See مابین in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "مَا بَيْنَ", "lit": "what is in-between" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مَا بَيْنَ (mā bayna, literally “what is in-between”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَا بَيْنَ (mā bayna, literally “what is in-between”).", "forms": [ { "form": "mābayn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "mâbeyn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "mābayn /mâbeyn", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "مابین • (mābayn /mâbeyn)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "mābayn /mâbeyn" }, "expansion": "مابین • (mābayn /mâbeyn)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "interstice (space between two things)" ], "id": "en-مابین-fa-noun-eST5UygC", "links": [ [ "interstice", "interstice" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dari", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 16 22 13 23 20", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 22 8 23 26", "kind": "other", "name": "Persian prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "center, middle" ], "id": "en-مابین-fa-noun-OOMXrA9I", "links": [ [ "center", "center" ], [ "middle", "middle" ] ], "raw_glosses": [ "(Dari) center, middle" ], "synonyms": [ { "word": "وسط" }, { "word": "میان" } ], "tags": [ "Dari" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dari", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 16 22 13 23 20", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 22 8 23 26", "kind": "other", "name": "Persian prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inside (of)" ], "id": "en-مابین-fa-noun-SalJE8dZ", "links": [ [ "inside", "inside" ] ], "raw_glosses": [ "(Dari) inside (of)" ], "tags": [ "Dari" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mɑː.ˈβajn]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[mɔː.bǽjn]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[mɒː.ˈbejn]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[mɔ.bǽjn]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "مابین" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "مَا بَيْنَ", "lit": "what is in-between" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مَا بَيْنَ (mā bayna, literally “what is in-between”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَا بَيْنَ (mā bayna, literally “what is in-between”).", "forms": [ { "form": "mābayn-i", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "mâbeyn-e", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "preposition", "tr": "mābayn-i /mâbeyn-e" }, "expansion": "مابین • (mābayn-i /mâbeyn-e)", "name": "head" }, { "args": { "1": "fa", "2": "with ezafe", "3": "often also with در" }, "expansion": "(with ezafe, often also with در)", "name": "tlb" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 16 22 13 23 20", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "between" ], "id": "en-مابین-fa-prep--7J~vcT0", "links": [ [ "between", "between" ] ], "raw_tags": [ "with ezafe", "with در" ], "tags": [ "also", "often" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dari", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 16 22 13 23 20", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 22 8 23 26", "kind": "other", "name": "Persian prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "inside the fridge", "roman": "mābayn-i yaxčāl", "text": "مابین یخچال", "type": "example" } ], "glosses": [ "inside, within" ], "id": "en-مابین-fa-prep-HHuaO-we", "links": [ [ "inside", "inside" ], [ "within", "within" ] ], "raw_glosses": [ "(Dari) inside, within" ], "raw_tags": [ "with ezafe", "with در" ], "tags": [ "Dari", "also", "often" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dari", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 16 22 13 23 20", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 22 8 23 26", "kind": "other", "name": "Persian prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "among" ], "id": "en-مابین-fa-prep-dmwdE6Pg", "links": [ [ "among", "among" ] ], "raw_glosses": [ "(Dari) among" ], "raw_tags": [ "with ezafe", "with در" ], "tags": [ "Dari", "also", "often" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mɑː.ˈβajn]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[mɔː.bǽjn]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[mɒː.ˈbejn]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[mɔ.bǽjn]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "مابین" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian prepositions", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "مَا بَيْنَ", "lit": "what is in-between" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مَا بَيْنَ (mā bayna, literally “what is in-between”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَا بَيْنَ (mā bayna, literally “what is in-between”).", "forms": [ { "form": "mābayn", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "mâbeyn", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "mābayn /mâbeyn", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "مابین • (mābayn /mâbeyn)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "mābayn /mâbeyn" }, "expansion": "مابین • (mābayn /mâbeyn)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "interstice (space between two things)" ], "links": [ [ "interstice", "interstice" ] ] }, { "categories": [ "Dari" ], "glosses": [ "center, middle" ], "links": [ [ "center", "center" ], [ "middle", "middle" ] ], "raw_glosses": [ "(Dari) center, middle" ], "synonyms": [ { "word": "وسط" }, { "word": "میان" } ], "tags": [ "Dari" ] }, { "categories": [ "Dari" ], "glosses": [ "inside (of)" ], "links": [ [ "inside", "inside" ] ], "raw_glosses": [ "(Dari) inside (of)" ], "tags": [ "Dari" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mɑː.ˈβajn]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[mɔː.bǽjn]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[mɒː.ˈbejn]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[mɔ.bǽjn]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "مابین" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian prepositions", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "مَا بَيْنَ", "lit": "what is in-between" }, "expansion": "Borrowed from Arabic مَا بَيْنَ (mā bayna, literally “what is in-between”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَا بَيْنَ (mā bayna, literally “what is in-between”).", "forms": [ { "form": "mābayn-i", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "mâbeyn-e", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "preposition", "tr": "mābayn-i /mâbeyn-e" }, "expansion": "مابین • (mābayn-i /mâbeyn-e)", "name": "head" }, { "args": { "1": "fa", "2": "with ezafe", "3": "often also with در" }, "expansion": "(with ezafe, often also with در)", "name": "tlb" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "between" ], "links": [ [ "between", "between" ] ], "raw_tags": [ "with ezafe", "with در" ], "tags": [ "also", "often" ] }, { "categories": [ "Dari", "Persian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "inside the fridge", "roman": "mābayn-i yaxčāl", "text": "مابین یخچال", "type": "example" } ], "glosses": [ "inside, within" ], "links": [ [ "inside", "inside" ], [ "within", "within" ] ], "raw_glosses": [ "(Dari) inside, within" ], "raw_tags": [ "with ezafe", "with در" ], "tags": [ "Dari", "also", "often" ] }, { "categories": [ "Dari" ], "glosses": [ "among" ], "links": [ [ "among", "among" ] ], "raw_glosses": [ "(Dari) among" ], "raw_tags": [ "with ezafe", "with در" ], "tags": [ "Dari", "also", "often" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mɑː.ˈβajn]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[mɑː.bǽjn]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[mɔː.bǽjn]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[mɒː.ˈbejn]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[mɔ.bǽjn]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "مابین" }
Download raw JSONL data for مابین meaning in Persian (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.