See سبز in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "pal", "3": "spz, sbz", "t": "green, fresh", "tr": "sabz" }, "expansion": "Middle Persian spz, sbz (sabz, “green, fresh”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "ps", "2": "سابه", "t": "vegetables, greens", "tr": "sābə́" }, "expansion": "Pashto سابه (sābə́, “vegetables, greens”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κῆπος", "t": "garden" }, "expansion": "Ancient Greek κῆπος (kêpos, “garden”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xpr", "t": "radiant, verdant", "tr": "‘spyxt" }, "expansion": "Parthian [script needed] (‘spyxt, “radiant, verdant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*(H)spar(H)-", "t": "to sprout, bloom, blossom" }, "expansion": "Proto-Iranian *(H)spar(H)- (“to sprout, bloom, blossom”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ine-pro", "3": "*(s)pregʰ-", "4": "", "5": "to scatter, to jerk" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to scatter, to jerk”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "spargō", "t": "to scatter, strew" }, "expansion": "Latin spargō (“to scatter, strew”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "arg", "3": "", "4": "a drop" }, "expansion": "Old Irish arg (“a drop”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "sprogti", "3": "", "4": "a bud, a shoot" }, "expansion": "Lithuanian sprogti (“a bud, a shoot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "se", "2": "sprygg", "3": "", "4": "active, brisk" }, "expansion": "Northern Sami sprygg (“active, brisk”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "freknur", "3": "", "4": "speckles" }, "expansion": "Old Norse freknur (“speckles”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "freckle" }, "expansion": "English freckle", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬟𐬭𐬀𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀", "3": "𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀", "t": "twig, branch, something jerked off of a tree" }, "expansion": "Avestan 𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀 (fra-sparega, “twig, branch, something jerked off of a tree”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "पर्जन्य", "3": "", "4": "rain god, rain" }, "expansion": "Sanskrit पर्जन्य (parjanya, “rain god, rain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xpr", "tr": "‘spyxt" }, "expansion": "Parthian [script needed] (‘spyxt)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ira-pro", "2": "*(H)spar(H)-" }, "expansion": "Proto-Iranian *(H)spar(H)-", "name": "m+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*spaič" }, "expansion": "Proto-Iranian *spaič", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Persian spz, sbz (sabz, “green, fresh”), of uncertain origin.\nMorgenstierne derives the word from an unattested form [script needed] (*sapači-) and connects it, along with Pashto سابه (sābə́, “vegetables, greens”), to Ancient Greek κῆπος (kêpos, “garden”).\nHenning is skeptical of this, however, and relates the word to Parthian [script needed] (‘spyxt, “radiant, verdant”), deriving both from Proto-Iranian *(H)spar(H)- (“to sprout, bloom, blossom”), from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to scatter, to jerk”); compare Latin spargō (“to scatter, strew”), Old Irish arg (“a drop”), Lithuanian sprogti (“a bud, a shoot”), Northern Sami sprygg (“active, brisk”), Old Norse freknur (“speckles”) (whence English freckle), Avestan 𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀 (fra-sparega, “twig, branch, something jerked off of a tree”), Sanskrit पर्जन्य (parjanya, “rain god, rain”).\nCheung does not consider Parthian [script needed] (‘spyxt) to be descended from Proto-Iranian *(H)spar(H)-, and instead derives it from Proto-Iranian *spaič / *spaiǰ (“to shine; to bloom”), which appears to be an exclusively Iranian root.", "forms": [ { "form": "sabz", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "سبزها", "roman": "sabz-hâ", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "plural", "4": "سبزها", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "sabz-hâ", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "sabz", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "سبز • (sabz) (plural سبزها (sabz-hâ))", "name": "head" }, { "args": { "pl": "سبزها", "tr": "sabz" }, "expansion": "سبز • (sabz) (plural سبزها (sabz-hâ))", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Persian terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "green" ], "id": "en-سبز-fa-noun-ukeIsiaq", "links": [ [ "green", "green" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saβz]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[säbz]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[sæbz]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "Borazjan", "tags": [ "Bushehr", "Kazerun", "dialectal" ], "word": "سوز" } ], "word": "سبز" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "as", "2": "সেউজ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Assamese: সেউজ (xeuz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Assamese: সেউজ (xeuz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bal", "2": "سبز", "bor": "1", "tr": "sabz" }, "expansion": "→ Baluchi: سبز (sabz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Baluchi: سبز (sabz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bn", "2": "সবুজ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Bengali: সবুজ (śobuj)", "name": "desc" } ], "text": "→ Bengali: সবুজ (śobuj)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hi", "2": "सब्ज़", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hindi: सब्ज़ (sabz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Hindi: सब्ज़ (sabz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "or", "2": "ସବୁଜ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Odia: ସବୁଜ (sabuja)", "name": "desc" } ], "text": "→ Odia: ସବୁଜ (sabuja)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "ਸਬਜ਼", "bor": "1" }, "expansion": "→ Punjabi: ਸਬਜ਼ (sabaz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Punjabi: ਸਬਜ਼ (sabaz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ur", "2": "سبز", "bor": "1", "tr": "sabz" }, "expansion": "→ Urdu: سبز (sabz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Urdu: سبز (sabz)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "pal", "3": "spz, sbz", "t": "green, fresh", "tr": "sabz" }, "expansion": "Middle Persian spz, sbz (sabz, “green, fresh”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "ps", "2": "سابه", "t": "vegetables, greens", "tr": "sābə́" }, "expansion": "Pashto سابه (sābə́, “vegetables, greens”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κῆπος", "t": "garden" }, "expansion": "Ancient Greek κῆπος (kêpos, “garden”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xpr", "t": "radiant, verdant", "tr": "‘spyxt" }, "expansion": "Parthian [script needed] (‘spyxt, “radiant, verdant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*(H)spar(H)-", "t": "to sprout, bloom, blossom" }, "expansion": "Proto-Iranian *(H)spar(H)- (“to sprout, bloom, blossom”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ine-pro", "3": "*(s)pregʰ-", "4": "", "5": "to scatter, to jerk" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to scatter, to jerk”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "spargō", "t": "to scatter, strew" }, "expansion": "Latin spargō (“to scatter, strew”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "arg", "3": "", "4": "a drop" }, "expansion": "Old Irish arg (“a drop”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "sprogti", "3": "", "4": "a bud, a shoot" }, "expansion": "Lithuanian sprogti (“a bud, a shoot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "se", "2": "sprygg", "3": "", "4": "active, brisk" }, "expansion": "Northern Sami sprygg (“active, brisk”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "freknur", "3": "", "4": "speckles" }, "expansion": "Old Norse freknur (“speckles”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "freckle" }, "expansion": "English freckle", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬟𐬭𐬀𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀", "3": "𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀", "t": "twig, branch, something jerked off of a tree" }, "expansion": "Avestan 𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀 (fra-sparega, “twig, branch, something jerked off of a tree”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "पर्जन्य", "3": "", "4": "rain god, rain" }, "expansion": "Sanskrit पर्जन्य (parjanya, “rain god, rain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xpr", "tr": "‘spyxt" }, "expansion": "Parthian [script needed] (‘spyxt)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ira-pro", "2": "*(H)spar(H)-" }, "expansion": "Proto-Iranian *(H)spar(H)-", "name": "m+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*spaič" }, "expansion": "Proto-Iranian *spaič", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Persian spz, sbz (sabz, “green, fresh”), of uncertain origin.