"irũ" meaning in Old Tupi

See irũ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /iˈrũ/
Rhymes: -ũ Head templates: {{head|tpw|noun}} irũ
  1. a companion, partner in the same profession Synonyms: apixara
    Sense id: en-irũ-tpw-noun-wcT0-R1d Categories (other): Old Tupi entries with incorrect language header, Old Tupi postpositions, Pages with 1 entry Disambiguation of Old Tupi entries with incorrect language header: 98 2 Disambiguation of Old Tupi postpositions: 87 13 Disambiguation of Pages with 1 entry: 97 3

Postposition

IPA: /iˈrũ/
Rhymes: -ũ Head templates: {{head|tpw|postposition}} irũ
  1. with (comitative) Synonyms: irũnamo
    Sense id: en-irũ-tpw-postp-NIowLyuy
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "irũ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧rũ"
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Tupi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Old Tupi postpositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come, my companions",
          "ref": "J. de Anchieta, Poemas, 182",
          "text": "...Peîori, xe irũ-etá ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a companion, partner in the same profession"
      ],
      "id": "en-irũ-tpw-noun-wcT0-R1d",
      "links": [
        [
          "companion",
          "companion#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "apixara"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈrũ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ũ"
    }
  ],
  "word": "irũ"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "postposition"
      },
      "expansion": "irũ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧rũ"
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Eia! may you live with Mr. Nicolau.",
          "ref": "Léry, Histoire, 352",
          "text": "Ne'ĩ, t'ereîkó pa'i Nikorá irũ."
        },
        {
          "english": "May I be with you.",
          "ref": "Léry, Histoire, 352",
          "text": "T'aîkó nde irũ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "with (comitative)"
      ],
      "id": "en-irũ-tpw-postp-NIowLyuy",
      "synonyms": [
        {
          "word": "irũnamo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈrũ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ũ"
    }
  ],
  "word": "irũ"
}
{
  "categories": [
    "Old Tupi entries with incorrect language header",
    "Old Tupi lemmas",
    "Old Tupi nouns",
    "Old Tupi postpositions",
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:Old Tupi/ũ",
    "Rhymes:Old Tupi/ũ/2 syllables"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "irũ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧rũ"
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Come, my companions",
          "ref": "J. de Anchieta, Poemas, 182",
          "text": "...Peîori, xe irũ-etá ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a companion, partner in the same profession"
      ],
      "links": [
        [
          "companion",
          "companion#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈrũ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ũ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "apixara"
    }
  ],
  "word": "irũ"
}

{
  "categories": [
    "Old Tupi entries with incorrect language header",
    "Old Tupi lemmas",
    "Old Tupi nouns",
    "Old Tupi postpositions",
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:Old Tupi/ũ",
    "Rhymes:Old Tupi/ũ/2 syllables"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "2": "postposition"
      },
      "expansion": "irũ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧rũ"
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Eia! may you live with Mr. Nicolau.",
          "ref": "Léry, Histoire, 352",
          "text": "Ne'ĩ, t'ereîkó pa'i Nikorá irũ."
        },
        {
          "english": "May I be with you.",
          "ref": "Léry, Histoire, 352",
          "text": "T'aîkó nde irũ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "with (comitative)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈrũ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ũ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "irũnamo"
    }
  ],
  "word": "irũ"
}

Download raw JSONL data for irũ meaning in Old Tupi (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.