"قر" meaning in Persian

See قر in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [qiɾ] [Classical-Persian], [qɪɾ] [Dari, formal], [qɪɾ] [Dari, formal], [qɪɾ] [Kabuli], [qiɾ] (note: Hazaragi), [qeɹ] [Iran, formal], [qiɾ] [Tajik, formal] Forms: qer [romanization], قرها [plural]
Etymology: Francis Joseph Steingass speculates that it is from Arabic قِرْد (qird, “monkey, ape”). His nineteenth-century dictionary gives "monkey" as the only noun definition while marking قر دادن (qer dâdan) as a "modern colloquial" verb for "to coquette about, sway the body as in a dance", so perhaps the verb emerged first with a literal meaning of "to give the monkey", and the current meaning of the noun is a backformation from the verb. Monši-Zâde instead suspects a connection with گرد (gerd, “circular”), and also a play on a form of غربال (ğarbâl, “searce”) due to the fashion a sieve is worked. Etymology templates: {{der|fa|ar|قِرْد|t=monkey, ape}} Arabic قِرْد (qird, “monkey, ape”) Head templates: {{head|fa|noun|plural|قرها|||||f1tr=qer-hâ|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=qer|tr2=|tr3=}} قر • (qer) (plural قرها (qer-hâ)), {{fa-noun|pl=قرها|tr=qer}} قر • (qer) (plural قرها (qer-hâ))
  1. (informal) twerk, twerking; gyrating one's hips (used for both men and women) Tags: informal
    Sense id: en-قر-fa-noun-fCmgUyIW Categories (other): Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 85 15
  2. (figurative, informal) flirting; coquetry Tags: figuratively, informal
    Sense id: en-قر-fa-noun-Oc6GDqBr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: غر [misspelling] Derived forms: قر دادن (qer dâdan) (english: to dance (while gyrating the hips))

Alternative forms

Download JSON data for قر meaning in Persian (2.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to dance (while gyrating the hips)",
      "roman": "qer dâdan",
      "word": "قر دادن"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "قِرْد",
        "t": "monkey, ape"
      },
      "expansion": "Arabic قِرْد (qird, “monkey, ape”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Francis Joseph Steingass speculates that it is from Arabic قِرْد (qird, “monkey, ape”). His nineteenth-century dictionary gives \"monkey\" as the only noun definition while marking قر دادن (qer dâdan) as a \"modern colloquial\" verb for \"to coquette about, sway the body as in a dance\", so perhaps the verb emerged first with a literal meaning of \"to give the monkey\", and the current meaning of the noun is a backformation from the verb.\nMonši-Zâde instead suspects a connection with گرد (gerd, “circular”), and also a play on a form of غربال (ğarbâl, “searce”) due to the fashion a sieve is worked.",
  "forms": [
    {
      "form": "qer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "قرها",
      "roman": "qer-hâ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "قرها",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "qer-hâ",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "qer",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "قر • (qer) (plural قرها (qer-hâ))",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "pl": "قرها",
        "tr": "qer"
      },
      "expansion": "قر • (qer) (plural قرها (qer-hâ))",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "twerk, twerking; gyrating one's hips (used for both men and women)"
      ],
      "id": "en-قر-fa-noun-fCmgUyIW",
      "links": [
        [
          "twerk",
          "twerk"
        ],
        [
          "gyrating",
          "gyrate"
        ],
        [
          "hip",
          "hip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) twerk, twerking; gyrating one's hips (used for both men and women)"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "flirting; coquetry"
      ],
      "id": "en-قر-fa-noun-Oc6GDqBr",
      "links": [
        [
          "flirting",
          "flirting"
        ],
        [
          "coquetry",
          "coquetry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, informal) flirting; coquetry"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[qiɾ]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qɪɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qɪɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qɪɾ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qiɾ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[qeɹ]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qiɾ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "misspelling"
      ],
      "word": "غر"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Davud Monshizadeh",
    "Francis Joseph Steingass"
  ],
  "word": "قر"
}
{
  "categories": [
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to dance (while gyrating the hips)",
      "roman": "qer dâdan",
      "word": "قر دادن"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "قِرْد",
        "t": "monkey, ape"
      },
      "expansion": "Arabic قِرْد (qird, “monkey, ape”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Francis Joseph Steingass speculates that it is from Arabic قِرْد (qird, “monkey, ape”). His nineteenth-century dictionary gives \"monkey\" as the only noun definition while marking قر دادن (qer dâdan) as a \"modern colloquial\" verb for \"to coquette about, sway the body as in a dance\", so perhaps the verb emerged first with a literal meaning of \"to give the monkey\", and the current meaning of the noun is a backformation from the verb.\nMonši-Zâde instead suspects a connection with گرد (gerd, “circular”), and also a play on a form of غربال (ğarbâl, “searce”) due to the fashion a sieve is worked.",
  "forms": [
    {
      "form": "qer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "قرها",
      "roman": "qer-hâ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "قرها",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "qer-hâ",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "qer",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "قر • (qer) (plural قرها (qer-hâ))",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "pl": "قرها",
        "tr": "qer"
      },
      "expansion": "قر • (qer) (plural قرها (qer-hâ))",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "twerk, twerking; gyrating one's hips (used for both men and women)"
      ],
      "links": [
        [
          "twerk",
          "twerk"
        ],
        [
          "gyrating",
          "gyrate"
        ],
        [
          "hip",
          "hip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) twerk, twerking; gyrating one's hips (used for both men and women)"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "flirting; coquetry"
      ],
      "links": [
        [
          "flirting",
          "flirting"
        ],
        [
          "coquetry",
          "coquetry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, informal) flirting; coquetry"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[qiɾ]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qɪɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qɪɾ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qɪɾ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qiɾ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[qeɹ]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[qiɾ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "misspelling"
      ],
      "word": "غر"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Davud Monshizadeh",
    "Francis Joseph Steingass"
  ],
  "word": "قر"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.