\nMorgenstierne derives the word from an unattested form [script needed] (*sapači-) and connects it, along with Pashto سابه (sābə́, “vegetables, greens”), to Ancient Greek κῆπος (kêpos, “garden”).\nHenning is skeptical of this, however, and relates the word to Parthian [script needed] (‘spyxt, “radiant, verdant”), deriving both from Proto-Iranian *(H)spar(H)- (“to sprout, bloom, blossom”), from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to scatter, to jerk”); compare Latin spargō (“to scatter, strew”), Old Irish arg (“a drop”), Lithuanian sprogti (“a bud, a shoot”), Northern Sami sprygg (“active, brisk”), Old Norse freknur (“speckles”) (whence English freckle), Avestan 𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀 (fra-sparega, “twig, branch, something jerked off of a tree”), Sanskrit पर्जन्य (parjanya, “rain god, rain”).\nCheung does not consider Parthian [script needed] (‘spyxt) to be descended from Proto-Iranian *(H)spar(H)-, and instead derives it from Proto-Iranian *spaič / *spaiǰ (“to shine; to bloom”), which appears to be an exclusively Iranian root.", "forms": [ { "form": "sabz", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "sabz" }, "expansion": "سبز • (sabz)", "name": "fa-adj" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Persian terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "green" ], "id": "en-سبز-fa-adj-ukeIsiaq", "links": [ [ "green", "green" ] ], "related": [ { "roman": "sabze", "word": "سبزه" }, { "roman": "sabzi", "word": "سبزی" }, { "roman": "sefid", "word": "سِفید" }, { "roman": "xâkestari", "word": "خَاکِسْتَری" }, { "roman": "tusi", "word": "توسی" }, { "roman": "siyâh", "word": "سِیَاه" }, { "roman": "meški", "word": "مِشْکی" }, { "roman": "sorx", "word": "سُرْخ" }, { "roman": "ğermez", "word": "قِرْمِز" }, { "roman": "zereški", "word": "زِرِشْکی" }, { "roman": "nârenji", "word": "نَارِنْجی" }, { "roman": "ğahve-i", "word": "قَهْوِهای" }, { "roman": "bur", "word": "بور" }, { "roman": "zard", "word": "زَرْد" }, { "roman": "kerem", "word": "کِرِم" }, { "roman": "sabz-e limuyi", "word": "سَبْزِ لیمویی" }, { "roman": "sabz", "word": "سَبْز" }, { "roman": "âbi-ye daryâyi", "word": "آبیِ دَرْیَایی" }, { "roman": "sabz-e dudi", "word": "سَبْزِ دودی" }, { "roman": "firuze-i", "word": "فیروزِهای" }, { "roman": "lâjvardi", "word": "لَاجْوَرْدی" }, { "roman": "âbi", "word": "آبی" }, { "roman": "sorme-i", "word": "سُرْمِهای" }, { "roman": "banafš", "word": "بَنَفْش" }, { "roman": "nili", "word": "نیلی" }, { "roman": "sorxâbi", "word": "سُرْخَابی" }, { "roman": "arğavâni", "word": "اَرْغَوَانی" }, { "roman": "surati", "word": "صورَتی" }, { "roman": "safēd", "word": "سَفید" }, { "roman": "xākistarī", "word": "خَاکِسْتَرِی" }, { "roman": "fōlādī", "word": "فولَادِی" }, { "roman": "siyāh", "word": "سِیَاه" }, { "roman": "muškī", "word": "مُشْکِی" }, { "roman": "surx", "word": "سُرْخ" }, { "roman": "qirmizī", "word": "قِرْمِزِی" }, { "roman": "nāranjī", "word": "نَارَنْجِی" }, { "roman": "naswārī", "word": "نَسْوَارِی" }, { "roman": "bōr", "word": "بور" }, { "roman": "qahwa-yī", "word": "قَهْوَهیِی" }, { "roman": "kirīmī", "word": "کِرِیمِی" }, { "roman": "sabz-i līmūyī", "word": "سَبْزِ لِیمُویِی" }, { "roman": "sabz-i ābī", "word": "سَبْزِ آبِی" }, { "roman": "ābī-yi daryāyī", "word": "آبِیِ دَرْیَایِی" }, { "roman": "sabz-i dūdī", "word": "سَبْزِ دُودِی" }, { "roman": "fērōza-yī", "word": "فیروزَهیِی" }, { "roman": "āsmānī", "word": "آسْمَانِی" }, { "roman": "ābī", "word": "آبِی" }, { "roman": "ābī-yi tīra", "word": "آبِیِ تِیرَه" }, { "roman": "binafš", "word": "بِنَفْش" }, { "roman": "nīlī", "word": "نِیلِی" }, { "roman": "surxābī", "word": "سُرْخَابِی" }, { "roman": "arğawānī", "word": "اَرْغَوَانِی" }, { "roman": "bānjānī", "word": "بَانْجَانِی" }, { "roman": "gulābī", "word": "گُلَابِی" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saβz]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[säbz]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[sæbz]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "Borazjan", "tags": [ "Bushehr", "Kazerun", "dialectal" ], "word": "سوز" } ], "word": "سبز" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Persian adjectives", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms derived from Middle Persian", "Persian terms derived from Proto-Indo-European", "Persian terms derived from Proto-Iranian", "Persian terms inherited from Middle Persian", "Persian terms inherited from Proto-Iranian", "Persian terms with IPA pronunciation", "Persian terms with redundant transliterations", "Persian terms with unknown etymologies", "Requests for native script for Middle Persian terms", "Requests for native script for Parthian