See همگونی in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun" }, "expansion": "همگونی • (transliteration needed)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "homogeneity; standardization" ], "id": "en-همگونی-fa-noun-gJT8aNBN", "links": [ [ "homogeneity", "homogeneity" ], [ "standardization", "standardization" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fa", "name": "Phonetics", "orig": "fa:Phonetics", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The original name of this game is qaim-bashak; Qaim + bash + the noun-forming suffix 'k'. Through a process called assimilation (due to ease of pronunciation), the letter 'b' in 'bashak' and the 'm' in 'qaim' turned into 'mashk'.", "ref": "2024 January 30, Neda Valipour, “«قایمموشک» در اصل چه بوده است؟ [What was \"hide and seek\" originally called?]”, in Iranian Students' News Agency:", "text": "ام این بازی در اصل قایمباشک است؛ قایم + باش + پسوند اسمسازِ «ک». طی فرایندی به نام همگونی (به دلیل سهولت تلفظ)، حرف «ب» باشک در کنار «م» قایم تبدیل به ماشک شده است.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "assimilation" ], "id": "en-همگونی-fa-noun-IxKwFBmw", "links": [ [ "phonetics", "phonetics" ], [ "assimilation", "assimilation" ] ], "raw_glosses": [ "(phonetics) assimilation" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "phonetics", "phonology", "sciences" ] } ], "word": "همگونی" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Requests for transliteration of Persian terms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun" }, "expansion": "همگونی • (transliteration needed)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "homogeneity; standardization" ], "links": [ [ "homogeneity", "homogeneity" ], [ "standardization", "standardization" ] ] }, { "categories": [ "Persian terms with quotations", "Requests for transliteration of Persian quotations", "fa:Phonetics" ], "examples": [ { "english": "The original name of this game is qaim-bashak; Qaim + bash + the noun-forming suffix 'k'. Through a process called assimilation (due to ease of pronunciation), the letter 'b' in 'bashak' and the 'm' in 'qaim' turned into 'mashk'.", "ref": "2024 January 30, Neda Valipour, “«قایمموشک» در اصل چه بوده است؟ [What was \"hide and seek\" originally called?]”, in Iranian Students' News Agency:", "text": "ام این بازی در اصل قایمباشک است؛ قایم + باش + پسوند اسمسازِ «ک». طی فرایندی به نام همگونی (به دلیل سهولت تلفظ)، حرف «ب» باشک در کنار «م» قایم تبدیل به ماشک شده است.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "assimilation" ], "links": [ [ "phonetics", "phonetics" ], [ "assimilation", "assimilation" ] ], "raw_glosses": [ "(phonetics) assimilation" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "phonetics", "phonology", "sciences" ] } ], "word": "همگونی" }
Download raw JSONL data for همگونی meaning in Persian (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.