"żmirłacz" meaning in Polish

See żmirłacz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈʐmir.wat͡ʂ/
Rhymes: -irwat͡ʂ Etymology: Blend of żmija + żarłacz, coined by Polish translator Robert Stiller as a calque of English snark. First attested in 1973. Etymology templates: {{blend|pl|żmija|żarłacz}} Blend of żmija + żarłacz, {{coin|pl|Robert Stiller|nat=Polish|nobycat=1|nocap=1|occ=translator}} coined by Polish translator Robert Stiller, {{cal|pl|en|snark|nocap=1}} calque of English snark, {{etydate/the|1973}} 1973, {{ref|<span class="cited-source"><cite>Literatura na świecie</cite> (in Polish), numbers <span class="None" lang="und">5-6, 1973, page 292</span></span>|name=}}, {{etydate|1973|ref=<span class="cited-source"><cite>Literatura na świecie</cite> (in Polish), numbers <span class="None" lang="und">5-6, 1973, page 292</span></span>}} First attested in 1973. Head templates: {{pl-noun|m-in}} żmirłacz m inan Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in}} Forms: no-table-tags [table-tags], żmirłacz [nominative, singular], żmirłacze [nominative, plural], żmirłacza [genitive, singular], żmirłaczy [genitive, plural], żmirłaczowi [dative, singular], żmirłaczom [dative, plural], żmirłacz [accusative, singular], żmirłacze [accusative, plural], żmirłaczem [instrumental, singular], żmirłaczami [instrumental, plural], żmirłaczu [locative, singular], żmirłaczach [locative, plural], żmirłaczu [singular, vocative], żmirłacze [plural, vocative]
  1. (graph theory) snark Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Graph theory

Download JSON data for żmirłacz meaning in Polish (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "żmija",
        "3": "żarłacz"
      },
      "expansion": "Blend of żmija + żarłacz",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "Robert Stiller",
        "nat": "Polish",
        "nobycat": "1",
        "nocap": "1",
        "occ": "translator"
      },
      "expansion": "coined by Polish translator Robert Stiller",
      "name": "coin"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "snark",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of English snark",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1973"
      },
      "expansion": "1973",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\"><cite>Literatura na świecie</cite> (in Polish), numbers <span class=\"None\" lang=\"und\">5-6, 1973, page 292</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1973",
        "ref": "<span class=\"cited-source\"><cite>Literatura na świecie</cite> (in Polish), numbers <span class=\"None\" lang=\"und\">5-6, 1973, page 292</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1973.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of żmija + żarłacz, coined by Polish translator Robert Stiller as a calque of English snark. First attested in 1973.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacza",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "żmirłacz m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "żmir‧łacz"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Graph theory",
          "orig": "pl:Graph theory",
          "parents": [
            "Mathematics",
            "Visualization",
            "Formal sciences",
            "Computing",
            "Interdisciplinary fields",
            "Sciences",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snark"
      ],
      "id": "en-żmirłacz-pl-noun-G1qbhILL",
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "snark",
          "snark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) snark"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʐmir.wat͡ʂ/"
    },
    {
      "rhymes": "-irwat͡ʂ"
    }
  ],
  "word": "żmirłacz"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "żmija",
        "3": "żarłacz"
      },
      "expansion": "Blend of żmija + żarłacz",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "Robert Stiller",
        "nat": "Polish",
        "nobycat": "1",
        "nocap": "1",
        "occ": "translator"
      },
      "expansion": "coined by Polish translator Robert Stiller",
      "name": "coin"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "en",
        "3": "snark",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of English snark",
      "name": "cal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1973"
      },
      "expansion": "1973",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\"><cite>Literatura na świecie</cite> (in Polish), numbers <span class=\"None\" lang=\"und\">5-6, 1973, page 292</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1973",
        "ref": "<span class=\"cited-source\"><cite>Literatura na świecie</cite> (in Polish), numbers <span class=\"None\" lang=\"und\">5-6, 1973, page 292</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1973.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of żmija + żarłacz, coined by Polish translator Robert Stiller as a calque of English snark. First attested in 1973.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacza",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłaczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "żmirłacze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "żmirłacz m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "żmir‧łacz"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 2-syllable words",
        "Polish blends",
        "Polish coinages",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish inanimate nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish masculine nouns",
        "Polish nouns",
        "Polish terms calqued from English",
        "Polish terms derived from English",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/irwat͡ʂ",
        "Rhymes:Polish/irwat͡ʂ/2 syllables",
        "pl:Graph theory"
      ],
      "glosses": [
        "snark"
      ],
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "snark",
          "snark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) snark"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʐmir.wat͡ʂ/"
    },
    {
      "rhymes": "-irwat͡ʂ"
    }
  ],
  "word": "żmirłacz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.