terms", "ur:Colors" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "pal", "3": "spz, sbz", "t": "green, fresh", "tr": "sabz" }, "expansion": "Middle Persian spz, sbz (sabz, “green, fresh”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "ps", "2": "سابه", "t": "vegetables, greens", "tr": "sābə́" }, "expansion": "Pashto سابه (sābə́, “vegetables, greens”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κῆπος", "t": "garden" }, "expansion": "Ancient Greek κῆπος (kêpos, “garden”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xpr", "t": "radiant, verdant", "tr": "‘spyxt" }, "expansion": "Parthian [script needed] (‘spyxt, “radiant, verdant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*(H)spar(H)-", "t": "to sprout, bloom, blossom" }, "expansion": "Proto-Iranian *(H)spar(H)- (“to sprout, bloom, blossom”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ine-pro", "3": "*(s)pregʰ-", "4": "", "5": "to scatter, to jerk" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to scatter, to jerk”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "spargō", "t": "to scatter, strew" }, "expansion": "Latin spargō (“to scatter, strew”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "arg", "3": "", "4": "a drop" }, "expansion": "Old Irish arg (“a drop”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "sprogti", "3": "", "4": "a bud, a shoot" }, "expansion": "Lithuanian sprogti (“a bud, a shoot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "se", "2": "sprygg", "3": "", "4": "active, brisk" }, "expansion": "Northern Sami sprygg (“active, brisk”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "freknur", "3": "", "4": "speckles" }, "expansion": "Old Norse freknur (“speckles”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "freckle" }, "expansion": "English freckle", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬟𐬭𐬀𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀", "3": "𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀", "t": "twig, branch, something jerked off of a tree" }, "expansion": "Avestan 𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀 (fra-sparega, “twig, branch, something jerked off of a tree”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "पर्जन्य", "3": "", "4": "rain god, rain" }, "expansion": "Sanskrit पर्जन्य (parjanya, “rain god, rain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xpr", "tr": "‘spyxt" }, "expansion": "Parthian [script needed] (‘spyxt)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ira-pro", "2": "*(H)spar(H)-" }, "expansion": "Proto-Iranian *(H)spar(H)-", "name": "m+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*spaič" }, "expansion": "Proto-Iranian *spaič", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Persian spz, sbz (sabz, “green, fresh”), of uncertain origin.\nMorgenstierne derives the word from an unattested form [script needed] (*sapači-) and connects it, along with Pashto سابه (sābə́, “vegetables, greens”), to Ancient Greek κῆπος (kêpos, “garden”).\nHenning is skeptical of this, however, and relates the word to Parthian [script needed] (‘spyxt, “radiant, verdant”), deriving both from Proto-Iranian *(H)spar(H)- (“to sprout, bloom, blossom”), from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to scatter, to jerk”); compare Latin spargō (“to scatter, strew”), Old Irish arg (“a drop”), Lithuanian sprogti (“a bud, a shoot”), Northern Sami sprygg (“active, brisk”), Old Norse freknur (“speckles”) (whence English freckle), Avestan 𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀 (fra-sparega, “twig, branch, something jerked off of a tree”), Sanskrit पर्जन्य (parjanya, “rain god, rain”).\nCheung does not consider Parthian [script needed] (‘spyxt) to be descended from Proto-Iranian *(H)spar(H)-, and instead derives it from Proto-Iranian *spaič / *spaiǰ (“to shine; to bloom”), which appears to be an exclusively Iranian root.", "forms": [ { "form": "sabz", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "سبزها", "roman": "sabz-hâ", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "plural", "4": "سبزها", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "sabz-hâ", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "sabz", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "سبز • (sabz) (plural سبزها (sabz-hâ))", "name": "head" }, { "args": { "pl": "سبزها", "tr": "sabz" }, "expansion": "سبز • (sabz) (plural سبزها (sabz-hâ))", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "green" ], "links": [ [ "green", "green" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saβz]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[säbz]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[sæbz]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Borazjan", "tags": [ "Bushehr", "Kazerun", "dialectal" ], "word": "سوز" } ], "word": "سبز" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Persian adjectives", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms derived from Middle Persian", "Persian terms derived from Proto-Indo-European", "Persian terms derived from Proto-Iranian", "Persian terms inherited from Middle Persian", "Persian terms inherited from Proto-Iranian", "Persian terms with IPA pronunciation", "Persian terms with redundant transliterations", "Persian terms with unknown etymologies", "Requests for native script for Middle Persian terms", "Requests for native script for Parthian terms", "ur:Colors" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "as", "2": "সেউজ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Assamese: সেউজ (xeuz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Assamese: সেউজ (xeuz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bal", "2": "سبز", "bor": "1", "tr": "sabz" }, "expansion": "→ Baluchi: سبز (sabz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Baluchi: سبز (sabz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "bn", "2": "সবুজ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Bengali: সবুজ (śobuj)", "name": "desc" } ], "text": "→ Bengali: সবুজ (śobuj)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hi", "2": "सब्ज़", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hindi: सब्ज़ (sabz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Hindi: सब्ज़ (sabz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "or", "2": "ସବୁଜ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Odia: ସବୁଜ (sabuja)", "name": "desc" } ], "text": "→ Odia: ସବୁଜ (sabuja)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pa", "2": "ਸਬਜ਼", "bor": "1" }, "expansion": "→ Punjabi: ਸਬਜ਼ (sabaz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Punjabi: ਸਬਜ਼ (sabaz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ur", "2": "سبز", "bor": "1", "tr": "sabz" }, "expansion": "→ Urdu: سبز (sabz)", "name": "desc" } ], "text": "→ Urdu: سبز (sabz)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "pal", "3": "spz, sbz", "t": "green, fresh", "tr": "sabz" }, "expansion": "Middle Persian spz, sbz (sabz, “green, fresh”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "ps", "2": "سابه", "t": "vegetables, greens", "tr": "sābə́" }, "expansion": "Pashto سابه (sābə́, “vegetables, greens”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κῆπος", "t": "garden" }, "expansion": "Ancient Greek κῆπος (kêpos, “garden”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xpr", "t": "radiant, verdant", "tr": "‘spyxt" }, "expansion": "Parthian [script needed] (‘spyxt, “radiant, verdant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*(H)spar(H)-", "t": "to sprout, bloom, blossom" }, "expansion": "Proto-Iranian *(H)spar(H)- (“to sprout, bloom, blossom”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ine-pro", "3": "*(s)pregʰ-", "4": "", "5": "to scatter, to jerk" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to scatter, to jerk”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "spargō", "t": "to scatter, strew" }, "expansion": "Latin spargō (“to scatter, strew”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "arg", "3": "", "4": "a drop" }, "expansion": "Old Irish arg (“a drop”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "sprogti", "3": "", "4": "a bud, a shoot" }, "expansion": "Lithuanian sprogti (“a bud, a shoot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "se", "2": "sprygg", "3": "", "4": "active, brisk" }, "expansion": "Northern Sami sprygg (“active, brisk”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "freknur", "3": "", "4": "speckles" }, "expansion": "Old Norse freknur (“speckles”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "freckle" }, "expansion": "English freckle", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬟𐬭𐬀𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀", "3": "𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀", "t": "twig, branch, something jerked off of a tree" }, "expansion": "Avestan 𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀 (fra-sparega, “twig, branch, something jerked off of a tree”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "पर्जन्य", "3": "", "4": "rain god, rain" }, "expansion": "Sanskrit पर्जन्य (parjanya, “rain god, rain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xpr", "tr": "‘spyxt" }, "expansion": "Parthian [script needed] (‘spyxt)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ira-pro", "2": "*(H)spar(H)-" }, "expansion": "Proto-Iranian *(H)spar(H)-", "name": "m+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ira-pro", "3": "*spaič" }, "expansion": "Proto-Iranian *spaič", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Persian spz, sbz (sabz, “green, fresh”), of uncertain origin.