"تشریف بردن" meaning in Persian

See تشریف بردن in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [taʃ.ɾiːf buɾ.dan] [Classical-Persian], [t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än] [Dari, formal], [t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än] [Dari, formal], [t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än] [Kabuli], [t̪ʰäʃ.ɾif buɾ.d̪än] (note: Hazaragi), [t̪ʰæʃ.ɹiːf boɹ.d̪æn] [Iran, formal], [t̪ʰäʃ.ɾif buɾ.d̪än] [Tajik, formal]
Etymology: From تشریف (“honoring”) and بردن (“to carry”). Head templates: {{head|fa|verb|||||f1tr=|f2tr=|head=|sort=|tr=tašrif bordan}} تشریف بردن • (tašrif bordan), {{fa-verb|tr=tašrif bordan}} تشریف بردن • (tašrif bordan) Inflection templates: {{fa-conj-lit|برد|bord|بر|bar|bórd|bár|pre=تشریف|pretr=tašrif}}, {{fa-conj-head|1p-aor=تشریف بریم|1p-aor-tr=tašrif bárim|1p-fut=تشریف خواهیم برد|1p-fut-tr=tašrif xâhím bord|1p-impf=تشریف میبردیم|1p-impf-tr=tašrif mí-bordim|1p-past=تشریف بردیم|1p-past-tr=tašrif bórdim|1p-perf=تشریف بردهایم|1p-perf-tr=tašrif bordé-im|1p-plup=تشریف برده بودیم|1p-plup-tr=tašrif bordé búdim|1p-pr-prog=داریم تشریف میبریم|1p-pr-prog-tr=dấrim tašrif mí-barim|1p-pr-subj=تشریف ببریم|1p-pr-subj-tr=tašrif bébarim|1p-pres=تشریف میبریم|1p-pres-tr=tašrif mí-barim|1p-ps-prog=داشتیم تشریف میبردیم|1p-ps-prog-tr=dấštim tašrif mí-bordim|1p-ps-subj=تشریف برده باشیم|1p-ps-subj-tr=tašrif bordé bấšim|1s-aor=تشریف برم|1s-aor-tr=tašrif báram|1s-fut=تشریف خواهم برد|1s-fut-tr=tašrif xâhám bord|1s-impf=تشریف میبردم|1s-impf-tr=tašrif mí-bordam|1s-past=تشریف بردم|1s-past-tr=tašrif bórdam|1s-perf=تشریف بردهام|1s-perf-tr=tašrif bordé-am|1s-plup=تشریف برده بودم|1s-plup-tr=tašrif bordé búdam|1s-pr-prog=دارم تشریف میبرم|1s-pr-prog-tr=dấram tašrif mí-baram|1s-pr-subj=تشریف ببرم|1s-pr-subj-tr=tašrif bébaram|1s-pres=تشریف میبرم|1s-pres-tr=tašrif mí-baram|1s-ps-prog=داشتم تشریف میبردم|1s-ps-prog-tr=dấštam tašrif mí-bordam|1s-ps-subj=تشریف برده باشم|1s-ps-subj-tr=tašrif bordé bấšam|2p-aor=تشریف برید|2p-aor-tr=tašrif bárid|2p-fut=تشریف خواهید برد|2p-fut-tr=tašrif xâhíd bord|2p-impf=تشریف میبردید|2p-impf-tr=tašrif mí-bordid|2p-impr=تشریف ببرید|2p-impr-tr=tašrif bébarid|2p-past=تشریف بردید|2p-past-tr=tašrif bórdid|2p-perf=تشریف بردهاید|2p-perf-tr=tašrif bordé-id|2p-plup=تشریف برده بودید|2p-plup-tr=tašrif bordé búdid|2p-pr-prog=دارید تشریف میبرید|2p-pr-prog-tr=dấrid tašrif mí-barid|2p-pr-subj=تشریف ببرید|2p-pr-subj-tr=tašrif bébarid|2p-pres=تشریف میبرید|2p-pres-tr=tašrif mí-barid|2p-ps-prog=داشتید تشریف میبردید|2p-ps-prog-tr=dấštid tašrif mí-bordid|2p-ps-subj=تشریف برده باشید|2p-ps-subj-tr=tašrif bordé bấšid|2s-aor=تشریف بری|2s-aor-tr=tašrif bári|2s-fut=تشریف خواهی برد|2s-fut-tr=tašrif xâhí bord|2s-impf=تشریف میبردی|2s-impf-tr=tašrif mí-bordi|2s-impr=تشریف ببر|2s-impr-tr=tašrif bébar|2s-past=تشریف بردی|2s-past-tr=tašrif bórdi|2s-perf=تشریف بردهای|2s-perf-tr=tašrif bordé-i|2s-plup=تشریف برده بودی|2s-plup-tr=tašrif bordé búdi|2s-pr-prog=داری تشریف میبری|2s-pr-prog-tr=dấri tašrif mí-bari|2s-pr-subj=تشریف ببری|2s-pr-subj-tr=tašrif bébari|2s-pres=تشریف میبری|2s-pres-tr=tašrif mí-bari|2s-ps-prog=داشتی تشریف میبردی|2s-ps-prog-tr=dấšti tašrif mí-bordi|2s-ps-subj=تشریف برده باشی|2s-ps-subj-tr=tašrif bordé bấši|3p-aor=تشریف برند|3p-aor-tr=tašrif bárand|3p-fut=تشریف خواهند برد|3p-fut-tr=tašrif xâhánd bord|3p-impf=تشریف میبردند|3p-impf-tr=tašrif mí-bordand|3p-past=تشریف بردند|3p-past-tr=tašrif bórdand|3p-perf=تشریف بردهاند|3p-perf-tr=tašrif bordé-and|3p-plup=تشریف برده بودند|3p-plup-tr=tašrif bordé búdand|3p-pr-prog=دارند تشریف میبرند|3p-pr-prog-tr=dấrand tašrif mí-barand|3p-pr-subj=تشریف ببرند|3p-pr-subj-tr=tašrif bébarand|3p-pres=تشریف میبرند|3p-pres-tr=tašrif mí-barand|3p-ps-prog=داشتند تشریف میبردند|3p-ps-prog-tr=dấštand tašrif mí-bordand|3p-ps-subj=تشریف برده باشند|3p-ps-subj-tr=tašrif bordé bấšand|3s-aor=تشریف برد|3s-aor-tr=tašrif bárad|3s-fut=تشریف خواهد برد|3s-fut-tr=tašrif xâhád bord|3s-impf=تشریف میبرد|3s-impf-tr=tašrif mí-bord|3s-past=تشریف برد|3s-past-tr=tašrif bord|3s-perf=تشریف برده است|3s-perf-tr=tašrif bordé ast|3s-plup=تشریف برده بود|3s-plup-tr=tašrif bordé bud|3s-pr-prog=دارد تشریف میبرد|3s-pr-prog-tr=dấrad tašrif mí-barad|3s-pr-subj=تشریف ببرد|3s-pr-subj-tr=tašrif bébarad|3s-pres=تشریف میبرد|3s-pres-tr=tašrif mí-barad|3s-ps-prog=داشت تشریف میبرد|3s-ps-prog-tr=dâšt tašrif mí-bord|3s-ps-subj=تشریف برده باشد|3s-ps-subj-tr=tašrif bordé bấšad|be=|header=Conjugation of <i class="Arab fa-Arab mention" lang="fa">تشریف بردن</i> (literary Iranian Persian)|inf=تشریف بردن|inf-tr=tašrif bordán|pr-part=تشریف برنده|pr-part-tr=tašrif barandé|pr-stem=تشریف بر|pr-stem-tr=tašrif bar|ps-part=تشریف برده|ps-part-tr=tašrif bordé|ps-stem=تشریف برد|ps-stem-tr=tašrif bord}}, {{fa-conj-colloq|برد|bord|بر|bar|bórd|bár|be=be|pre=تشریف|pretr=tašrif}}, {{fa-conj-colloq-head|1p-aor=تشریف بریم|1p-aor-tr=tašrif bárim|1p-impf=تشریف میبردیم|1p-impf-tr=tašrif mí-bordim|1p-past=تشریف بردیم|1p-past-tr=tašrif bórdim|1p-perf=تشریف بردهایم|1p-perf-tr=tašrif bordím|1p-plup=تشریف برده بودیم|1p-plup-tr=tašrif bordé búdim|1p-pr-prog=داریم تشریف میبریم|1p-pr-prog-tr=dấrim tašrif mí-barim|1p-pr-subj=تشریف ببریم|1p-pr-subj-tr=tašrif bébarim|1p-pres=تشریف میبریم|1p-pres-tr=tašrif mí-barim|1p-ps-prog=داشتیم تشریف میبردیم|1p-ps-prog-tr=dấštim tašrif mí-bordim|1p-ps-subj=تشریف برده باشیم|1p-ps-subj-tr=tašrif bordé bấšim|1s-aor=تشریف برم|1s-aor-tr=tašrif báram|1s-impf=تشریف میبردم|1s-impf-tr=tašrif mí-bordam|1s-past=تشریف بردم|1s-past-tr=tašrif bórdam|1s-perf=تشریف بردهام|1s-perf-tr=tašrif bordám|1s-plup=تشریف برده بودم|1s-plup-tr=tašrif bordé búdam|1s-pr-prog=دارم تشریف میبرم|1s-pr-prog-tr=dấram tašrif mí-baram|1s-pr-subj=تشریف ببرم|1s-pr-subj-tr=tašrif bébaram|1s-pres=تشریف میبرم|1s-pres-tr=tašrif mí-baram|1s-ps-prog=داشتم تشریف میبردم|1s-ps-prog-tr=dấštam tašrif mí-bordam|1s-ps-subj=تشریف برده باشم|1s-ps-subj-tr=tašrif bordé bấšam|2p-aor=تشریف برین|2p-aor-tr=tašrif bárin|2p-impf=تشریف میبردین|2p-impf-tr=tašrif mí-bordin|2p-impr=تشریف ببرین|2p-impr-tr=tašrif bébarin|2p-past=تشریف بردین|2p-past-tr=tašrif bórdin|2p-perf=تشریف بردهاین|2p-perf-tr=tašrif bordín|2p-plup=تشریف برده بودین|2p-plup-tr=tašrif bordé búdin|2p-pr-prog=دارین تشریف میبرین|2p-pr-prog-tr=dấrin tašrif mí-barin|2p-pr-subj=تشریف ببرین|2p-pr-subj-tr=tašrif bébarin|2p-pres=تشریف میبرین|2p-pres-tr=tašrif mí-barin|2p-ps-prog=داشتین تشریف میبردین|2p-ps-prog-tr=dấštin tašrif mí-bordin|2p-ps-subj=تشریف برده باشین|2p-ps-subj-tr=tašrif bordé bấšin|2s-aor=تشریف بری|2s-aor-tr=tašrif bári|2s-impf=تشریف میبردی|2s-impf-tr=tašrif mí-bordi|2s-impr=تشریف ببر|2s-impr-tr=tašrif bébar|2s-past=تشریف بردی|2s-past-tr=tašrif bórdi|2s-perf=تشریف بردهای|2s-perf-tr=tašrif bordí|2s-plup=تشریف برده بودی|2s-plup-tr=tašrif bordé búdi|2s-pr-prog=داری تشریف میبری|2s-pr-prog-tr=dấri tašrif mí-bari|2s-pr-subj=تشریف ببری|2s-pr-subj-tr=tašrif bébari|2s-pres=تشریف میبری|2s-pres-tr=tašrif mí-bari|2s-ps-prog=داشتی تشریف میبردی|2s-ps-prog-tr=dấšti tašrif mí-bordi|2s-ps-subj=تشریف برده باشی|2s-ps-subj-tr=tašrif bordé bấši|3p-aor=تشریف برن|3p-aor-tr=tašrif báran|3p-impf=تشریف میبردن|3p-impf-tr=tašrif mí-bordan|3p-past=تشریف بردن|3p-past-tr=tašrif bórdan|3p-perf=تشریف بردهان|3p-perf-tr=tašrif bordán|3p-plup=تشریف برده بودن|3p-plup-tr=tašrif bordé búdan|3p-pr-prog=دارن تشریف میبرن|3p-pr-prog-tr=dấran tašrif mí-baran|3p-pr-subj=تشریف ببرن|3p-pr-subj-tr=tašrif bébaran|3p-pres=تشریف میبرن|3p-pres-tr=tašrif mí-baran|3p-ps-prog=داشتن تشریف میبردن|3p-ps-prog-tr=dấštan tašrif mí-bordan|3p-ps-subj=تشریف برده باشن|3p-ps-subj-tr=tašrif bordé bấšan|3s-aor=تشریف بره|3s-aor-tr=tašrif báre|3s-impf=تشریف میبرد|3s-impf-tr=tašrif mí-bord|3s-past=تشریف برد|3s-past-tr=tašrif bórd|3s-perf=تشریف برده|3s-perf-tr=tašrif bordé|3s-plup=تشریف برده بود|3s-plup-tr=tašrif bordé bud|3s-pr-prog=داره تشریف میبره|3s-pr-prog-tr=dấre tašrif mí-bare|3s-pr-subj=تشریف ببره|3s-pr-subj-tr=tašrif bébare|3s-pres=تشریف میبره|3s-pres-tr=tašrif mí-bare|3s-ps-prog=داشت تشریف میبرد|3s-ps-prog-tr=dấšt tašrif mí-bord|3s-ps-subj=تشریف برده باشه|3s-ps-subj-tr=tašrif bordé bấše|be=be|header=Conjugation of <i class="Arab fa-Arab mention" lang="fa">تشریف بردن</i> (colloquial Tehrani)|inf=تشریف بردن|inf-tr=tašrif bordán|pr-part=تشریف برنده|pr-part-tr=tašrif barandé|pr-stem=تشریف بر|pr-stem-tr=tašrif bar|ps-part=تشریف برده|ps-part-tr=tašrif bordé|ps-stem=تشریف برد|ps-stem-tr=tašrif bord}} Forms: tašrif bordan [romanization], no-table-tags [table-tags], تشریف بردن [infinitive], تشریف بر [present, stem], تشریف برد [past, stem], تشریف برنده [participle, present], تشریف برده [participle, past], تشریف برم [aorist, first-person, indicative, singular], تشریف بری [aorist, indicative, second-person, singular], تشریف برد [aorist, indicative, singular, third-person], تشریف بریم [aorist, first-person, indicative, plural], تشریف برید [aorist, indicative, plural, second-person], تشریف برند [aorist, indicative, plural, third-person], تشریف میبرم [first-person, indicative, present, singular], تشریف