See uru in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "'ygûaburu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "'ykaraiburu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "emi'uru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gûaburu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "itakyseuru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "itaîuburu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "kagûaburu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mba'euru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pitanguru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pouru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tataendyuru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tatauru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tyuru" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "u'uburu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "uburu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "îukyruru" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "irú", "3": "urutú" }, "expansion": "Nheengatu: irú, urutú", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: irú, urutú" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "uru", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: uru", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: uru" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "inh", "3": "tup-gua-pro>*ɨru>basket", "id": "vessel" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-gua-pro", "3": "*ɨru", "4": "", "5": "basket", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-gua-pro", "3": "*ɨru", "4": "", "5": "basket" }, "expansion": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-pro", "3": "*ɨrʲu", "4": "", "5": "basket" }, "expansion": "Proto-Tupian *ɨrʲu (“basket”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gun", "2": "yru" }, "expansion": "Mbyá Guaraní yru", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mav", "2": "hɨt" }, "expansion": "Sateré-Mawé hɨt", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”), from Proto-Tupian *ɨrʲu (“basket”).\nCognate with Mbyá Guaraní yru and Sateré-Mawé hɨt.", "forms": [ { "form": "uru", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "ruru", "11": "R2", "12": "suru", "13": "", "14": "o epuru", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "IIc class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "uru", "9": "R1", "cat2": "IIc class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "uru (possessable, IIc class pluriform, absolute uru, R1 ruru, R2 suru)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "IIc" }, "expansion": "uru (possessable, IIc class pluriform, absolute uru, R1 ruru, R2 suru)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧ru" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Those were the words of God's servant Saint Paul that you've heard. After death falling onto us according to God's way of ending our life, soon after peoples' souls leave their own bodies, their own wrappers, God judges them, inconsiderately, giving them they future condition.", "ref": "(Can we date this quote?), Antônio de Araújo, chapter 2, in (Please provide the book title or journal name) (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon, page 159:", "text": "SAM Paulo Tupã boya nheengoéra aypo peremiendugoêra, Tupã yande recô mondicâba rupî yande recé teõ ariré, ogoété çuì ôûruçuî acê anga cemebé, Tupã cecomonhang-i, auyenhe cecôrama meẽga y xupé[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wrapper (something that wraps or covers other)" ], "id": "en-uru-tpw-noun-KTc4u46V", "links": [ [ "wrapper", "wrapper" ] ], "synonyms": [ { "word": "mba'epokeka" }, { "word": "ubandaba" }, { "word": "pokesara" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "T. — Name everything.\nF. — Just a moment.\nT. — Alright.\nF. — Firearms, bombards, gunpowder, gunpowder containers.", "ref": "1578, Jean de Léry, chapter XX, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (overall work in Middle French and Old Tupi), La Rochelle: Antoine Chuppin, page 343:", "text": "T. — Eſſe nou bat.\nF. — Coromo.\nT. — Neîn.\nF. — Mocap[…]Mororocap[…]Mocap-coui[…]Mocap-couiourou[…]", "type": "quote" }, { "english": "O you despicable vessel of very many evil things!", "ref": "(Can we date this quote?), Antônio de Araújo, chapter 3, in (Please provide the book title or journal name) (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon, page 165:", "text": "[…]mbaè poxî catupabem rûrû aübigoé[…]", "type": "quote" }, { "english": "Salt cellar.", "ref": "1622, anonymous author, “Saleiro”, in Vocabulario na lingoa Braſilica, volume 2 (overall work in Old Tupi and Portuguese), Piratininga, page 112; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, São Paulo: USP, 1953:", "text": "Jquigrurû", "type": "quote" } ], "glosses": [ "vessel; container (item in which objects may be stored and transported)" ], "id": "en-uru-tpw-noun-xASRoMl9", "links": [ [ "vessel", "vessel" ], [ "container", "container" ] ], "synonyms": [ { "word": "kamusi" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "tpw", "name": "Watercraft", "orig": "tpw:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: ygara" } ], "glosses": [ "vessel (craft designed for transportation on water)" ], "id": "en-uru-tpw-noun-W~it~OQa", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) vessel (craft designed for transportation on water)" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "basket" ], "id": "en-uru-tpw-noun--nbZmtlX", "links": [ [ "basket", "basket" ], [ "Claude d'Abbeville", "w:Claude d'Abbeville" ] ], "synonyms": [ { "word": "karamemûã" } ] }, { "glosses": [ "henhouse" ], "id": "en-uru-tpw-noun-HfQsOVJZ", "links": [ [ "henhouse", "henhouse" ] ] }, { "glosses": [ "birdcage" ], "id": "en-uru-tpw-noun-Qtj7opJU", "links": [ [ "birdcage", "birdcage" ] ], "synonyms": [ { "word": "okaîa" }, { "word": "ûyraroka'ĩ" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "“Put the sword in its sheath”, he said.", "ref": "(Can we date this quote?), Antônio de Araújo, chapter 3, in (Please provide the book title or journal name) (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon, page 54v:", "text": "Eimõdeb itangapêma çurupe eí[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sheath (holster for a sword)" ], "id": "en-uru-tpw-noun-p6nd0nkG", "links": [ [ "sheath", "sheath" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[uˈɾu]" }, { "rhymes": "-u" } ], "word": "uru" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "inh", "3": "tup-gua-pro>*ɨru>basket", "id": "vessel" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-gua-pro", "3": "*ɨru", "4": "", "5": "basket", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-gua-pro", "3": "*ɨru", "4": "", "5": "basket" }, "expansion": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-pro", "3": "*ɨrʲu", "4": "", "5": "basket" }, "expansion": "Proto-Tupian *ɨrʲu (“basket”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gun", "2": "yru" }, "expansion": "Mbyá Guaraní yru", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mav", "2": "hɨt" }, "expansion": "Sateré-Mawé hɨt", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”), from Proto-Tupian *ɨrʲu (“basket”).\nCognate with Mbyá Guaraní yru and Sateré-Mawé hɨt.", "forms": [ { "form": "uru", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "repuru", "11": "R2", "12": "sepuru", "13": "R3", "14": "o epuru", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "IId class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "uru", "9": "R1", "cat2": "IId class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "uru (possessable, IId class pluriform, absolute uru, R1 repuru, R2 sepuru, R3 o epuru)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "IId" }, "expansion": "uru (possessable, IId class pluriform, absolute uru, R1 repuru, R2 sepuru, R3 o epuru)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧ru" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "vessel; container (item in which objects may be stored and transported)" ], "id": "en-uru-tpw-noun-xASRoMl91", "links": [ [ "vessel", "vessel" ], [ "container", "container" ], [ "Joseph of Anchieta", "w:Joseph of Anchieta" ], [ "Arte de grammatica da lingoa mais vſada na coſta do Braſil", "Wikipedia:Art of Grammar of the Most Used Language on the Coast of Brazil" ] ], "synonyms": [ { "word": "kamusi" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[uˈɾu]" }, { "rhymes": "-u" } ], "word": "uru" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "urú" }, "expansion": "Nheengatu: urú", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: urú" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "uru", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: uru", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: uru" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "gn", "2": "uru" }, "expansion": "Guaraní uru", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown.\nCognate with Guaraní uru.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o epuru", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "unpossessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "unpossessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "uru (unpossessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "u" }, "expansion": "uru (unpossessable)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧ru" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 2 2 1 1 1 8 3 12 2 6 2 1 1 1 2 6 31 3 2 6 5 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 19 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 1 1 1 6 2 13 1 6 1 1 1 1 1 6 38 2 2 6 5 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 1 1 1 1 1 11 71", "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 21 7 15 1 1 4 21 27", "kind": "topical", "langcode": "tpw", "name": "Containers", "orig": "tpw:Containers", "parents": [ "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "New World quail (any bird in the family Odontophoridae)" ], "id": "en-uru-tpw-noun-8Jhuw0qk", "links": [ [ "New World quail", "New World quail" ], [ "Odontophoridae", "Odontophoridae#Translingual" ], [ "Claude d'Abbeville", "w:Claude d'Abbeville" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[uˈɾu]" }, { "rhymes": "-u" } ], "word": "uru" }
