See واژه in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "vâže-nâme", "word": "واژهنامه" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sarvâže", "word": "سرواژه" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ira-mid", "3": "-" }, "expansion": "Middle Iranian", "name": "uder" }, { "args": { "1": "pal", "2": "wʾck'", "t": "utterance, saying", "tr": "wāzag" }, "expansion": "Middle Persian wʾck' (wāzag, “utterance, saying”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Middle Iranian. Compare Middle Persian wʾck' (wāzag, “utterance, saying”).", "forms": [ { "form": "vâže", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "واژهها", "roman": "vâže-hâ", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "واژگان", "roman": "vâžegân", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "plural", "4": "واژهها", "5": "or", "6": "واژگان", "7": "", "8": "", "f1tr": "vâže-hâ", "f2tr": "vâžegân", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "vâže", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "واژه • (vâže) (plural واژهها (vâže-hâ) or واژگان (vâžegân))", "name": "head" }, { "args": { "pl": "واژهها", "pl2": "واژگان", "pl2tr": "vâžegân", "pltr": "vâže-hâ", "tr": "vâže" }, "expansion": "واژه • (vâže) (plural واژهها (vâže-hâ) or واژگان (vâžegân))", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "to speak", "roman": "vâžidan", "word": "واژیدن" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "vâžak", "word": "واژک" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "takvâž", "word": "تکواژ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "vâj", "word": "واج" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Persian undefined derivations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "langcode": "fa", "name": "Semantics", "orig": "fa:Semantics", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 48, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "english": "If the meaning is that which he has stated, the word nahār is [grammatically] operated on by ibtiḡāʔ", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section I, Part I”, in کشکول:", "roman": "agar ma'ni ân ast ke u gofte, vâže-ye nahâr ma'mul-e ebteğâ' ast", "text": "اگر معنی آن است که او گفته، واژه نهار معمول ابتغاء است", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 192, 196 ], [ 215, 219 ], [ 215, 220 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 139, 143 ], [ 189, 193 ] ], "english": "The word bas is Persian, and the Arab commoners have borrowed it and used it in various ways, such as basika and basī (\"enough for you\", \"enough for me\"). Although Iranians have no synonymous word, Arabs have other words with this meaning, including: ḥasb, bajal, qaṭṭ, and ...", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section I, Part II”, in کشکول:", "roman": "vâže-ye bas fârsi ast va avâmm-e arab ân râ be âriyat gerefe'and va be surat-hâ-ye gunâguni čun baseka va basi (to-râ bas, marâ bas) be kâraš mibarand. va bâ ân ke irâniyân râ vâže-ye digari be ham-ân ma'ni nist, a'râb râ barây-e ân ma'ni vâže-hâ-ye digari ast az jomle: hasb, bajal va qatt va ...", "text": "واژه بس فارسی است و عوام عرب آن را بعاریت گرفتهاند و بصورتهای گوناگونی چون بسک و بسی (ترا بس، مرا بس) بکارش میبرند. و با آن که ایرانیان را واژه دیگری بهمان معنی نیست، اعراب را برای آن معنی واژههای دیگری است از جمله: حسب، بجل و قط و . . .", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "english": "\"Philosophy\" is a Greek word meaning \"love of wisdom\". \"Philosopher\" consists of fīlā meaning \"lover\" and sūfī meaning \"wisdom\".", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section III”, in کشکول:", "roman": "falsafe vâže'i yunâni ast be ma'nâ-ye hekmat-dusti. va filsuf dar asl filâ be ma'ni-ye dust-dâr va sufi be ma'ni-ye hekmat ast.", "text": "فلسفه واژهای یونانی است بهمعنای حکمتدوستی. و فیلسوف در اصل فیلا بهمعنی دوستدار و سوفی بهمعنی حکمت است.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "word" ], "id": "en-واژه-fa-noun-mMHrTuk0", "links": [ [ "word", "word" ] ], "synonyms": [ { "word": "کلمه" }, { "word": "سروب" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Persian undefined derivations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "langcode": "fa", "name": "Semantics", "orig": "fa:Semantics", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "term" ], "id": "en-واژه-fa-noun-WZ93A1R-", "links": [ [ "term", "term" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[wɑː.ˈʒa]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[wɑː.ʒǽ]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[wɑː.ʒǽ]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[wɑː.ʒǽ]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[wɔː.ʒǽ]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[vɒː.ʒé]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[vɔ.