میبری [indicative, present, second-person, singular], تشریف میبرد [indicative, present, singular, third-person], تشریف میبریم [first-person, indicative, plural, present], تشریف میبرید [indicative, plural, present, second-person], تشریف میبرند [indicative, plural, present, third-person], دارم تشریف میبرم [first-person, indicative, present, progressive, singular], داری تشریف میبری [indicative, present, progressive, second-person, singular], دارد تشریف میبرد [indicative, present, progressive, singular, third-person], داریم تشریف میبریم [first-person, indicative, plural, present, progressive], دارید تشریف میبرید [indicative, plural, present, progressive, second-person], دارند تشریف میبرند [indicative, plural, present, progressive, third-person], تشریف بردهام [first-person, indicative, perfect, present, singular], تشریف بردهای [indicative, perfect, present, second-person, singular], تشریف برده است [indicative, perfect, present, singular, third-person], تشریف بردهایم [first-person, indicative, perfect, plural, present], تشریف بردهاید [indicative, perfect, plural, present, second-person], تشریف بردهاند [indicative, perfect, plural, present, third-person], تشریف بردم [first-person, indicative, past, singular], تشریف بردی [indicative, past, second-person, singular], تشریف برد [indicative, past, singular, third-person], تشریف بردیم [first-person, indicative, past, plural], تشریف بردید [indicative, past, plural, second-person], تشریف بردند [indicative, past, plural, third-person], تشریف میبردم [first-person, indicative, past, singular], تشریف میبردی [indicative, past, second-person, singular], تشریف میبرد [indicative, past, singular, third-person], تشریف میبردیم [first-person, indicative, past, plural], تشریف میبردید [indicative, past, plural, second-person], تشریف میبردند [indicative, past, plural, third-person], داشتم تشریف میبردم [first-person, indicative, past, progressive, singular], داشتی تشریف میبردی [indicative, past, progressive, second-person, singular], داشت تشریف میبرد [indicative, past, progressive, singular, third-person], داشتیم تشریف میبردیم [first-person, indicative, past, plural, progressive], داشتید تشریف میبردید [indicative, past, plural, progressive, second-person], داشتند تشریف میبردند [indicative, past, plural, progressive, third-person], تشریف برده بودم [first-person, indicative, pluperfect, singular], تشریف برده بودی [indicative, pluperfect, second-person, singular], تشریف برده بود [indicative, pluperfect, singular, third-person], تشریف برده بودیم [first-person, indicative, pluperfect, plural], تشریف برده بودید [indicative, pluperfect, plural, second-person], تشریف برده بودند [indicative, pluperfect, plural, third-person], تشریف خواهم برد [first-person, future, indicative, singular], تشریف خواهی برد [future, indicative, second-person, singular], تشریف خواهد برد [future, indicative, singular, third-person], تشریف خواهیم برد [first-person, future, indicative, plural], تشریف خواهید برد [future, indicative, plural, second-person], تشریف خواهند برد [future, indicative, plural, third-person], تشریف ببرم [first-person, present, singular, subjunctive], تشریف ببری [present, second-person, singular, subjunctive], تشریف ببرد [present, singular, subjunctive, third-person], تشریف ببریم [first-person, plural, present, subjunctive], تشریف ببرید [plural, present, second-person, subjunctive], تشریف ببرند [plural, present, subjunctive, third-person], تشریف برده باشم [first-person, past, singular, subjunctive], تشریف برده باشی [past, second-person, singular, subjunctive], تشریف برده باشد [past, singular, subjunctive, third-person], تشریف برده باشیم [first-person, past, plural, subjunctive], تشریف برده باشید [past, plural, second-person, subjunctive], تشریف برده باشند [past, plural, subjunctive, third-person], تشریف ببر [imperative, second-person, singular], تشریف ببرید [imperative, plural, second-person], no-table-tags [table-tags], تشریف بردن [infinitive], تشریف بر [present, stem], تشریف برد [past, stem], تشریف برنده [participle, present], تشریف برده [participle, past], تشریف برم [aorist, first-person, indicative, singular], تشریف بری [aorist, indicative, second-person, singular], تشریف بره [aorist, indicative, singular, third-person], تشریف بریم [aorist, first-person, indicative, plural], تشریف برین [aorist, indicative, plural, second-person], تشریف برن [aorist, indicative, plural, third-person], تشریف میبرم [first-person, indicative, present, singular], تشریف میبری [indicative, present, second-person, singular], تشریف میبره [indicative, present, singular, third-person], تشریف میبریم [first-person, indicative, plural, present], تشریف میبرین [indicative, plural, present, second-person], تشریف میبرن [indicative, plural, present, third-person], دارم تشریف میبرم [first-person, indicative, present, progressive, singular], داری تشریف میبری [indicative, present, progressive, second-person, singular], داره تشریف میبره [indicative, present, progressive, singular, third-person], داریم تشریف میبریم [first-person, indicative, plural, present, progressive], دارین تشریف میبرین [indicative, plural, present, progressive, second-person], دارن تشریف میبرن [indicative, plural, present, progressive, third-person], تشریف بردهام [first-person, indicative, perfect, present, singular], تشریف بردهای [indicative, perfect, present, second-person, singular], تشریف برده [indicative, perfect, present, singular, third-person], تشریف بردهایم [first-person, indicative, perfect, plural, present], تشریف بردهاین [indicative, perfect, plural, present, second-person], تشریف بردهان [indicative, perfect, plural, present, third-person], تشریف بردم [first-person, indicative, past, singular], تشریف بردی [indicative, past, second-person, singular], تشریف برد [indicative, past, singular, third-person], تشریف بردیم [first-person, indicative, past, plural], تشریف بردین [indicative, past, plural, second-person], تشریف بردن [indicative, past, plural, third-person], تشریف میبردم [first-person, indicative, past, singular], تشریف میبردی [indicative, past, second-person, singular], تشریف میبرد [indicative, past, singular, third-person], تشریف میبردیم [first-person, indicative, past, plural], تشریف میبردین [indicative, past, plural, second-person], تشریف میبردن [indicative, past, plural, third-person], داشتم تشریف میبردم [first-person, indicative, past, progressive, singular], داشتی تشریف میبردی [indicative, past, progressive, second-person, singular], داشت تشریف میبرد [indicative, past, progressive, singular, third-person], داشتیم تشریف میبردیم [first-person, indicative, past, plural, progressive], داشتین تشریف میبردین [indicative, past, plural, progressive, second-person], داشتن تشریف میبردن [indicative, past, plural, progressive, third-person], تشریف برده بودم [first-person, indicative, pluperfect, singular], تشریف برده بودی [indicative, pluperfect, second-person, singular], تشریف برده بود [indicative, pluperfect, singular, third-person], تشریف برده بودیم [first-person, indicative, pluperfect, plural], تشریف برده بودین [indicative, pluperfect, plural, second-person], تشریف برده بودن [indicative, pluperfect, plural, third-person], تشریف ببرم [first-person, present, singular, subjunctive], تشریف ببری [present, second-person, singular, subjunctive], تشریف ببره [present, singular, subjunctive, third-person], تشریف ببریم [first-person, plural, present, subjunctive], تشریف ببرین [plural, present, second-person, subjunctive], تشریف ببرن [plural, present, subjunctive, third-person], تشریف برده باشم [first-person, past, singular, subjunctive], تشریف برده باشی [past, second-person, singular, subjunctive], تشریف برده باشه [past, singular, subjunctive, third-person], تشریف برده باشیم [first-person, past, plural, subjunctive], تشریف برده باشین [past, plural, second-person, subjunctive], تشریف برده باشن [past, plural, subjunctive, third-person], تشریف ببر [imperative, second-person, singular], تشریف ببرین [imperative, plural, second-person]
  1. (deferential, formal) to go Tags: deferential, formal
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "az",
            "2": "təşrif aparmaq",
            "calque": "1"
          },
          "expansion": "→ Azerbaijani: təşrif aparmaq (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Azerbaijani: təşrif aparmaq (calque)"
    }
  ],
  "etymology_text": "From تشریف (“honoring”) and بردن (“to carry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tašrif bordan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "fa-conj/bordan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردن",
      "roman": "tašrif bordán",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بر",
      "roman": "tašrif bar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برنده",
      "roman": "tašrif barandé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده",
      "roman": "tašrif bordé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برم",
