"صلح" meaning in Ottoman Turkish

See صلح in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: sulh [romanization]
Etymology: From Arabic صُلْح (ṣulḥ). Etymology templates: {{bor|ota|ar|صُلْح}} Arabic صُلْح (ṣulḥ), {{root|ota|ar|ص ل ح}} Head templates: {{head|ota|noun|||||||f2tr=|ftr=|head=|tr=sulh}} صلح • (sulh), {{ota-noun|tr=sulh}} صلح • (sulh)
  1. peace
    Sense id: en-صلح-ota-noun-wuEMIL9G Categories (other): Ottoman Turkish entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "sulh"
          },
          "expansion": "Turkish: sulh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: sulh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "صُلْح"
      },
      "expansion": "Arabic صُلْح (ṣulḥ)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "ص ل ح"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic صُلْح (ṣulḥ).",
  "forms": [
    {
      "form": "sulh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f2tr": "",
        "ftr": "",
        "head": "",
        "tr": "sulh"
      },
      "expansion": "صلح • (sulh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "sulh"
      },
      "expansion": "صلح • (sulh)",
      "name": "ota-noun"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our further intention, the military campaign against the Russian-Romanian front to be continued south of the Dniestr to force peace in the east, after procurement of the railroad connections in Eastern Galicia and in the Bukovina, had to be abandoned. It was supposed to consist in a double attack over the upper Siret west of Galați as well as hard south of the Dniestr and go like pincers.",
          "ref": "1922, ادارهٔ حرب و سیاست [Idare-i harb ve siyaset], Istanbul: مطبعهٔ عثمانیه, page 176, originally 199; translation of Erich Ludendorff, Kriegsführung und Politik, Berlin: E. S. Mittler & Sohn, 1922:",
          "roman": "Idare-i harb ve siyaset",
          "text": "Unsere weitere Absicht, nach Herstellung der Eisenbahnverbindungen in Ostgalizien und in der Bukowina zur Erzwingung des Friedens im Osten den Feldzug gegen die russisch-rumänische Front südlich des Dnjestr fortzusetzen, mußte aufgegeben werden. Er sollte in einem doppelten Angriff über den oberen Sereth westlich Galatz und hart südlich des Dnjestr bestehen und auch zangenartig wirken.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peace"
      ],
      "id": "en-صلح-ota-noun-wuEMIL9G",
      "links": [
        [
          "peace",
          "peace"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "صلح"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "sulh"
          },
          "expansion": "Turkish: sulh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: sulh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "صُلْح"
      },
      "expansion": "Arabic صُلْح (ṣulḥ)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "ص ل ح"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic صُلْح (ṣulḥ).",
  "forms": [
    {
      "form": "sulh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f2tr": "",
        "ftr": "",
        "head": "",
        "tr": "sulh"
      },
      "expansion": "صلح • (sulh)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "sulh"
      },
      "expansion": "صلح • (sulh)",
      "name": "ota-noun"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
        "Ottoman Turkish lemmas",
        "Ottoman Turkish nouns",
        "Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic",
        "Ottoman Turkish terms derived from Arabic",
        "Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ص ل ح",
        "Ottoman Turkish terms with quotations",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our further intention, the military campaign against the Russian-Romanian front to be continued south of the Dniestr to force peace in the east, after procurement of the railroad connections in Eastern Galicia and in the Bukovina, had to be abandoned. It was supposed to consist in a double attack over the upper Siret west of Galați as well as hard south of the Dniestr and go like pincers.",
          "ref": "1922, ادارهٔ حرب و سیاست [Idare-i harb ve siyaset], Istanbul: مطبعهٔ عثمانیه, page 176, originally 199; translation of Erich Ludendorff, Kriegsführung und Politik, Berlin: E. S. Mittler & Sohn, 1922:",
          "roman": "Idare-i harb ve siyaset",
          "text": "Unsere weitere Absicht, nach Herstellung der Eisenbahnverbindungen in Ostgalizien und in der Bukowina zur Erzwingung des Friedens im Osten den Feldzug gegen die russisch-rumänische Front südlich des Dnjestr fortzusetzen, mußte aufgegeben werden. Er sollte in einem doppelten Angriff über den oberen Sereth westlich Galatz und hart südlich des Dnjestr bestehen und auch zangenartig wirken.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peace"
      ],
      "links": [
        [
          "peace",
          "peace"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "صلح"
}

Download raw JSONL data for صلح meaning in Ottoman Turkish (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ottoman Turkish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.