"یغما" meaning in Persian

See یغما in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: [jaɣ.ˈmɑː] [Classical-Persian], [jäɣ.mɑ́ː] [Dari, formal], [jäɣ.mɑ́ː] [Dari, formal], [jäɣ.mɑ́ː] [Kabuli], [jäɣ.mɔ́ː] (note: Hazaragi), [jæɢ.mɒ́ː] [Iran, formal], [jäʁ.mɔ́] [Tajik, formal] Forms: yağmâ [romanization]
Etymology: Borrowed from Turkic, probably from Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”) with a figurative sense of "to fall upon, to attack, to raid", which then transferred to "the outcome of a raid; booty, pillage". Compare Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”). Attested in Persian since the eleventh century. Etymology templates: {{bor+|fa|trk}} Borrowed from Turkic, {{der|fa|trk-pro|*yag-|t=to fall from the sky (of rain, snow, etc.)}} Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”), {{cog|tr|yağma|t=raiding, looting; sack, pillage}} Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”) Head templates: {{head|fa|proper noun|tr=yağmâ}} یغما • (yağmâ)
  1. (historical) the Yagma (medieval Turkic tribe) Tags: historical
    Sense id: en-یغما-fa-name-8qs5BLL7 Categories (other): Pages with 1 entry, Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 70 30

Noun

IPA: [jaɣ.ˈmɑː] [Classical-Persian], [jäɣ.mɑ́ː] [Dari, formal], [jäɣ.mɑ́ː] [Dari, formal], [jäɣ.mɑ́ː] [Kabuli], [jäɣ.mɔ́ː] (note: Hazaragi), [jæɢ.mɒ́ː] [Iran, formal], [jäʁ.mɔ́] [Tajik, formal] Forms: yağmâ [romanization]
Etymology: Borrowed from Turkic, probably from Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”) with a figurative sense of "to fall upon, to attack, to raid", which then transferred to "the outcome of a raid; booty, pillage". Compare Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”). Attested in Persian since the eleventh century. Etymology templates: {{bor+|fa|trk}} Borrowed from Turkic, {{der|fa|trk-pro|*yag-|t=to fall from the sky (of rain, snow, etc.)}} Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”), {{cog|tr|yağma|t=raiding, looting; sack, pillage}} Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”) Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=yağmâ|tr2=|tr3=}} یغما • (yağmâ), {{fa-noun|tr=yağmâ}} یغما • (yağmâ)
  1. booty; plunder Derived forms: یغماگر (yağmâgar), یغمایی (yağmâyi)
    Sense id: en-یغما-fa-noun-7z~oU2iS Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "trk"
      },
      "expansion": "Borrowed from Turkic",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*yag-",
        "t": "to fall from the sky (of rain, snow, etc.)"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "yağma",
        "t": "raiding, looting; sack, pillage"
      },
      "expansion": "Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Turkic, probably from Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”) with a figurative sense of \"to fall upon, to attack, to raid\", which then transferred to \"the outcome of a raid; booty, pillage\". Compare Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”).\nAttested in Persian since the eleventh century.",
  "forms": [
    {
      "form": "yağmâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "yağmâ",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "یغما • (yağmâ)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "yağmâ"
      },
      "expansion": "یغما • (yağmâ)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "yağmâgar",
          "word": "یغماگر"
        },
        {
          "roman": "yağmâyi",
          "word": "یغمایی"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Your eye and your down and your beauty-mark, o beautiful idol,\nHas carried off as plunder the time for reason and patience and wisdom.",
          "ref": "c. 1911, Mohammad Hossein Âğuli Torki-ye Shirâzi, دیوان ترکی شیرازی",
          "roman": "borde zaman-e aql o sabr o huš be yağmâ",
          "text": "چشم تو و خط و خالت ای بت رعنا\nبرده زمن عقل و صبر و هوش به یغما\nčašm-e to o xat o xâl-at ey bot-e ra'nâ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "booty; plunder"
      ],
      "id": "en-یغما-fa-noun-7z~oU2iS",
      "links": [
        [
          "booty",
          "booty"
        ],
        [
          "plunder",
          "plunder"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jaɣ.ˈmɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɔ́ː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[jæɢ.mɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäʁ.mɔ́]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "یغما"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "trk"
      },
      "expansion": "Borrowed from Turkic",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*yag-",
        "t": "to fall from the sky (of rain, snow, etc.)"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "yağma",
        "t": "raiding, looting; sack, pillage"
      },