      "roman": "tašrif báram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بری",
      "roman": "tašrif bári",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bárad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بریم",
      "roman": "tašrif bárim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برید",
      "roman": "tašrif bárid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برند",
      "roman": "tašrif bárand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرم",
      "roman": "tašrif mí-baram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبری",
      "roman": "tašrif mí-bari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرد",
      "roman": "tašrif mí-barad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبریم",
      "roman": "tašrif mí-barim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرید",
      "roman": "tašrif mí-barid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرند",
      "roman": "tašrif mí-barand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "دارم تشریف میبرم",
      "roman": "dấram tašrif mí-baram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داری تشریف میبری",
      "roman": "dấri tašrif mí-bari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "دارد تشریف میبرد",
      "roman": "dấrad tašrif mí-barad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داریم تشریف میبریم",
      "roman": "dấrim tašrif mí-barim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "دارید تشریف میبرید",
      "roman": "dấrid tašrif mí-barid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "دارند تشریف میبرند",
      "roman": "dấrand tašrif mí-barand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهام",
      "roman": "tašrif bordé-am",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهای",
      "roman": "tašrif bordé-i",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده است",
      "roman": "tašrif bordé ast",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهایم",
      "roman": "tašrif bordé-im",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهاید",
      "roman": "tašrif bordé-id",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهاند",
      "roman": "tašrif bordé-and",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردم",
      "roman": "tašrif bórdam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردی",
      "roman": "tašrif bórdi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردیم",
      "roman": "tašrif bórdim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردید",
      "roman": "tašrif bórdid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردند",
      "roman": "tašrif bórdand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردم",
      "roman": "tašrif mí-bordam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردی",
      "roman": "tašrif mí-bordi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرد",
      "roman": "tašrif mí-bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردیم",
      "roman": "tašrif mí-bordim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردید",
      "roman": "tašrif mí-bordid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردند",
      "roman": "tašrif mí-bordand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتم تشریف میبردم",
      "roman": "dấštam tašrif mí-bordam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتی تشریف میبردی",
      "roman": "dấšti tašrif mí-bordi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داشت تشریف میبرد",
      "roman": "dâšt tašrif mí-bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتیم تشریف میبردیم",
      "roman": "dấštim tašrif mí-bordim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتید تشریف میبردید",
      "roman": "dấštid tašrif mí-bordid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتند تشریف میبردند",
      "roman": "dấštand tašrif mí-bordand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودم",
      "roman": "tašrif bordé búdam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودی",
      "roman": "tašrif bordé búdi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بود",
      "roman": "tašrif bordé bud",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودیم",
      "roman": "tašrif bordé búdim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودید",
      "roman": "tašrif bordé búdid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودند",
      "roman": "tašrif bordé búdand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهم برد",
      "roman": "tašrif xâhám bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهی برد",
      "roman": "tašrif xâhí bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهد برد",
      "roman": "tašrif xâhád bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهیم برد",
      "roman": "tašrif xâhím bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهید برد",
      "roman": "tašrif xâhíd bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهند برد",
      "roman": "tašrif xâhánd bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرم",
      "roman": "tašrif bébaram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببری",
      "roman": "tašrif bébari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرد",
      "roman": "tašrif bébarad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببریم",
      "roman": "tašrif bébarim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرید",
      "roman": "tašrif bébarid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرند",
      "roman": "tašrif bébarand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشم",
      "roman": "tašrif bordé bấšam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشی",
      "roman": "tašrif bordé bấši",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشد",
      "roman": "tašrif bordé bấšad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشیم",
      "roman": "tašrif bordé bấšim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "plural",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشید",
      "roman": "tašrif bordé bấšid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشند",
      "roman": "tašrif bordé bấšand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببر",
      "roman": "tašrif bébar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرید",
      "roman": "tašrif bébarid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "fa-conj/bordan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردن",
      "roman": "tašrif bordán",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بر",
      "roman": "tašrif bar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برنده",
      "roman": "tašrif barandé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده",
      "roman": "tašrif bordé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برم",
      "roman": "tašrif báram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بری",
      "roman": "tašrif bári",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بره",
      "roman": "tašrif báre",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بریم",
      "roman": "tašrif bárim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برین",
      "roman": "tašrif bárin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برن",
      "roman": "tašrif báran",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرم",
      "roman": "tašrif mí-baram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبری",
      "roman": "tašrif mí-bari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبره",
      "roman": "tašrif mí-bare",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبریم",
      "roman": "tašrif mí-barim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرین",
      "roman": "tašrif mí-barin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرن",
      "roman": "tašrif mí-baran",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "دارم تشریف میبرم",
      "roman": "dấram tašrif mí-baram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داری تشریف میبری",
      "roman": "dấri tašrif mí-bari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داره تشریف میبره",
      "roman": "dấre tašrif mí-bare",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داریم تشریف میبریم",
      "roman": "dấrim tašrif mí-barim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "دارین تشریف میبرین",
      "roman": "dấrin tašrif mí-barin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "دارن تشریف میبرن",
      "roman": "dấran tašrif mí-baran",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهام",
      "roman": "tašrif bordám",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهای",
      "roman": "tašrif bordí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده",
      "roman": "tašrif bordé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهایم",
      "roman": "tašrif bordím",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهاین",
      "roman": "tašrif bordín",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهان",
