See صورت in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "in the case that; whereas", "roman": "dar surati ke", "word": "در صورتی که" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "bill, invoice", "roman": "surat-e hesâb", "word": "صورت حساب" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "menu", "roman": "surat-e ğazâ", "word": "صورت غذا" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "to take place", "roman": "surat paziroftan", "word": "صورت پذیرفتن" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "surati", "word": "صورتی" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bn", "2": "সুরত", "bor": "1", "tr": "surot" }, "expansion": "→ Bengali: সুরত (surot)", "name": "desc" } ], "text": "→ Bengali: সুরত (surot)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "صورت", "bor": "1", "tr": "suret" }, "expansion": "→ Ottoman Turkish: صورت (suret)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ottoman Turkish: صورت (suret)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "bor", "3": "ar>صُورَة>form", "id": "face", "text": "+" }, "expansion": "Borrowed from Arabic صُورَة (ṣūra).", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic صُورَة (ṣūra).", "forms": [ { "form": "صورَت", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "surat", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "صورتها", "roman": "surat-hâ", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "plural", "4": "صورتها", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "surat-hâ", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "صورَت", "head2": "", "head3": "", "tr": "surat", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "صورَت • (surat) (plural صورتها (surat-hâ))", "name": "head" }, { "args": { "head": "صورَت", "pl": "صورتها", "tr": "surat" }, "expansion": "صورَت • (surat) (plural صورتها (surat-hâ))", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "tasavvor", "word": "تصور" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "tasvir", "word": "تصویر" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Persian terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fa", "name": "Anatomy", "orig": "fa:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 1 22 1 18 25 12", "kind": "other", "name": "Persian entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 23 1 15 20 23", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "pretty face", "roman": "surat-e qešang", "text": "صورت قشنگ", "type": "example" } ], "glosses": [ "face" ], "id": "en-صورت-fa-noun-AoLZt59C", "links": [ [ "face", "face" ] ], "synonyms": [ { "word": "چهره" } ] }, { "glosses": [ "image, effigy" ], "id": "en-صورت-fa-noun-g2jKJkir", "links": [ [ "image", "image" ], [ "effigy", "effigy" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Persian terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 1 22 1 18 25 12", "kind": "other", "name": "Persian entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 23 1 15 20 23", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "in the form of an angel; looking like an angel", "roman": "be surat-e ferešte", "text": "به صورت فرشته", "type": "example" }, { "english": "I have drawn a fantasy of your portrait in the atelier of my eyes;\nI have neither seen nor heard of a painting [as beautiful] as your form.", "ref": "c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 322”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]:", "roman": "xayāl-i naqš-i tu dar kārgāh-i dīda kašīdam\nba surat-i tu nigārē na-dīdam u na-šunīdam", "text": "خیال نقش تو در کارگاه دیده کشیدم\nبه صورت تو نگاری ندیدم و نشنیدم", "type": "quote" } ], "glosses": [ "form, shape, figure, appearance" ], "id": "en-صورت-fa-noun-53UdethP", "links": [ [ "form", "form" ], [ "shape", "shape" ], [ "figure", "figure" ], [ "appearance", "appearance" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "They speak in vague terms.", "roman": "be surat-e mobham mi-guyand.", "text": "به صورت مبهم میگویند.", "type": "example" } ], "glosses": [ "way; manner (of doing something)" ], "id": "en-صورت-fa-noun-9sZ5bnwl", "links": [ [ "به", "به#Persian" ], [ "way", "way" ], [ "manner", "manner" ] ], "raw_glosses": [ "(often with به) way; manner (of doing something)" ], "raw_tags": [ "with به" ], "synonyms": [ { "word": "طور" } ], "tags": [ "often" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Persian terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 1 22 1 18 25 12", "kind": "other", "name": "Persian entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 23 1 15 20 23", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "this being the case", "roman": "dar in surat", "text": "در این صورت", "type": "example" } ], "glosses": [ "case, eventuality" ], "id": "en-صورت-fa-noun-tJN8oh-D", "links": [ [ "در", "در#Persian" ], [ "case", "case" ], [ "eventuality", "eventuality" ] ], "raw_glosses": [ "(with در) case, eventuality" ], "raw_tags": [ "with در" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Persian terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 1 22 1 18 25 12", "kind": "other", "name": "Persian entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 23 1 15 20 23", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "menu (literally, “food list”)", "roman": "surat-e ğazâ", "text": "صورت غذا", "type": "example" } ], "glosses": [ "list, catalog, inventory" ], "id": "en-صورت-fa-noun-k~Ovsq13", "links": [ [ "list", "list" ], [ "catalog", "catalog" ], [ "inventory", "inventory" ] ], "synonyms": [ { "word": "فهرست" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fa", "name": "Arithmetic", "orig": "fa:Arithmetic", "parents": [ "Applied sciences", "Mathematics", "Sciences", "Formal sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 1 22 1 18 25 12", "kind": "other", "name": "Persian entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 23 1 15 20 23", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "numerator" ], "id": "en-صورت-fa-noun-CQiJJU7T", "links": [ [ "arithmetic", "arithmetic" ], [ "numerator", "numerator" ] ], "raw_glosses": [ "(arithmetic) numerator" ], "topics": [ "arithmetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[suː.ˈɾat]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[suː.