      "expansion": "Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Turkic, probably from Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”) with a figurative sense of \"to fall upon, to attack, to raid\", which then transferred to \"the outcome of a raid; booty, pillage\". Compare Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”).\nAttested in Persian since the eleventh century.",
  "forms": [
    {
      "form": "yağmâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "proper noun",
        "tr": "yağmâ"
      },
      "expansion": "یغما • (yağmâ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Yagma (medieval Turkic tribe)"
      ],
      "id": "en-یغما-fa-name-8qs5BLL7",
      "raw_glosses": [
        "(historical) the Yagma (medieval Turkic tribe)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jaɣ.ˈmɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɔ́ː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[jæɢ.mɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäʁ.mɔ́]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "یغما"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian proper nouns",
    "Persian terms borrowed from Turkic languages",
    "Persian terms derived from Proto-Turkic",
    "Persian terms derived from Turkic languages",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "yağmâgar",
      "word": "یغماگر"
    },
    {
      "roman": "yağmâyi",
      "word": "یغمایی"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "trk"
      },
      "expansion": "Borrowed from Turkic",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*yag-",
        "t": "to fall from the sky (of rain, snow, etc.)"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "yağma",
        "t": "raiding, looting; sack, pillage"
      },
      "expansion": "Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Turkic, probably from Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”) with a figurative sense of \"to fall upon, to attack, to raid\", which then transferred to \"the outcome of a raid; booty, pillage\". Compare Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”).\nAttested in Persian since the eleventh century.",
  "forms": [
    {
      "form": "yağmâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "yağmâ",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "یغما • (yağmâ)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "yağmâ"
      },
      "expansion": "یغما • (yağmâ)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Your eye and your down and your beauty-mark, o beautiful idol,\nHas carried off as plunder the time for reason and patience and wisdom.",
          "ref": "c. 1911, Mohammad Hossein Âğuli Torki-ye Shirâzi, دیوان ترکی شیرازی",
          "roman": "borde zaman-e aql o sabr o huš be yağmâ",
          "text": "چشم تو و خط و خالت ای بت رعنا\nبرده زمن عقل و صبر و هوش به یغما\nčašm-e to o xat o xâl-at ey bot-e ra'nâ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "booty; plunder"
      ],
      "links": [
        [
          "booty",
          "booty"
        ],
        [
          "plunder",
          "plunder"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jaɣ.ˈmɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɔ́ː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[jæɢ.mɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäʁ.mɔ́]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "یغما"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian proper nouns",
    "Persian terms borrowed from Turkic languages",
    "Persian terms derived from Proto-Turkic",
    "Persian terms derived from Turkic languages",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "trk"
      },
      "expansion": "Borrowed from Turkic",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*yag-",
        "t": "to fall from the sky (of rain, snow, etc.)"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "yağma",
        "t": "raiding, looting; sack, pillage"
      },
      "expansion": "Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Turkic, probably from Proto-Turkic *yag- (“to fall from the sky (of rain, snow, etc.)”) with a figurative sense of \"to fall upon, to attack, to raid\", which then transferred to \"the outcome of a raid; booty, pillage\". Compare Turkish yağma (“raiding, looting; sack, pillage”).\nAttested in Persian since the eleventh century.",
  "forms": [
    {
      "form": "yağmâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "proper noun",
        "tr": "yağmâ"
      },
      "expansion": "یغما • (yağmâ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "the Yagma (medieval Turkic tribe)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the Yagma (medieval Turkic tribe)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[jaɣ.ˈmɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɑ́ː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäɣ.mɔ́ː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[jæɢ.mɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jäʁ.mɔ́]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "یغما"
}

Download raw JSONL data for یغما meaning in Persian (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.