      "roman": "tašrif bordán",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردم",
      "roman": "tašrif bórdam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردی",
      "roman": "tašrif bórdi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bórd",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردیم",
      "roman": "tašrif bórdim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردین",
      "roman": "tašrif bórdin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردن",
      "roman": "tašrif bórdan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردم",
      "roman": "tašrif mí-bordam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردی",
      "roman": "tašrif mí-bordi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرد",
      "roman": "tašrif mí-bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردیم",
      "roman": "tašrif mí-bordim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردین",
      "roman": "tašrif mí-bordin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردن",
      "roman": "tašrif mí-bordan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتم تشریف میبردم",
      "roman": "dấštam tašrif mí-bordam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتی تشریف میبردی",
      "roman": "dấšti tašrif mí-bordi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داشت تشریف میبرد",
      "roman": "dấšt tašrif mí-bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتیم تشریف میبردیم",
      "roman": "dấštim tašrif mí-bordim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتین تشریف میبردین",
      "roman": "dấštin tašrif mí-bordin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتن تشریف میبردن",
      "roman": "dấštan tašrif mí-bordan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودم",
      "roman": "tašrif bordé búdam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودی",
      "roman": "tašrif bordé búdi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بود",
      "roman": "tašrif bordé bud",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودیم",
      "roman": "tašrif bordé búdim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودین",
      "roman": "tašrif bordé búdin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودن",
      "roman": "tašrif bordé búdan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرم",
      "roman": "tašrif bébaram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببری",
      "roman": "tašrif bébari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببره",
      "roman": "tašrif bébare",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببریم",
      "roman": "tašrif bébarim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرین",
      "roman": "tašrif bébarin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرن",
      "roman": "tašrif bébaran",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشم",
      "roman": "tašrif bordé bấšam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشی",
      "roman": "tašrif bordé bấši",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشه",
      "roman": "tašrif bordé bấše",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشیم",
      "roman": "tašrif bordé bấšim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "plural",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشین",
      "roman": "tašrif bordé bấšin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشن",
      "roman": "tašrif bordé bấšan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببر",
      "roman": "tašrif bébar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرین",
      "roman": "tašrif bébarin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "tašrif bordan"
      },
      "expansion": "تشریف بردن • (tašrif bordan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "tašrif bordan"
      },
      "expansion": "تشریف بردن • (tašrif bordan)",
      "name": "fa-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "برد",
        "2": "bord",
        "3": "بر",
        "4": "bar",
        "5": "bórd",
        "6": "bár",
        "pre": "تشریف",
        "pretr": "tašrif"
      },
      "name": "fa-conj-lit"
    },
    {
      "args": {
        "1p-aor": "تشریف بریم",
        "1p-aor-tr": "tašrif bárim",
        "1p-fut": "تشریف خواهیم برد",
        "1p-fut-tr": "tašrif xâhím bord",
        "1p-impf": "تشریف میبردیم",
        "1p-impf-tr": "tašrif mí-bordim",
        "1p-past": "تشریف بردیم",
        "1p-past-tr": "tašrif bórdim",
        "1p-perf": "تشریف بردهایم",
        "1p-perf-tr": "tašrif bordé-im",
        "1p-plup": "تشریف برده بودیم",
        "1p-plup-tr": "tašrif bordé búdim",
        "1p-pr-prog": "داریم تشریف میبریم",
        "1p-pr-prog-tr": "dấrim tašrif mí-barim",
        "1p-pr-subj": "تشریف ببریم",
        "1p-pr-subj-tr": "tašrif bébarim",
        "1p-pres": "تشریف میبریم",
        "1p-pres-tr": "tašrif mí-barim",
        "1p-ps-prog": "داشتیم تشریف میبردیم",
        "1p-ps-prog-tr": "dấštim tašrif mí-bordim",
        "1p-ps-subj": "تشریف برده باشیم",
        "1p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšim",
        "1s-aor": "تشریف برم",
        "1s-aor-tr": "tašrif báram",
        "1s-fut": "تشریف خواهم برد",
        "1s-fut-tr": "tašrif xâhám bord",
        "1s-impf": "تشریف میبردم",
        "1s-impf-tr": "tašrif mí-bordam",
        "1s-past": "تشریف بردم",
        "1s-past-tr": "tašrif bórdam",
        "1s-perf": "تشریف بردهام",
        "1s-perf-tr": "tašrif bordé-am",
        "1s-plup": "تشریف برده بودم",
        "1s-plup-tr": "tašrif bordé búdam",
        "1s-pr-prog": "دارم تشریف میبرم",
        "1s-pr-prog-tr": "dấram tašrif mí-baram",
        "1s-pr-subj": "تشریف ببرم",
        "1s-pr-subj-tr": "tašrif bébaram",
        "1s-pres": "تشریف میبرم",
        "1s-pres-tr": "tašrif mí-baram",
        "1s-ps-prog": "داشتم تشریف میبردم",
        "1s-ps-prog-tr": "dấštam tašrif mí-bordam",
        "1s-ps-subj": "تشریف برده باشم",
        "1s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšam",
        "2p-aor": "تشریف برید",
        "2p-aor-tr": "tašrif bárid",
        "2p-fut": "تشریف خواهید برد",
        "2p-fut-tr": "tašrif xâhíd bord",
        "2p-impf": "تشریف میبردید",
        "2p-impf-tr": "tašrif mí-bordid",
        "2p-impr": "تشریف ببرید",
        "2p-impr-tr": "tašrif bébarid",
        "2p-past": "تشریف بردید",
        "2p-past-tr": "tašrif bórdid",
        "2p-perf": "تشریف بردهاید",
        "2p-perf-tr": "tašrif bordé-id",
        "2p-plup": "تشریف برده بودید",
        "2p-plup-tr": "tašrif bordé búdid",
        "2p-pr-prog": "دارید تشریف میبرید",
        "2p-pr-prog-tr": "dấrid tašrif mí-barid",
        "2p-pr-subj": "تشریف ببرید",
        "2p-pr-subj-tr": "tašrif bébarid",
        "2p-pres": "تشریف میبرید",
        "2p-pres-tr": "tašrif mí-barid",
        "2p-ps-prog": "داشتید تشریف میبردید",
        "2p-ps-prog-tr": "dấštid tašrif mí-bordid",
        "2p-ps-subj": "تشریف برده باشید",
        "2p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšid",
        "2s-aor": "تشریف بری",
        "2s-aor-tr": "tašrif bári",
        "2s-fut": "تشریف خواهی برد",
        "2s-fut-tr": "tašrif xâhí bord",
        "2s-impf": "تشریف میبردی",
        "2s-impf-tr": "tašrif mí-bordi",
        "2s-impr": "تشریف ببر",
        "2s-impr-tr": "tašrif bébar",
        "2s-past": "تشریف بردی",
        "2s-past-tr": "tašrif bórdi",
        "2s-perf": "تشریف بردهای",
        "2s-perf-tr": "tašrif bordé-i",
        "2s-plup": "تشریف برده بودی",
        "2s-plup-tr": "tašrif bordé búdi",
        "2s-pr-prog": "داری تشریف میبری",
        "2s-pr-prog-tr": "dấri tašrif mí-bari",
        "2s-pr-subj": "تشریف ببری",
        "2s-pr-subj-tr": "tašrif bébari",
        "2s-pres": "تشریف میبری",
        "2s-pres-tr": "tašrif mí-bari",
        "2s-ps-prog": "داشتی تشریف میبردی",
        "2s-ps-prog-tr": "dấšti tašrif mí-bordi",
        "2s-ps-subj": "تشریف برده باشی",
        "2s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấši",
        "3p-aor": "تشریف برند",
        "3p-aor-tr": "tašrif bárand",
        "3p-fut": "تشریف خواهند برد",
        "3p-fut-tr": "tašrif xâhánd bord",
        "3p-impf": "تشریف میبردند",
        "3p-impf-tr": "tašrif mí-bordand",
        "3p-past": "تشریف بردند",
        "3p-past-tr": "tašrif bórdand",
        "3p-perf": "تشریف بردهاند",
        "3p-perf-tr": "tašrif bordé-and",
        "3p-plup": "تشریف برده بودند",
        "3p-plup-tr": "tašrif bordé búdand",
        "3p-pr-prog": "دارند تشریف میبرند",
        "3p-pr-prog-tr": "dấrand tašrif mí-barand",
        "3p-pr-subj": "تشریف ببرند",
        "3p-pr-subj-tr": "tašrif bébarand",
        "3p-pres": "تشریف میبرند",
        "3p-pres-tr": "tašrif mí-barand",
        "3p-ps-prog": "داشتند تشریف میبردند",
        "3p-ps-prog-tr": "dấštand tašrif mí-bordand",
        "3p-ps-subj": "تشریف برده باشند",
        "3p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšand",
        "3s-aor": "تشریف برد",