ɾǽt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[suː.ɾǽt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[suː.ɾǽt̪]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[su.ɾǽt̪]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[suː.ɹǽt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[su.ɾǽt̪]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "LL-Q9168 (fas)-Darafsh-صورت.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%AA.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%AA.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%AA.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%AA.wav.ogg" } ], "word": "صورت" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Persian entries with etymology texts", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms derived from the Arabic root ص و ر", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "english": "in the case that; whereas", "roman": "dar surati ke", "word": "در صورتی که" }, { "english": "bill, invoice", "roman": "surat-e hesâb", "word": "صورت حساب" }, { "english": "menu", "roman": "surat-e ğazâ", "word": "صورت غذا" }, { "english": "to take place", "roman": "surat paziroftan", "word": "صورت پذیرفتن" }, { "roman": "surati", "word": "صورتی" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bn", "2": "সুরত", "bor": "1", "tr": "surot" }, "expansion": "→ Bengali: সুরত (surot)", "name": "desc" } ], "text": "→ Bengali: সুরত (surot)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "صورت", "bor": "1", "tr": "suret" }, "expansion": "→ Ottoman Turkish: صورت (suret)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ottoman Turkish: صورت (suret)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "bor", "3": "ar>صُورَة>form", "id": "face", "text": "+" }, "expansion": "Borrowed from Arabic صُورَة (ṣūra).", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic صُورَة (ṣūra).", "forms": [ { "form": "صورَت", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "surat", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "صورتها", "roman": "surat-hâ", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "plural", "4": "صورتها", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "surat-hâ", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "صورَت", "head2": "", "head3": "", "tr": "surat", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "صورَت • (surat) (plural صورتها (surat-hâ))", "name": "head" }, { "args": { "head": "صورَت", "pl": "صورتها", "tr": "surat" }, "expansion": "صورَت • (surat) (plural صورتها (surat-hâ))", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "tasavvor", "word": "تصور" }, { "roman": "tasvir", "word": "تصویر" } ], "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with collocations", "fa:Anatomy" ], "examples": [ { "english": "pretty face", "roman": "surat-e qešang", "text": "صورت قشنگ", "type": "example" } ], "glosses": [ "face" ], "links": [ [ "face", "face" ] ], "synonyms": [ { "word": "چهره" } ] }, { "glosses": [ "image, effigy" ], "links": [ [ "image", "image" ], [ "effigy", "effigy" ] ] }, { "categories": [ "Persian terms with collocations", "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "in the form of an angel; looking like an angel", "roman": "be surat-e ferešte", "text": "به صورت فرشته", "type": "example" }, { "english": "I have drawn a fantasy of your portrait in the atelier of my eyes;\nI have neither seen nor heard of a painting [as beautiful] as your form.", "ref": "c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 322”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]:", "roman": "xayāl-i naqš-i tu dar kārgāh-i dīda kašīdam\nba surat-i tu nigārē na-dīdam u na-šunīdam", "text": "خیال نقش تو در کارگاه دیده کشیدم\nبه صورت تو نگاری ندیدم و نشنیدم", "type": "quote" } ], "glosses": [ "form, shape, figure, appearance" ], "links": [ [ "form", "form" ], [ "shape", "shape" ], [ "figure", "figure" ], [ "appearance", "appearance" ] ] }, { "categories": [ "Persian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "They speak in vague terms.", "roman": "be surat-e mobham mi-guyand.", "text": "به صورت مبهم میگویند.", "type": "example" } ], "glosses": [ "way; manner (of doing something)" ], "links": [ [ "به", "به#Persian" ], [ "way", "way" ], [ "manner", "manner" ] ], "raw_glosses": [ "(often with به) way; manner (of doing something)" ], "raw_tags": [ "with به" ], "synonyms": [ { "word": "طور" } ], "tags": [ "often" ] }, { "categories": [ "Persian terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "this being the case", "roman": "dar in surat", "text": "در این صورت", "type": "example" } ], "glosses": [ "case, eventuality" ], "links": [ [ "در", "در#Persian" ], [ "case", "case" ], [ "eventuality", "eventuality" ] ], "raw_glosses": [ "(with در) case, eventuality" ], "raw_tags": [ "with در" ] }, { "categories": [ "Persian terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "menu (literally, “food list”)", "roman": "surat-e ğazâ", "text": "صورت غذا", "type": "example" } ], "glosses": [ "list, catalog, inventory" ], "links": [ [ "list", "list" ], [ "catalog", "catalog" ], [ "inventory", "inventory" ] ], "synonyms": [ { "word": "فهرست" } ] }, { "categories": [ "fa:Arithmetic" ], "glosses": [ "numerator" ], "links": [ [ "arithmetic", "arithmetic" ], [ "numerator", "numerator" ] ], "raw_glosses": [ "(arithmetic) numerator" ], "topics": [ "arithmetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[suː.ˈɾat]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[suː.ɾǽt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[suː.ɾǽt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[suː.ɾǽt̪]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[su.ɾǽt̪]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[suː.ɹǽt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[su.ɾǽt̪]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] }, { "audio": "LL-Q9168 (fas)-Darafsh-صورت.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%AA.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%AA.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%AA.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Darafsh-%D8%B5%D9%88%D8%B1%D8%AA.wav.ogg" } ], "word": "صورت" }
Download raw JSONL data for صورت meaning in Persian (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.