{ "categories": [ "Old Tupi IIc class nouns", "Old Tupi IId class nouns", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi palindromes", "Old Tupi pluriform nouns", "Old Tupi possessable nouns", "Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani", "Old Tupi terms derived from Proto-Tupian", "Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani", "Old Tupi terms inherited from Proto-Tupian", "Old Tupi terms with unknown etymologies", "Old Tupi unpossessable nouns", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/u", "Rhymes:Old Tupi/u/2 syllables", "tpw:Containers" ], "derived": [ { "word": "'ygûaburu" }, { "word": "'ykaraiburu" }, { "word": "emi'uru" }, { "word": "gûaburu" }, { "word": "itakyseuru" }, { "word": "itaîuburu" }, { "word": "kagûaburu" }, { "word": "mba'euru" }, { "word": "pitanguru" }, { "word": "pouru" }, { "word": "tataendyuru" }, { "word": "tatauru" }, { "word": "tyuru" }, { "word": "u'uburu" }, { "word": "uburu" }, { "word": "îukyruru" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "irú", "3": "urutú" }, "expansion": "Nheengatu: irú, urutú", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: irú, urutú" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "uru", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: uru", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: uru" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "inh", "3": "tup-gua-pro>*ɨru>basket", "id": "vessel" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-gua-pro", "3": "*ɨru", "4": "", "5": "basket", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-gua-pro", "3": "*ɨru", "4": "", "5": "basket" }, "expansion": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-pro", "3": "*ɨrʲu", "4": "", "5": "basket" }, "expansion": "Proto-Tupian *ɨrʲu (“basket”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gun", "2": "yru" }, "expansion": "Mbyá Guaraní yru", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mav", "2": "hɨt" }, "expansion": "Sateré-Mawé hɨt", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”), from Proto-Tupian *ɨrʲu (“basket”).\nCognate with Mbyá Guaraní yru and Sateré-Mawé hɨt.", "forms": [ { "form": "uru", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "ruru", "11": "R2", "12": "suru", "13": "", "14": "o epuru", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "IIc class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "uru", "9": "R1", "cat2": "IIc class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "uru (possessable, IIc class pluriform, absolute uru, R1 ruru, R2 suru)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "IIc" }, "expansion": "uru (possessable, IIc class pluriform, absolute uru, R1 ruru, R2 suru)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧ru" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Tupi terms with quotations", "Old Tupi terms with quotations from the Catechism in the Brasílica Language", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "Those were the words of God's servant Saint Paul that you've heard. After death falling onto us according to God's way of ending our life, soon after peoples' souls leave their own bodies, their own wrappers, God judges them, inconsiderately, giving them they future condition.", "ref": "(Can we date this quote?), Antônio de Araújo, chapter 2, in (Please provide the book title or journal name) (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon, page 159:", "text": "SAM Paulo Tupã boya nheengoéra aypo peremiendugoêra, Tupã yande recô mondicâba rupî yande recé teõ ariré, ogoété çuì ôûruçuî acê anga cemebé, Tupã cecomonhang-i, auyenhe cecôrama meẽga y xupé[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wrapper (something that wraps or covers other)" ], "links": [ [ "wrapper", "wrapper" ] ], "synonyms": [ { "word": "mba'epokeka" }, { "word": "ubandaba" }, { "word": "pokesara" } ] }, { "categories": [ "Old Tupi terms with quotations", "Old Tupi terms with quotations from the Catechism in the Brasílica Language", "Old Tupi terms with quotations from the Vocabulary in the Brasílica Language", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "T. — Name everything.\nF. — Just a moment.\nT. — Alright.\nF. — Firearms, bombards, gunpowder, gunpowder containers.", "ref": "1578, Jean de Léry, chapter XX, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (overall work in Middle French and Old Tupi), La Rochelle: Antoine Chuppin, page 343:", "text": "T. — Eſſe nou bat.\nF. — Coromo.\nT. — Neîn.\nF. — Mocap[…]Mororocap[…]Mocap-coui[…]Mocap-couiourou[…]", "type": "quote" }, { "english": "O you despicable vessel of very many evil things!", "ref": "(Can we date this quote?), Antônio de Araújo, chapter 3, in (Please provide the book title or journal name) (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon, page 165:", "text": "[…]mbaè poxî catupabem rûrû aübigoé[…]", "type": "quote" }, { "english": "Salt cellar.", "ref": "1622, anonymous author, “Saleiro”, in Vocabulario na lingoa Braſilica, volume 2 (overall work in Old Tupi and Portuguese), Piratininga, page 112; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, São Paulo: USP, 1953:", "text": "Jquigrurû", "type": "quote" } ], "glosses": [ "vessel; container (item in which objects may be stored and transported)" ], "links": [ [ "vessel", "vessel" ], [ "container", "container" ] ], "synonyms": [ { "word": "kamusi" } ] }, { "categories": [ "tpw:Watercraft" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: ygara" } ], "glosses": [ "vessel (craft designed for transportation on water)" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "vessel", "vessel" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) vessel (craft designed for transportation on water)" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "basket" ], "links": [ [ "basket", "basket" ], [ "Claude d'Abbeville", "w:Claude d'Abbeville" ] ], "synonyms": [ { "word": "karamemûã" } ] }, { "glosses": [ "henhouse" ], "links": [ [ "henhouse", "henhouse" ] ] }, { "glosses": [ "birdcage" ], "links": [ [ "birdcage", "birdcage" ] ], "synonyms": [ { "word": "okaîa" }, { "word": "ûyraroka'ĩ" } ] }, { "categories": [ "Old Tupi terms with quotations", "Old Tupi terms with quotations from the Catechism in the Brasílica Language", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "“Put the sword in its sheath”, he