        "3s-aor-tr": "tašrif bárad",
        "3s-fut": "تشریف خواهد برد",
        "3s-fut-tr": "tašrif xâhád bord",
        "3s-impf": "تشریف میبرد",
        "3s-impf-tr": "tašrif mí-bord",
        "3s-past": "تشریف برد",
        "3s-past-tr": "tašrif bord",
        "3s-perf": "تشریف برده است",
        "3s-perf-tr": "tašrif bordé ast",
        "3s-plup": "تشریف برده بود",
        "3s-plup-tr": "tašrif bordé bud",
        "3s-pr-prog": "دارد تشریف میبرد",
        "3s-pr-prog-tr": "dấrad tašrif mí-barad",
        "3s-pr-subj": "تشریف ببرد",
        "3s-pr-subj-tr": "tašrif bébarad",
        "3s-pres": "تشریف میبرد",
        "3s-pres-tr": "tašrif mí-barad",
        "3s-ps-prog": "داشت تشریف میبرد",
        "3s-ps-prog-tr": "dâšt tašrif mí-bord",
        "3s-ps-subj": "تشریف برده باشد",
        "3s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšad",
        "be": "",
        "header": "Conjugation of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">تشریف بردن</i> (literary Iranian Persian)",
        "inf": "تشریف بردن",
        "inf-tr": "tašrif bordán",
        "pr-part": "تشریف برنده",
        "pr-part-tr": "tašrif barandé",
        "pr-stem": "تشریف بر",
        "pr-stem-tr": "tašrif bar",
        "ps-part": "تشریف برده",
        "ps-part-tr": "tašrif bordé",
        "ps-stem": "تشریف برد",
        "ps-stem-tr": "tašrif bord"
      },
      "name": "fa-conj-head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "برد",
        "2": "bord",
        "3": "بر",
        "4": "bar",
        "5": "bórd",
        "6": "bár",
        "be": "be",
        "pre": "تشریف",
        "pretr": "tašrif"
      },
      "name": "fa-conj-colloq"
    },
    {
      "args": {
        "1p-aor": "تشریف بریم",
        "1p-aor-tr": "tašrif bárim",
        "1p-impf": "تشریف میبردیم",
        "1p-impf-tr": "tašrif mí-bordim",
        "1p-past": "تشریف بردیم",
        "1p-past-tr": "tašrif bórdim",
        "1p-perf": "تشریف بردهایم",
        "1p-perf-tr": "tašrif bordím",
        "1p-plup": "تشریف برده بودیم",
        "1p-plup-tr": "tašrif bordé búdim",
        "1p-pr-prog": "داریم تشریف میبریم",
        "1p-pr-prog-tr": "dấrim tašrif mí-barim",
        "1p-pr-subj": "تشریف ببریم",
        "1p-pr-subj-tr": "tašrif bébarim",
        "1p-pres": "تشریف میبریم",
        "1p-pres-tr": "tašrif mí-barim",
        "1p-ps-prog": "داشتیم تشریف میبردیم",
        "1p-ps-prog-tr": "dấštim tašrif mí-bordim",
        "1p-ps-subj": "تشریف برده باشیم",
        "1p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšim",
        "1s-aor": "تشریف برم",
        "1s-aor-tr": "tašrif báram",
        "1s-impf": "تشریف میبردم",
        "1s-impf-tr": "tašrif mí-bordam",
        "1s-past": "تشریف بردم",
        "1s-past-tr": "tašrif bórdam",
        "1s-perf": "تشریف بردهام",
        "1s-perf-tr": "tašrif bordám",
        "1s-plup": "تشریف برده بودم",
        "1s-plup-tr": "tašrif bordé búdam",
        "1s-pr-prog": "دارم تشریف میبرم",
        "1s-pr-prog-tr": "dấram tašrif mí-baram",
        "1s-pr-subj": "تشریف ببرم",
        "1s-pr-subj-tr": "tašrif bébaram",
        "1s-pres": "تشریف میبرم",
        "1s-pres-tr": "tašrif mí-baram",
        "1s-ps-prog": "داشتم تشریف میبردم",
        "1s-ps-prog-tr": "dấštam tašrif mí-bordam",
        "1s-ps-subj": "تشریف برده باشم",
        "1s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšam",
        "2p-aor": "تشریف برین",
        "2p-aor-tr": "tašrif bárin",
        "2p-impf": "تشریف میبردین",
        "2p-impf-tr": "tašrif mí-bordin",
        "2p-impr": "تشریف ببرین",
        "2p-impr-tr": "tašrif bébarin",
        "2p-past": "تشریف بردین",
        "2p-past-tr": "tašrif bórdin",
        "2p-perf": "تشریف بردهاین",
        "2p-perf-tr": "tašrif bordín",
        "2p-plup": "تشریف برده بودین",
        "2p-plup-tr": "tašrif bordé búdin",
        "2p-pr-prog": "دارین تشریف میبرین",
        "2p-pr-prog-tr": "dấrin tašrif mí-barin",
        "2p-pr-subj": "تشریف ببرین",
        "2p-pr-subj-tr": "tašrif bébarin",
        "2p-pres": "تشریف میبرین",
        "2p-pres-tr": "tašrif mí-barin",
        "2p-ps-prog": "داشتین تشریف میبردین",
        "2p-ps-prog-tr": "dấštin tašrif mí-bordin",
        "2p-ps-subj": "تشریف برده باشین",
        "2p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšin",
        "2s-aor": "تشریف بری",
        "2s-aor-tr": "tašrif bári",
        "2s-impf": "تشریف میبردی",
        "2s-impf-tr": "tašrif mí-bordi",
        "2s-impr": "تشریف ببر",
        "2s-impr-tr": "tašrif bébar",
        "2s-past": "تشریف بردی",
        "2s-past-tr": "tašrif bórdi",
        "2s-perf": "تشریف بردهای",
        "2s-perf-tr": "tašrif bordí",
        "2s-plup": "تشریف برده بودی",
        "2s-plup-tr": "tašrif bordé búdi",
        "2s-pr-prog": "داری تشریف میبری",
        "2s-pr-prog-tr": "dấri tašrif mí-bari",
        "2s-pr-subj": "تشریف ببری",
        "2s-pr-subj-tr": "tašrif bébari",
        "2s-pres": "تشریف میبری",
        "2s-pres-tr": "tašrif mí-bari",
        "2s-ps-prog": "داشتی تشریف میبردی",
        "2s-ps-prog-tr": "dấšti tašrif mí-bordi",
        "2s-ps-subj": "تشریف برده باشی",
        "2s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấši",
        "3p-aor": "تشریف برن",
        "3p-aor-tr": "tašrif báran",
        "3p-impf": "تشریف میبردن",
        "3p-impf-tr": "tašrif mí-bordan",
        "3p-past": "تشریف بردن",
        "3p-past-tr": "tašrif bórdan",
        "3p-perf": "تشریف بردهان",
        "3p-perf-tr": "tašrif bordán",
        "3p-plup": "تشریف برده بودن",
        "3p-plup-tr": "tašrif bordé búdan",
        "3p-pr-prog": "دارن تشریف میبرن",
        "3p-pr-prog-tr": "dấran tašrif mí-baran",
        "3p-pr-subj": "تشریف ببرن",
        "3p-pr-subj-tr": "tašrif bébaran",
        "3p-pres": "تشریف میبرن",
        "3p-pres-tr": "tašrif mí-baran",
        "3p-ps-prog": "داشتن تشریف میبردن",
        "3p-ps-prog-tr": "dấštan tašrif mí-bordan",
        "3p-ps-subj": "تشریف برده باشن",
        "3p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšan",
        "3s-aor": "تشریف بره",
        "3s-aor-tr": "tašrif báre",
        "3s-impf": "تشریف میبرد",
        "3s-impf-tr": "tašrif mí-bord",
        "3s-past": "تشریف برد",
        "3s-past-tr": "tašrif bórd",
        "3s-perf": "تشریف برده",
        "3s-perf-tr": "tašrif bordé",
        "3s-plup": "تشریف برده بود",
        "3s-plup-tr": "tašrif bordé bud",
        "3s-pr-prog": "داره تشریف میبره",
        "3s-pr-prog-tr": "dấre tašrif mí-bare",
        "3s-pr-subj": "تشریف ببره",
        "3s-pr-subj-tr": "tašrif bébare",
        "3s-pres": "تشریف میبره",
        "3s-pres-tr": "tašrif mí-bare",
        "3s-ps-prog": "داشت تشریف میبرد",
        "3s-ps-prog-tr": "dấšt tašrif mí-bord",
        "3s-ps-subj": "تشریف برده باشه",
        "3s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấše",
        "be": "be",
        "header": "Conjugation of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">تشریف بردن</i> (colloquial Tehrani)",
        "inf": "تشریف بردن",
        "inf-tr": "tašrif bordán",
        "pr-part": "تشریف برنده",
        "pr-part-tr": "tašrif barandé",
        "pr-stem": "تشریف بر",
        "pr-stem-tr": "tašrif bar",
        "ps-part": "تشریف برده",
        "ps-part-tr": "tašrif bordé",
        "ps-stem": "تشریف برد",
        "ps-stem-tr": "tašrif bord"
      },
      "name": "fa-conj-colloq-head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian compound verbs formed with بردن",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go"
      ],
      "id": "en-تشریف_بردن-fa-verb-gNM9bcDR",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(deferential, formal) to go"
      ],
      "tags": [
        "deferential",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taʃ.ɾiːf buɾ.dan]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾif buɾ.d̪än]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰæʃ.ɹiːf boɹ.d̪æn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾif buɾ.d̪än]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "تشریف بردن"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "az",
            "2": "təşrif aparmaq",
            "calque": "1"
          },
          "expansion": "→ Azerbaijani: təşrif aparmaq (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Azerbaijani: təşrif aparmaq (calque)"
    }
  ],
  "etymology_text": "From تشریف (“honoring”) and بردن (“to carry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tašrif bordan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "fa-conj/bordan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردن",
      "roman": "tašrif bordán",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بر",
      "roman": "tašrif bar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برنده",
      "roman": "tašrif barandé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده",
      "roman": "tašrif bordé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برم",
