dziadek karczmę żydowską sobie upodobał i ani myśli wracać.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We deride our Czech brothers, these anecdotes of them, we pretend like we so much better, we accuse them of ethnic incrimination, that they didn't get out of the pits as many times as we […]",
          "ref": "1993, Tadeusz Chrzanowski, “Obraz brata Czecha w sercu brata Lecha”, in Więź, page 122",
          "text": "Wyśmiewamy braci Czechów, owych anegdotkowych Pepików, zgrywamy się na jakąś nie umotywowaną wyższość, zarzucamy ich etycznymi inkryminacjami, że nie wydobywali z pochew tylekroć szabelek, jak my, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A shaven little bull from NPD that sets Turkish emigrants houses on fire or stalking \"Polish p igs\" in parking lots in eastern lands, that's a mirror image of our \"true Pole\", one who hates Krauts, Ruskies, and Czechs, and the word \"Jude\" is treated as the worst epithet.",
          "ref": "2001, Andrzej Zaorski, “Prawdziwy Polak”, in Wprost",
          "text": "Wygolony byczek z NPD, podpalający dom tureckich emigrantów czy tropiący „polskie świnie” na parkingach we wschodnich landach, to lustrzane odbicie naszego „prawdziwego Polaka”, nienawidzącego Szkopów, Ruskich i Pepików, a słowo „Jude” traktującego jak najgorszy epitet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We remember, for example, how few poeple censored the invasion of Czechoslovakia in 1968, and how many rubbed their hands that the Czechs we're finally getting screwed.",
          "ref": "2001, Krzysztof Pomian, Jerzy Giedroyc: redaktor, polityk, człowiek, Wydawn. Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej",
          "text": "Pamiętamy na przykład, jak niewielu ludzi potępiło w 1968 roku inwazję na Czechosłowację, a ilu zacierało ręce, że „Pepiki dostali w skórę”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Czech person"
      ],
      "id": "en-Pepik-pl-noun-y~r9TcEJ",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Czech",
          "Czech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, often derogatory or dialectal, ethnic slur) Czech person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pepik"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "dialectal",
        "ethnic",
        "masculine",
        "often",
        "person",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.pik/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛpik"
    }
  ],
  "word": "Pepik"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "cs",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Czech",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "Pepík"
      },
      "expansion": "Pepík",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "Josef"
      },
      "expansion": "Josef",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Czech given name Pepík, diminutive of Josef.",
  "forms": [
    {
      "form": "Pepiczek",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-pr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepiki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepika",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepików",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepika",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepików",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepiku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepikach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepiku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pepiki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr",
        "dim": "Pepiczek"
      },
      "expansion": "Pepik m pers (diminutive Pepiczek)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Pe‧pik"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "nomp": "Pepiki"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-pr"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 2-syllable words",
        "Polish colloquialisms",
        "Polish derogatory terms",
        "Polish dialectal terms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish ethnic slurs",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish masculine nouns",
        "Polish nouns",
        "Polish personal nouns",
        "Polish terms borrowed from Czech",
        "Polish terms derived from Czech",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with quotations",
        "Rhymes:Polish/ɛpik",
        "Rhymes:Polish/ɛpik/2 syllables",
        "pl:Czech Republic",
        "pl:Nationalities",
        "pl:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The sly Czechs can bother their grandkids for their grandparents' inheritance, and this sewed on favored a Jewish tavern and doesn't even think about coming back",
          "ref": "1982, Roman Turek, Ostatnia Karczma, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, page 142",
          "text": "Przebiegłe Pepiki mogą rozszarpać wnukom spadek po dziadku, a ten przyszywany dziadek karczmę żydowską sobie upodobał i ani myśli wracać.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We deride our Czech brothers, these anecdotes of them, we pretend like we so much better, we accuse them of ethnic incrimination, that they didn't get out of the pits as many times as we […]",
          "ref": "1993, Tadeusz Chrzanowski, “Obraz brata Czecha w sercu brata Lecha”, in Więź, page 122",
          "text": "Wyśmiewamy braci Czechów, owych anegdotkowych Pepików, zgrywamy się na jakąś nie umotywowaną wyższość, zarzucamy ich etycznymi inkryminacjami, że nie wydobywali z pochew tylekroć szabelek, jak my, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A shaven little bull from NPD that sets Turkish emigrants houses on fire or stalking \"Polish p igs\" in parking lots in eastern lands, that's a mirror image of our \"true Pole\", one who hates Krauts, Ruskies, and Czechs, and the word \"Jude\" is treated as the worst epithet.",
          "ref": "2001, Andrzej Zaorski, “Prawdziwy Polak”, in Wprost",
          "text": "Wygolony byczek z NPD, podpalający dom tureckich emigrantów czy tropiący „polskie świnie” na parkingach we wschodnich landach, to lustrzane odbicie naszego „prawdziwego Polaka”, nienawidzącego Szkopów, Ruskich i Pepików, a słowo „Jude” traktującego jak najgorszy epitet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "We remember, for example, how few poeple censored the invasion of Czechoslovakia in 1968, and how many rubbed their hands that the Czechs we're finally getting screwed.",
          "ref": "2001, Krzysztof Pomian, Jerzy Giedroyc: redaktor, polityk, człowiek, Wydawn. Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej",
          "text": "Pamiętamy na przykład, jak niewielu ludzi potępiło w 1968 roku inwazję na Czechosłowację, a ilu zacierało ręce, że „Pepiki dostali w skórę”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Czech person"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Czech",
          "Czech"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, often derogatory or dialectal, ethnic slur) Czech person"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "dialectal",
        "ethnic",
        "masculine",
        "often",
        "person",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛ.pik/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛpik"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pepik"
    }
  ],
  "word": "Pepik"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.