ʒǽ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "LL-Q9168 (fas)-Darafsh-واژه.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "fa:واژه" ], "word": "واژه" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms derived from Middle Iranian languages", "Persian terms with IPA pronunciation", "Persian undefined derivations", "fa:Semantics" ], "derived": [ { "roman": "vâže-nâme", "word": "واژهنامه" }, { "roman": "sarvâže", "word": "سرواژه" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ira-mid", "3": "-" }, "expansion": "Middle Iranian", "name": "uder" }, { "args": { "1": "pal", "2": "wʾck'", "t": "utterance, saying", "tr": "wāzag" }, "expansion": "Middle Persian wʾck' (wāzag, “utterance, saying”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Middle Iranian. Compare Middle Persian wʾck' (wāzag, “utterance, saying”).", "forms": [ { "form": "vâže", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "واژهها", "roman": "vâže-hâ", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "واژگان", "roman": "vâžegân", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "plural", "4": "واژهها", "5": "or", "6": "واژگان", "7": "", "8": "", "f1tr": "vâže-hâ", "f2tr": "vâžegân", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "vâže", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "واژه • (vâže) (plural واژهها (vâže-hâ) or واژگان (vâžegân))", "name": "head" }, { "args": { "pl": "واژهها", "pl2": "واژگان", "pl2tr": "vâžegân", "pltr": "vâže-hâ", "tr": "vâže" }, "expansion": "واژه • (vâže) (plural واژهها (vâže-hâ) or واژگان (vâžegân))", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "related": [ { "english": "to speak", "roman": "vâžidan", "word": "واژیدن" }, { "roman": "vâžak", "word": "واژک" }, { "roman": "takvâž", "word": "تکواژ" }, { "roman": "vâj", "word": "واج" } ], "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 48, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "english": "If the meaning is that which he has stated, the word nahār is [grammatically] operated on by ibtiḡāʔ", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section I, Part I”, in کشکول:", "roman": "agar ma'ni ân ast ke u gofte, vâže-ye nahâr ma'mul-e ebteğâ' ast", "text": "اگر معنی آن است که او گفته، واژه نهار معمول ابتغاء است", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 192, 196 ], [ 215, 219 ], [ 215, 220 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 139, 143 ], [ 189, 193 ] ], "english": "The word bas is Persian, and the Arab commoners have borrowed it and used it in various ways, such as basika and basī (\"enough for you\", \"enough for me\"). Although Iranians have no synonymous word, Arabs have other words with this meaning, including: ḥasb, bajal, qaṭṭ, and ...", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section I, Part II”, in کشکول:", "roman": "vâže-ye bas fârsi ast va avâmm-e arab ân râ be âriyat gerefe'and va be surat-hâ-ye gunâguni čun baseka va basi (to-râ bas, marâ bas) be kâraš mibarand. va bâ ân ke irâniyân râ vâže-ye digari be ham-ân ma'ni nist, a'râb râ barây-e ân ma'ni vâže-hâ-ye digari ast az jomle: hasb, bajal va qatt va ...", "text": "واژه بس فارسی است و عوام عرب آن را بعاریت گرفتهاند و بصورتهای گوناگونی چون بسک و بسی (ترا بس، مرا بس) بکارش میبرند. و با آن که ایرانیان را واژه دیگری بهمان معنی نیست، اعراب را برای آن معنی واژههای دیگری است از جمله: حسب، بجل و قط و . . .", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "english": "\"Philosophy\" is a Greek word meaning \"love of wisdom\". \"Philosopher\" consists of fīlā meaning \"lover\" and sūfī meaning \"wisdom\".", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section III”, in کشکول:", "roman": "falsafe vâže'i yunâni ast be ma'nâ-ye hekmat-dusti. va filsuf dar asl filâ be ma'ni-ye dust-dâr va sufi be ma'ni-ye hekmat ast.", "text": "فلسفه واژهای یونانی است بهمعنای حکمتدوستی. و فیلسوف در اصل فیلا بهمعنی دوستدار و سوفی بهمعنی حکمت است.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "word" ], "links": [ [ "word", "word" ] ], "synonyms": [ { "word": "کلمه" }, { "word": "سروب" } ] }, { "glosses": [ "term" ], "links": [ [ "term", "term" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[wɑː.ˈʒa]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[wɑː.ʒǽ]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[wɑː.ʒǽ]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[wɑː.ʒǽ]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[wɔː.ʒǽ]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[vɒː.ʒé]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[vɔ.ʒǽ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "LL-Q9168 (fas)-Darafsh-واژه.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "fa:واژه" ], "word": "واژه" }
Download raw JSONL data for واژه meaning in Persian (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.