      "roman": "tašrif báram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بری",
      "roman": "tašrif bári",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bárad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بریم",
      "roman": "tašrif bárim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برید",
      "roman": "tašrif bárid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برند",
      "roman": "tašrif bárand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرم",
      "roman": "tašrif mí-baram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبری",
      "roman": "tašrif mí-bari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرد",
      "roman": "tašrif mí-barad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبریم",
      "roman": "tašrif mí-barim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرید",
      "roman": "tašrif mí-barid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرند",
      "roman": "tašrif mí-barand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "دارم تشریف میبرم",
      "roman": "dấram tašrif mí-baram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داری تشریف میبری",
      "roman": "dấri tašrif mí-bari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "دارد تشریف میبرد",
      "roman": "dấrad tašrif mí-barad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داریم تشریف میبریم",
      "roman": "dấrim tašrif mí-barim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "دارید تشریف میبرید",
      "roman": "dấrid tašrif mí-barid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "دارند تشریف میبرند",
      "roman": "dấrand tašrif mí-barand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهام",
      "roman": "tašrif bordé-am",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهای",
      "roman": "tašrif bordé-i",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده است",
      "roman": "tašrif bordé ast",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهایم",
      "roman": "tašrif bordé-im",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهاید",
      "roman": "tašrif bordé-id",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهاند",
      "roman": "tašrif bordé-and",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردم",
      "roman": "tašrif bórdam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردی",
      "roman": "tašrif bórdi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردیم",
      "roman": "tašrif bórdim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردید",
      "roman": "tašrif bórdid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردند",
      "roman": "tašrif bórdand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردم",
      "roman": "tašrif mí-bordam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردی",
      "roman": "tašrif mí-bordi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرد",
      "roman": "tašrif mí-bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردیم",
      "roman": "tašrif mí-bordim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردید",
      "roman": "tašrif mí-bordid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردند",
      "roman": "tašrif mí-bordand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتم تشریف میبردم",
      "roman": "dấštam tašrif mí-bordam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتی تشریف میبردی",
      "roman": "dấšti tašrif mí-bordi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داشت تشریف میبرد",
      "roman": "dâšt tašrif mí-bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتیم تشریف میبردیم",
      "roman": "dấštim tašrif mí-bordim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتید تشریف میبردید",
      "roman": "dấštid tašrif mí-bordid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتند تشریف میبردند",
      "roman": "dấštand tašrif mí-bordand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودم",
      "roman": "tašrif bordé búdam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودی",
      "roman": "tašrif bordé búdi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بود",
      "roman": "tašrif bordé bud",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودیم",
      "roman": "tašrif bordé búdim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودید",
      "roman": "tašrif bordé búdid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودند",
      "roman": "tašrif bordé búdand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهم برد",
      "roman": "tašrif xâhám bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهی برد",
      "roman": "tašrif xâhí bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهد برد",
      "roman": "tašrif xâhád bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهیم برد",
      "roman": "tašrif xâhím bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهید برد",
      "roman": "tašrif xâhíd bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف خواهند برد",
      "roman": "tašrif xâhánd bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرم",
      "roman": "tašrif bébaram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببری",
      "roman": "tašrif bébari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرد",
      "roman": "tašrif bébarad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببریم",
      "roman": "tašrif bébarim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرید",
      "roman": "tašrif bébarid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرند",
      "roman": "tašrif bébarand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشم",
      "roman": "tašrif bordé bấšam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشی",
      "roman": "tašrif bordé bấši",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشد",
      "roman": "tašrif bordé bấšad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشیم",
      "roman": "tašrif bordé bấšim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "plural",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشید",
      "roman": "tašrif bordé bấšid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشند",
      "roman": "tašrif bordé bấšand",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببر",
      "roman": "tašrif bébar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرید",
      "roman": "tašrif bébarid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "fa-conj/bordan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردن",
      "roman": "tašrif bordán",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بر",
      "roman": "tašrif bar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برنده",
      "roman": "tašrif barandé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده",
      "roman": "tašrif bordé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برم",
      "roman": "tašrif báram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بری",
      "roman": "tašrif bári",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بره",
      "roman": "tašrif báre",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بریم",
      "roman": "tašrif bárim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "indicative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برین",
      "roman": "tašrif bárin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برن",
      "roman": "tašrif báran",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "aorist",
        "indicative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرم",
      "roman": "tašrif mí-baram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبری",
      "roman": "tašrif mí-bari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبره",
      "roman": "tašrif mí-bare",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبریم",
      "roman": "tašrif mí-barim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرین",
      "roman": "tašrif mí-barin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرن",
      "roman": "tašrif mí-baran",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "دارم تشریف میبرم",
      "roman": "dấram tašrif mí-baram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داری تشریف میبری",
      "roman": "dấri tašrif mí-bari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داره تشریف میبره",
      "roman": "dấre tašrif mí-bare",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "progressive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داریم تشریف میبریم",
      "roman": "dấrim tašrif mí-barim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "دارین تشریف میبرین",
      "roman": "dấrin tašrif mí-barin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "دارن تشریف میبرن",
      "roman": "dấran tašrif mí-baran",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "progressive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهام",
      "roman": "tašrif bordám",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهای",
      "roman": "tašrif bordí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده",