\nMorgenstierne derives the word from an unattested form [script needed] (*sapači-) and connects it, along with Pashto سابه (sābə́, “vegetables, greens”), to Ancient Greek κῆπος (kêpos, “garden”).\nHenning is skeptical of this, however, and relates the word to Parthian [script needed] (‘spyxt, “radiant, verdant”), deriving both from Proto-Iranian *(H)spar(H)- (“to sprout, bloom, blossom”), from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (“to scatter, to jerk”); compare Latin spargō (“to scatter, strew”), Old Irish arg (“a drop”), Lithuanian sprogti (“a bud, a shoot”), Northern Sami sprygg (“active, brisk”), Old Norse freknur (“speckles”) (whence English freckle), Avestan 𐬟𐬭𐬀-𐬯𐬞𐬀𐬭𐬈𐬔𐬀 (fra-sparega, “twig, branch, something jerked off of a tree”), Sanskrit पर्जन्य (parjanya, “rain god, rain”).\nCheung does not consider Parthian [script needed] (‘spyxt) to be descended from Proto-Iranian *(H)spar(H)-, and instead derives it from Proto-Iranian *spaič / *spaiǰ (“to shine; to bloom”), which appears to be an exclusively Iranian root.", "forms": [ { "form": "sabz", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "sabz" }, "expansion": "سبز • (sabz)", "name": "fa-adj" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adj", "related": [ { "roman": "sabze", "word": "سبزه" }, { "roman": "sabzi", "word": "سبزی" }, { "roman": "sefid", "word": "سِفید" }, { "roman": "xâkestari", "word": "خَاکِسْتَری" }, { "roman": "tusi", "word": "توسی" }, { "roman": "siyâh", "word": "سِیَاه" }, { "roman": "meški", "word": "مِشْکی" }, { "roman": "sorx", "word": "سُرْخ" }, { "roman": "ğermez", "word": "قِرْمِز" }, { "roman": "zereški", "word": "زِرِشْکی" }, { "roman": "nârenji", "word": "نَارِنْجی" }, { "roman": "ğahve-i", "word": "قَهْوِهای" }, { "roman": "bur", "word": "بور" }, { "roman": "zard", "word": "زَرْد" }, { "roman": "kerem", "word": "کِرِم" }, { "roman": "sabz-e limuyi", "word": "سَبْزِ لیمویی" }, { "roman": "sabz", "word": "سَبْز" }, { "roman": "âbi-ye daryâyi", "word": "آبیِ دَرْیَایی" }, { "roman": "sabz-e dudi", "word": "سَبْزِ دودی" }, { "roman": "firuze-i", "word": "فیروزِهای" }, { "roman": "lâjvardi", "word": "لَاجْوَرْدی" }, { "roman": "âbi", "word": "آبی" }, { "roman": "sorme-i", "word": "سُرْمِهای" }, { "roman": "banafš", "word": "بَنَفْش" }, { "roman": "nili", "word": "نیلی" }, { "roman": "sorxâbi", "word": "سُرْخَابی" }, { "roman": "arğavâni", "word": "اَرْغَوَانی" }, { "roman": "surati", "word": "صورَتی" }, { "roman": "safēd", "word": "سَفید" }, { "roman": "xākistarī", "word": "خَاکِسْتَرِی" }, { "roman": "fōlādī", "word": "فولَادِی" }, { "roman": "siyāh", "word": "سِیَاه" }, { "roman": "muškī", "word": "مُشْکِی" }, { "roman": "surx", "word": "سُرْخ" }, { "roman": "qirmizī", "word": "قِرْمِزِی" }, { "roman": "nāranjī", "word": "نَارَنْجِی" }, { "roman": "naswārī", "word": "نَسْوَارِی" }, { "roman": "bōr", "word": "بور" }, { "roman": "qahwa-yī", "word": "قَهْوَهیِی" }, { "roman": "kirīmī", "word": "کِرِیمِی" }, { "roman": "sabz-i līmūyī", "word": "سَبْزِ لِیمُویِی" }, { "roman": "sabz-i ābī", "word": "سَبْزِ آبِی" }, { "roman": "ābī-yi daryāyī", "word": "آبِیِ دَرْیَایِی" }, { "roman": "sabz-i dūdī", "word": "سَبْزِ دُودِی" }, { "roman": "fērōza-yī", "word": "فیروزَهیِی" }, { "roman": "āsmānī", "word": "آسْمَانِی" }, { "roman": "ābī", "word": "آبِی" }, { "roman": "ābī-yi tīra", "word": "آبِیِ تِیرَه" }, { "roman": "binafš", "word": "بِنَفْش" }, { "roman": "nīlī", "word": "نِیلِی" }, { "roman": "surxābī", "word": "سُرْخَابِی" }, { "roman": "arğawānī", "word": "اَرْغَوَانِی" }, { "roman": "bānjānī", "word": "بَانْجَانِی" }, { "roman": "gulābī", "word": "گُلَابِی" } ], "senses": [ { "glosses": [ "green" ], "links": [ [ "green", "green" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saβz]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[säbz]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[sæbz]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[säbz]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Borazjan", "tags": [ "Bushehr", "Kazerun", "dialectal" ], "word": "سوز" } ], "word": "سبز" }
Download raw JSONL data for سبز meaning in Persian (14.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.