See اصلا in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "az", "2": "əsla", "bor": "1" }, "expansion": "→ Azerbaijani: əsla", "name": "desc" } ], "text": "→ Azerbaijani: əsla" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "inc-hnd", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hindustani:", "name": "desc" } ], "text": "→ Hindustani:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ur", "2": "اصلاً", "tr": "aslan" }, "expansion": "Urdu: اصلاً (aslan)", "name": "desc" } ], "text": "Urdu: اصلاً (aslan)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "klj", "2": "aslən", "bor": "1" }, "expansion": "→ Khalaj: aslən", "name": "desc" } ], "text": "→ Khalaj: aslən" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uz", "2": "aslo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Uzbek: aslo", "name": "desc" } ], "text": "→ Uzbek: aslo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ug", "2": "ئەسلا", "bor": "1" }, "expansion": "→ Uyghur: ئەسلا (esla)", "name": "desc" } ], "text": "→ Uyghur: ئەسلا (esla)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "أَصْلًا" }, "expansion": "Borrowed from Arabic أَصْلًا (ʔaṣlan)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic أَصْلًا (ʔaṣlan).", "forms": [ { "form": "اصلاً", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "اصلا", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "aslan", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "aslâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "adverb", "head": "اصلاً", "tr": "aslan", "tr2": "aslâ" }, "expansion": "اصلاً or اصلا • (aslan or aslâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Concerning that [last-mentioned] sign, [God] said to the father of Yahya, \"You shall not begin to speak at all until three days [have passed].\"", "ref": "c. 1260, Rumi, “2:1675”, in The Masnavi:", "roman": "z-ân nešân bâ vâled-e yahya be-goft, ke nay-âyi tâ se ruz aslan be goft.", "text": "ز ان نشان با والد یحیی بگفت، که نیایی تا سه روز اصلا به گفت.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not at all" ], "id": "en-اصلا-fa-adv-1ECmOiAl", "links": [ [ "not at all", "not at all" ] ], "raw_glosses": [ "(with a negated verb) not at all" ], "raw_tags": [ "with a negated verb" ], "synonyms": [ { "word": "به هیچ وجه" }, { "word": "حاشا و کلا" }, { "word": "به هیچ روی" } ] }, { "glosses": [ "originally" ], "id": "en-اصلا-fa-adv-Q~hBIDCy", "links": [ [ "originally", "originally" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔas.lan]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[ ʔas.lɑː]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[ʔäs.län]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ ʔäs.lɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔäs.län]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ ʔäs.lɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔäs.län]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ ʔäs.lɑː]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ʔäs.län]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[ ʔäs.lɔː]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[ʔæs.læn]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔæs.læn]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔæ.sæn]", "tags": [ "Tehrani" ] }, { "ipa": "[ʔäs.lɔ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "asan", "tags": [ "Tehran", "colloquial" ], "word": "اصن" } ], "word": "اصلا" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Persian adverbs", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms with IPA pronunciation" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "az", "2": "əsla", "bor": "1" }, "expansion": "→ Azerbaijani: əsla", "name": "desc" } ], "text": "→ Azerbaijani: əsla" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "inc-hnd", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hindustani:", "name": "desc" } ], "text": "→ Hindustani:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ur", "2": "اصلاً", "tr": "aslan" }, "expansion": "Urdu: اصلاً (aslan)", "name": "desc" } ], "text": "Urdu: اصلاً (aslan)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "klj", "2": "aslən", "bor": "1" }, "expansion": "→ Khalaj: aslən", "name": "desc" } ], "text": "→ Khalaj: aslən" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uz", "2": "aslo", "bor": "1" }, "expansion": "→ Uzbek: aslo", "name": "desc" } ], "text": "→ Uzbek: aslo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ug", "2": "ئەسلا", "bor": "1" }, "expansion": "→ Uyghur: ئەسلا (esla)", "name": "desc" } ], "text": "→ Uyghur: ئەسلا (esla)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "أَصْلًا" }, "expansion": "Borrowed from Arabic أَصْلًا (ʔaṣlan)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic أَصْلًا (ʔaṣlan).", "forms": [ { "form": "اصلاً", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "اصلا", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "aslan", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "aslâ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "adverb", "head": "اصلاً", "tr": "aslan", "tr2": "aslâ" }, "expansion": "اصلاً or اصلا • (aslan or aslâ)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Concerning that [last-mentioned] sign, [God] said to the father of Yahya, \"You shall not begin to speak at all until three days [have passed].\"", "ref": "c. 1260, Rumi, “2:1675”, in The Masnavi:", "roman": "z-ân nešân bâ vâled-e yahya be-goft, ke nay-âyi tâ se ruz aslan be goft.", "text": "ز ان نشان با والد یحیی بگفت، که نیایی تا سه روز اصلا به گفت.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not at all" ], "links": [ [ "not at all", "not at all" ] ], "raw_glosses": [ "(with a negated verb) not at all" ], "raw_tags": [ "with a negated verb" ], "synonyms": [ { "word": "به هیچ وجه" }, { "word": "حاشا و کلا" }, { "word": "به هیچ روی" } ] }, { "glosses": [ "originally" ], "links": [ [ "originally", "originally" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔas.lan]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[ ʔas.lɑː]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[ʔäs.län]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ ʔäs.lɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔäs.län]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ ʔäs.lɑː]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔäs.län]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ ʔäs.lɑː]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ʔäs.län]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[ ʔäs.lɔː]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[ʔæs.læn]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔæs.læn]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔæ.sæn]", "tags": [ "Tehrani" ] }, { "ipa": "[ʔäs.lɔ]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "asan", "tags": [ "Tehran", "colloquial" ], "word": "اصن" } ], "word": "اصلا" }
Download raw JSONL data for اصلا meaning in Persian (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.