      "roman": "tašrif bordé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهایم",
      "roman": "tašrif bordím",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهاین",
      "roman": "tašrif bordín",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردهان",
      "roman": "tašrif bordán",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "perfect",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردم",
      "roman": "tašrif bórdam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردی",
      "roman": "tašrif bórdi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برد",
      "roman": "tašrif bórd",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردیم",
      "roman": "tašrif bórdim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردین",
      "roman": "tašrif bórdin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف بردن",
      "roman": "tašrif bórdan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردم",
      "roman": "tašrif mí-bordam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردی",
      "roman": "tašrif mí-bordi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبرد",
      "roman": "tašrif mí-bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردیم",
      "roman": "tašrif mí-bordim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردین",
      "roman": "tašrif mí-bordin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف میبردن",
      "roman": "tašrif mí-bordan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتم تشریف میبردم",
      "roman": "dấštam tašrif mí-bordam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتی تشریف میبردی",
      "roman": "dấšti tašrif mí-bordi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "داشت تشریف میبرد",
      "roman": "dấšt tašrif mí-bord",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "progressive",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتیم تشریف میبردیم",
      "roman": "dấštim tašrif mí-bordim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتین تشریف میبردین",
      "roman": "dấštin tašrif mí-bordin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "داشتن تشریف میبردن",
      "roman": "dấštan tašrif mí-bordan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "progressive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودم",
      "roman": "tašrif bordé búdam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودی",
      "roman": "tašrif bordé búdi",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بود",
      "roman": "tašrif bordé bud",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودیم",
      "roman": "tašrif bordé búdim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودین",
      "roman": "tašrif bordé búdin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده بودن",
      "roman": "tašrif bordé búdan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرم",
      "roman": "tašrif bébaram",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببری",
      "roman": "tašrif bébari",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببره",
      "roman": "tašrif bébare",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببریم",
      "roman": "tašrif bébarim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرین",
      "roman": "tašrif bébarin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرن",
      "roman": "tašrif bébaran",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشم",
      "roman": "tašrif bordé bấšam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشی",
      "roman": "tašrif bordé bấši",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشه",
      "roman": "tašrif bordé bấše",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشیم",
      "roman": "tašrif bordé bấšim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "plural",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشین",
      "roman": "tašrif bordé bấšin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف برده باشن",
      "roman": "tašrif bordé bấšan",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببر",
      "roman": "tašrif bébar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "تشریف ببرین",
      "roman": "tašrif bébarin",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "tašrif bordan"
      },
      "expansion": "تشریف بردن • (tašrif bordan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "tašrif bordan"
      },
      "expansion": "تشریف بردن • (tašrif bordan)",
      "name": "fa-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "برد",
        "2": "bord",
        "3": "بر",
        "4": "bar",
        "5": "bórd",
        "6": "bár",
        "pre": "تشریف",
        "pretr": "tašrif"
      },
      "name": "fa-conj-lit"
    },
    {
      "args": {
        "1p-aor": "تشریف بریم",
        "1p-aor-tr": "tašrif bárim",
        "1p-fut": "تشریف خواهیم برد",
        "1p-fut-tr": "tašrif xâhím bord",
        "1p-impf": "تشریف میبردیم",
        "1p-impf-tr": "tašrif mí-bordim",
        "1p-past": "تشریف بردیم",
        "1p-past-tr": "tašrif bórdim",
        "1p-perf": "تشریف بردهایم",
        "1p-perf-tr": "tašrif bordé-im",
        "1p-plup": "تشریف برده بودیم",
        "1p-plup-tr": "tašrif bordé búdim",
        "1p-pr-prog": "داریم تشریف میبریم",
        "1p-pr-prog-tr": "dấrim tašrif mí-barim",
        "1p-pr-subj": "تشریف ببریم",
        "1p-pr-subj-tr": "tašrif bébarim",
        "1p-pres": "تشریف میبریم",
        "1p-pres-tr": "tašrif mí-barim",
        "1p-ps-prog": "داشتیم تشریف میبردیم",
        "1p-ps-prog-tr": "dấštim tašrif mí-bordim",
        "1p-ps-subj": "تشریف برده باشیم",
        "1p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšim",
        "1s-aor": "تشریف برم",
        "1s-aor-tr": "tašrif báram",
        "1s-fut": "تشریف خواهم برد",
        "1s-fut-tr": "tašrif xâhám bord",
        "1s-impf": "تشریف میبردم",
        "1s-impf-tr": "tašrif mí-bordam",
        "1s-past": "تشریف بردم",
        "1s-past-tr": "tašrif bórdam",
        "1s-perf": "تشریف بردهام",
        "1s-perf-tr": "tašrif bordé-am",
        "1s-plup": "تشریف برده بودم",
        "1s-plup-tr": "tašrif bordé búdam",
        "1s-pr-prog": "دارم تشریف میبرم",
        "1s-pr-prog-tr": "dấram tašrif mí-baram",
        "1s-pr-subj": "تشریف ببرم",
        "1s-pr-subj-tr": "tašrif bébaram",
        "1s-pres": "تشریف میبرم",
        "1s-pres-tr": "tašrif mí-baram",
        "1s-ps-prog": "داشتم تشریف میبردم",
        "1s-ps-prog-tr": "dấštam tašrif mí-bordam",
        "1s-ps-subj": "تشریف برده باشم",
        "1s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšam",
        "2p-aor": "تشریف برید",
        "2p-aor-tr": "tašrif bárid",
        "2p-fut": "تشریف خواهید برد",
        "2p-fut-tr": "tašrif xâhíd bord",
        "2p-impf": "تشریف میبردید",
        "2p-impf-tr": "tašrif mí-bordid",
        "2p-impr": "تشریف ببرید",
        "2p-impr-tr": "tašrif bébarid",
        "2p-past": "تشریف بردید",
        "2p-past-tr": "tašrif bórdid",
        "2p-perf": "تشریف بردهاید",
        "2p-perf-tr": "tašrif bordé-id",
        "2p-plup": "تشریف برده بودید",
        "2p-plup-tr": "tašrif bordé búdid",
        "2p-pr-prog": "دارید تشریف میبرید",
        "2p-pr-prog-tr": "dấrid tašrif mí-barid",
        "2p-pr-subj": "تشریف ببرید",
        "2p-pr-subj-tr": "tašrif bébarid",
        "2p-pres": "تشریف میبرید",
        "2p-pres-tr": "tašrif mí-barid",
        "2p-ps-prog": "داشتید تشریف میبردید",
        "2p-ps-prog-tr": "dấštid tašrif mí-bordid",
        "2p-ps-subj": "تشریف برده باشید",
        "2p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšid",
        "2s-aor": "تشریف بری",
        "2s-aor-tr": "tašrif bári",
        "2s-fut": "تشریف خواهی برد",
        "2s-fut-tr": "tašrif xâhí bord",
        "2s-impf": "تشریف میبردی",
        "2s-impf-tr": "tašrif mí-bordi",
        "2s-impr": "تشریف ببر",
        "2s-impr-tr": "tašrif bébar",
        "2s-past": "تشریف بردی",
        "2s-past-tr": "tašrif bórdi",
        "2s-perf": "تشریف بردهای",
        "2s-perf-tr": "tašrif bordé-i",
        "2s-plup": "تشریف برده بودی",
        "2s-plup-tr": "tašrif bordé búdi",
        "2s-pr-prog": "داری تشریف میبری",
        "2s-pr-prog-tr": "dấri tašrif mí-bari",
        "2s-pr-subj": "تشریف ببری",
        "2s-pr-subj-tr": "tašrif bébari",
        "2s-pres": "تشریف میبری",
        "2s-pres-tr": "tašrif mí-bari",
        "2s-ps-prog": "داشتی تشریف میبردی",
        "2s-ps-prog-tr": "dấšti tašrif mí-bordi",
        "2s-ps-subj": "تشریف برده باشی",
        "2s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấši",
        "3p-aor": "تشریف برند",
        "3p-aor-tr": "tašrif bárand",
        "3p-fut": "تشریف خواهند برد",
        "3p-fut-tr": "tašrif xâhánd bord",
        "3p-impf": "تشریف میبردند",
        "3p-impf-tr": "tašrif mí-bordand",
        "3p-past": "تشریف بردند",
        "3p-past-tr": "tašrif bórdand",
        "3p-perf": "تشریف بردهاند",
        "3p-perf-tr": "tašrif bordé-and",
