"درگذشتن" meaning in Persian

See درگذشتن in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [daɾ.ɡu.ðaʃ.ˈtan] [Classical-Persian], [d̪äɾ.ɡʊ.zäʃ.t̪ʰǽn] [Dari, formal], [d̪äɾ.ɡʊ.zäʃ.t̪ʰǽn] [Dari, formal], [d̪äɾ.ɡʊ.zäʃ.t̪ʰǽn] [Kabuli], [d̪äɾ.ɡu.zäʃ.t̪ʰǽn] (note: Hazaragi), [d̪æɹ.ɡo.zæʃ.t̪ʰǽn] [Iran, formal], [d̪äɾ.ɡu.zäʃ.t̪ʰǽn] [Tajik, formal] Forms: dar-guzaštan [romanization]
Head templates: {{head|fa|verb|||||f1tr=|f2tr=|head=|sort=|tr=dar-guzaštan}} درگذشتن • (dar-guzaštan), {{fa-verb|tr=dar-guzaštan}} درگذشتن • (dar-guzaštan)
  1. to pass away Related terms: درگذشته (dar-gozašte)
    Sense id: en-درگذشتن-fa-verb-iwGIKGlg Categories (other): Persian entries with incorrect language header

Download JSON data for درگذشتن meaning in Persian (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "dar-guzaštan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "dar-guzaštan"
      },
      "expansion": "درگذشتن • (dar-guzaštan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "dar-guzaštan"
      },
      "expansion": "درگذشتن • (dar-guzaštan)",
      "name": "fa-verb"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was nine years old when my grandfather passed away.",
          "roman": "noh sâlam bud vaqti pedarbozorgam dargozaštand.",
          "text": "نه سالم بود وقتی پدربزرگم درگذشتند",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away"
      ],
      "id": "en-درگذشتن-fa-verb-iwGIKGlg",
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "dar-gozašte",
          "word": "درگذشته"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[daɾ.ɡu.ðaʃ.ˈtan]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡʊ.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡʊ.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡʊ.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡu.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[d̪æɹ.ɡo.zæʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡu.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "درگذشتن"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "dar-guzaštan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "dar-guzaštan"
      },
      "expansion": "درگذشتن • (dar-guzaštan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "dar-guzaštan"
      },
      "expansion": "درگذشتن • (dar-guzaštan)",
      "name": "fa-verb"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "dar-gozašte",
      "word": "درگذشته"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian lemmas",
        "Persian terms with IPA pronunciation",
        "Persian terms with usage examples",
        "Persian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was nine years old when my grandfather passed away.",
          "roman": "noh sâlam bud vaqti pedarbozorgam dargozaštand.",
          "text": "نه سالم بود وقتی پدربزرگم درگذشتند",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away"
      ],
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[daɾ.ɡu.ðaʃ.ˈtan]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡʊ.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡʊ.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡʊ.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡu.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[d̪æɹ.ɡo.zæʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪äɾ.ɡu.zäʃ.t̪ʰǽn]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "درگذشتن"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.