See بقال in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "traditional slapstick comedy", "roman": "baqqâl bâzi", "word": "بقال بازی" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "baqqâli", "word": "بقالی" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "بَقَّال" }, "expansion": "Borrowed from Arabic بَقَّال (baqqāl)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic بَقَّال (baqqāl).", "forms": [ { "form": "baqqâl", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "baqqâl", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "بقال • (baqqâl)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "baqqâl" }, "expansion": "بقال • (baqqâl)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 20 3 3 21 25 10 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "grocer" ], "id": "en-بقال-fa-noun-rfouVmr7", "links": [ [ "grocer", "grocer" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "There was a greengrocer who had a parrot, a sweet-voiced green talking parrot.", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 248:", "roman": "būd baqqālē u way rā tūtīyē\nxwaš nawāyī sabz u guyā tūtīyē", "text": "بود بقالی و وی را طوطیی\nخوش نوایی سبز و گویا طوطیی", "type": "quote" } ], "glosses": [ "greengrocer" ], "id": "en-بقال-fa-noun-JiAz21sr", "links": [ [ "greengrocer", "greengrocer" ] ], "qualifier": "original sense", "raw_glosses": [ "(original sense) greengrocer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[baq.ˈqɑːl]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[bäq.qɑ́ːl]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[bäq.qɑ́ːl]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[bäq.qɑ́ːl]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[bäq.qɔ́ːl̥]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[bæʁ.ɢɒ́ːl̥]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[bäq.qɔ́l]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "بقال" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "english": "traditional slapstick comedy", "roman": "baqqâl bâzi", "word": "بقال بازی" }, { "roman": "baqqâli", "word": "بقالی" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "بَقَّال" }, "expansion": "Borrowed from Arabic بَقَّال (baqqāl)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic بَقَّال (baqqāl).", "forms": [ { "form": "baqqâl", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "tr": "baqqâl", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "بقال • (baqqâl)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "baqqâl" }, "expansion": "بقال • (baqqâl)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "grocer" ], "links": [ [ "grocer", "grocer" ] ] }, { "categories": [ "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "There was a greengrocer who had a parrot, a sweet-voiced green talking parrot.", "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 248:", "roman": "būd baqqālē u way rā tūtīyē\nxwaš nawāyī sabz u guyā tūtīyē", "text": "بود بقالی و وی را طوطیی\nخوش نوایی سبز و گویا طوطیی", "type": "quote" } ], "glosses": [ "greengrocer" ], "links": [ [ "greengrocer", "greengrocer" ] ], "qualifier": "original sense", "raw_glosses": [ "(original sense) greengrocer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[baq.ˈqɑːl]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[bäq.qɑ́ːl]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[bäq.qɑ́ːl]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[bäq.qɑ́ːl]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[bäq.qɔ́ːl̥]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[bæʁ.ɢɒ́ːl̥]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[bäq.qɔ́l]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "بقال" }
Download raw JSONL data for بقال meaning in Persian (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.