        "3p-plup": "تشریف برده بودند",
        "3p-plup-tr": "tašrif bordé búdand",
        "3p-pr-prog": "دارند تشریف میبرند",
        "3p-pr-prog-tr": "dấrand tašrif mí-barand",
        "3p-pr-subj": "تشریف ببرند",
        "3p-pr-subj-tr": "tašrif bébarand",
        "3p-pres": "تشریف میبرند",
        "3p-pres-tr": "tašrif mí-barand",
        "3p-ps-prog": "داشتند تشریف میبردند",
        "3p-ps-prog-tr": "dấštand tašrif mí-bordand",
        "3p-ps-subj": "تشریف برده باشند",
        "3p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšand",
        "3s-aor": "تشریف برد",
        "3s-aor-tr": "tašrif bárad",
        "3s-fut": "تشریف خواهد برد",
        "3s-fut-tr": "tašrif xâhád bord",
        "3s-impf": "تشریف میبرد",
        "3s-impf-tr": "tašrif mí-bord",
        "3s-past": "تشریف برد",
        "3s-past-tr": "tašrif bord",
        "3s-perf": "تشریف برده است",
        "3s-perf-tr": "tašrif bordé ast",
        "3s-plup": "تشریف برده بود",
        "3s-plup-tr": "tašrif bordé bud",
        "3s-pr-prog": "دارد تشریف میبرد",
        "3s-pr-prog-tr": "dấrad tašrif mí-barad",
        "3s-pr-subj": "تشریف ببرد",
        "3s-pr-subj-tr": "tašrif bébarad",
        "3s-pres": "تشریف میبرد",
        "3s-pres-tr": "tašrif mí-barad",
        "3s-ps-prog": "داشت تشریف میبرد",
        "3s-ps-prog-tr": "dâšt tašrif mí-bord",
        "3s-ps-subj": "تشریف برده باشد",
        "3s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšad",
        "be": "",
        "header": "Conjugation of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">تشریف بردن</i> (literary Iranian Persian)",
        "inf": "تشریف بردن",
        "inf-tr": "tašrif bordán",
        "pr-part": "تشریف برنده",
        "pr-part-tr": "tašrif barandé",
        "pr-stem": "تشریف بر",
        "pr-stem-tr": "tašrif bar",
        "ps-part": "تشریف برده",
        "ps-part-tr": "tašrif bordé",
        "ps-stem": "تشریف برد",
        "ps-stem-tr": "tašrif bord"
      },
      "name": "fa-conj-head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "برد",
        "2": "bord",
        "3": "بر",
        "4": "bar",
        "5": "bórd",
        "6": "bár",
        "be": "be",
        "pre": "تشریف",
        "pretr": "tašrif"
      },
      "name": "fa-conj-colloq"
    },
    {
      "args": {
        "1p-aor": "تشریف بریم",
        "1p-aor-tr": "tašrif bárim",
        "1p-impf": "تشریف میبردیم",
        "1p-impf-tr": "tašrif mí-bordim",
        "1p-past": "تشریف بردیم",
        "1p-past-tr": "tašrif bórdim",
        "1p-perf": "تشریف بردهایم",
        "1p-perf-tr": "tašrif bordím",
        "1p-plup": "تشریف برده بودیم",
        "1p-plup-tr": "tašrif bordé búdim",
        "1p-pr-prog": "داریم تشریف میبریم",
        "1p-pr-prog-tr": "dấrim tašrif mí-barim",
        "1p-pr-subj": "تشریف ببریم",
        "1p-pr-subj-tr": "tašrif bébarim",
        "1p-pres": "تشریف میبریم",
        "1p-pres-tr": "tašrif mí-barim",
        "1p-ps-prog": "داشتیم تشریف میبردیم",
        "1p-ps-prog-tr": "dấštim tašrif mí-bordim",
        "1p-ps-subj": "تشریف برده باشیم",
        "1p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšim",
        "1s-aor": "تشریف برم",
        "1s-aor-tr": "tašrif báram",
        "1s-impf": "تشریف میبردم",
        "1s-impf-tr": "tašrif mí-bordam",
        "1s-past": "تشریف بردم",
        "1s-past-tr": "tašrif bórdam",
        "1s-perf": "تشریف بردهام",
        "1s-perf-tr": "tašrif bordám",
        "1s-plup": "تشریف برده بودم",
        "1s-plup-tr": "tašrif bordé búdam",
        "1s-pr-prog": "دارم تشریف میبرم",
        "1s-pr-prog-tr": "dấram tašrif mí-baram",
        "1s-pr-subj": "تشریف ببرم",
        "1s-pr-subj-tr": "tašrif bébaram",
        "1s-pres": "تشریف میبرم",
        "1s-pres-tr": "tašrif mí-baram",
        "1s-ps-prog": "داشتم تشریف میبردم",
        "1s-ps-prog-tr": "dấštam tašrif mí-bordam",
        "1s-ps-subj": "تشریف برده باشم",
        "1s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšam",
        "2p-aor": "تشریف برین",
        "2p-aor-tr": "tašrif bárin",
        "2p-impf": "تشریف میبردین",
        "2p-impf-tr": "tašrif mí-bordin",
        "2p-impr": "تشریف ببرین",
        "2p-impr-tr": "tašrif bébarin",
        "2p-past": "تشریف بردین",
        "2p-past-tr": "tašrif bórdin",
        "2p-perf": "تشریف بردهاین",
        "2p-perf-tr": "tašrif bordín",
        "2p-plup": "تشریف برده بودین",
        "2p-plup-tr": "tašrif bordé búdin",
        "2p-pr-prog": "دارین تشریف میبرین",
        "2p-pr-prog-tr": "dấrin tašrif mí-barin",
        "2p-pr-subj": "تشریف ببرین",
        "2p-pr-subj-tr": "tašrif bébarin",
        "2p-pres": "تشریف میبرین",
        "2p-pres-tr": "tašrif mí-barin",
        "2p-ps-prog": "داشتین تشریف میبردین",
        "2p-ps-prog-tr": "dấštin tašrif mí-bordin",
        "2p-ps-subj": "تشریف برده باشین",
        "2p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšin",
        "2s-aor": "تشریف بری",
        "2s-aor-tr": "tašrif bári",
        "2s-impf": "تشریف میبردی",
        "2s-impf-tr": "tašrif mí-bordi",
        "2s-impr": "تشریف ببر",
        "2s-impr-tr": "tašrif bébar",
        "2s-past": "تشریف بردی",
        "2s-past-tr": "tašrif bórdi",
        "2s-perf": "تشریف بردهای",
        "2s-perf-tr": "tašrif bordí",
        "2s-plup": "تشریف برده بودی",
        "2s-plup-tr": "tašrif bordé búdi",
        "2s-pr-prog": "داری تشریف میبری",
        "2s-pr-prog-tr": "dấri tašrif mí-bari",
        "2s-pr-subj": "تشریف ببری",
        "2s-pr-subj-tr": "tašrif bébari",
        "2s-pres": "تشریف میبری",
        "2s-pres-tr": "tašrif mí-bari",
        "2s-ps-prog": "داشتی تشریف میبردی",
        "2s-ps-prog-tr": "dấšti tašrif mí-bordi",
        "2s-ps-subj": "تشریف برده باشی",
        "2s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấši",
        "3p-aor": "تشریف برن",
        "3p-aor-tr": "tašrif báran",
        "3p-impf": "تشریف میبردن",
        "3p-impf-tr": "tašrif mí-bordan",
        "3p-past": "تشریف بردن",
        "3p-past-tr": "tašrif bórdan",
        "3p-perf": "تشریف بردهان",
        "3p-perf-tr": "tašrif bordán",
        "3p-plup": "تشریف برده بودن",
        "3p-plup-tr": "tašrif bordé búdan",
        "3p-pr-prog": "دارن تشریف میبرن",
        "3p-pr-prog-tr": "dấran tašrif mí-baran",
        "3p-pr-subj": "تشریف ببرن",
        "3p-pr-subj-tr": "tašrif bébaran",
        "3p-pres": "تشریف میبرن",
        "3p-pres-tr": "tašrif mí-baran",
        "3p-ps-prog": "داشتن تشریف میبردن",
        "3p-ps-prog-tr": "dấštan tašrif mí-bordan",
        "3p-ps-subj": "تشریف برده باشن",
        "3p-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấšan",
        "3s-aor": "تشریف بره",
        "3s-aor-tr": "tašrif báre",
        "3s-impf": "تشریف میبرد",
        "3s-impf-tr": "tašrif mí-bord",
        "3s-past": "تشریف برد",
        "3s-past-tr": "tašrif bórd",
        "3s-perf": "تشریف برده",
        "3s-perf-tr": "tašrif bordé",
        "3s-plup": "تشریف برده بود",
        "3s-plup-tr": "tašrif bordé bud",
        "3s-pr-prog": "داره تشریف میبره",
        "3s-pr-prog-tr": "dấre tašrif mí-bare",
        "3s-pr-subj": "تشریف ببره",
        "3s-pr-subj-tr": "tašrif bébare",
        "3s-pres": "تشریف میبره",
        "3s-pres-tr": "tašrif mí-bare",
        "3s-ps-prog": "داشت تشریف میبرد",
        "3s-ps-prog-tr": "dấšt tašrif mí-bord",
        "3s-ps-subj": "تشریف برده باشه",
        "3s-ps-subj-tr": "tašrif bordé bấše",
        "be": "be",
        "header": "Conjugation of <i class=\"Arab fa-Arab mention\" lang=\"fa\">تشریف بردن</i> (colloquial Tehrani)",
        "inf": "تشریف بردن",
        "inf-tr": "tašrif bordán",
        "pr-part": "تشریف برنده",
        "pr-part-tr": "tašrif barandé",
        "pr-stem": "تشریف بر",
        "pr-stem-tr": "tašrif bar",
        "ps-part": "تشریف برده",
        "ps-part-tr": "tašrif bordé",
        "ps-stem": "تشریف برد",
        "ps-stem-tr": "tašrif bord"
      },
      "name": "fa-conj-colloq-head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Persian compound verbs formed with بردن",
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian formal terms",
        "Persian lemmas",
        "Persian links with redundant wikilinks",
        "Persian multiword terms",
        "Persian terms with IPA pronunciation",
        "Persian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to go"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(deferential, formal) to go"
      ],
      "tags": [
        "deferential",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taʃ.ɾiːf buɾ.dan]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾiːf bʊɾ.d̪än]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾif buɾ.d̪än]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰæʃ.ɹiːf boɹ.d̪æn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäʃ.ɾif buɾ.d̪än]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "تشریف بردن"
}

Download raw JSONL data for تشریف بردن meaning in Persian (34.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.