said.", "ref": "(Can we date this quote?), Antônio de Araújo, chapter 3, in (Please provide the book title or journal name) (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon, page 54v:", "text": "Eimõdeb itangapêma çurupe eí[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sheath (holster for a sword)" ], "links": [ [ "sheath", "sheath" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[uˈɾu]" }, { "rhymes": "-u" } ], "word": "uru" } { "categories": [ "Old Tupi IIc class nouns", "Old Tupi IId class nouns", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi palindromes", "Old Tupi pluriform nouns", "Old Tupi possessable nouns", "Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani", "Old Tupi terms derived from Proto-Tupian", "Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani", "Old Tupi terms inherited from Proto-Tupian", "Old Tupi terms with unknown etymologies", "Old Tupi unpossessable nouns", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/u", "Rhymes:Old Tupi/u/2 syllables", "tpw:Containers" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "inh", "3": "tup-gua-pro>*ɨru>basket", "id": "vessel" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-gua-pro", "3": "*ɨru", "4": "", "5": "basket", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-gua-pro", "3": "*ɨru", "4": "", "5": "basket" }, "expansion": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "tup-pro", "3": "*ɨrʲu", "4": "", "5": "basket" }, "expansion": "Proto-Tupian *ɨrʲu (“basket”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gun", "2": "yru" }, "expansion": "Mbyá Guaraní yru", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mav", "2": "hɨt" }, "expansion": "Sateré-Mawé hɨt", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨru (“basket”), from Proto-Tupian *ɨrʲu (“basket”).\nCognate with Mbyá Guaraní yru and Sateré-Mawé hɨt.", "forms": [ { "form": "uru", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "repuru", "11": "R2", "12": "sepuru", "13": "R3", "14": "o epuru", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "IId class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "uru", "9": "R1", "cat2": "IId class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "uru (possessable, IId class pluriform, absolute uru, R1 repuru, R2 sepuru, R3 o epuru)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "IId" }, "expansion": "uru (possessable, IId class pluriform, absolute uru, R1 repuru, R2 sepuru, R3 o epuru)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧ru" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Tupi terms with quotations from the Art of Grammar of the Most Used Language on the Coast of Brazil" ], "glosses": [ "vessel; container (item in which objects may be stored and transported)" ], "links": [ [ "vessel", "vessel" ], [ "container", "container" ], [ "Joseph of Anchieta", "w:Joseph of Anchieta" ], [ "Arte de grammatica da lingoa mais vſada na coſta do Braſil", "Wikipedia:Art of Grammar of the Most Used Language on the Coast of Brazil" ] ], "synonyms": [ { "word": "kamusi" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[uˈɾu]" }, { "rhymes": "-u" } ], "word": "uru" } { "categories": [ "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi palindromes", "Old Tupi terms with unknown etymologies", "Old Tupi unpossessable nouns", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/u", "Rhymes:Old Tupi/u/2 syllables", "tpw:Containers" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "urú" }, "expansion": "Nheengatu: urú", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: urú" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "uru", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: uru", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: uru" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "gn", "2": "uru" }, "expansion": "Guaraní uru", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown.\nCognate with Guaraní uru.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o epuru", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "unpossessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "unpossessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "uru (unpossessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "u" }, "expansion": "uru (unpossessable)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧ru" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "New World quail (any bird in the family Odontophoridae)" ], "links": [ [ "New World quail", "New World quail" ], [ "Odontophoridae", "Odontophoridae#Translingual" ], [ "Claude d'Abbeville", "w:Claude d'Abbeville" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[uˈɾu]" }, { "rhymes": "-u" } ], "word": "uru" }
Download raw JSONL data for uru meaning in Old Tupi (11.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: possessable", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: IIc class pluriform", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: R1 ruru", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: R2 suru", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: possessable", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: IId class pluriform", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: R1 repuru", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: R2 sepuru", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: R3 o epuru", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: unpossessable", "path": [ "uru" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "uru", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.