See pueblo in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "puevlo" }, "expansion": "Ladino: puevlo", "name": "desc" } ], "text": "Ladino: puevlo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pueblo" }, "expansion": "Spanish: pueblo\nPapiamentu: pueblo\n→ English: pueblo", "name": "desctree" } ], "text": "Spanish: pueblo\nPapiamentu: pueblo\n→ English: pueblo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "populum" }, "expansion": "Latin populum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin populum, singular accusative of populus (“people, nation”).", "forms": [ { "form": "pueblos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "pueblo m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pueblo m (plural pueblos)", "name": "osp-noun" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "27 23 12 15 0 0 0 12 0 0 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And he said to her: \"two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated.\"", "ref": "c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 3v. a:", "text": "& dixo aella .ij. / gẽtes a ento vientre. & .ij. pu / eblos de tus entrãnas. ẏ ſtran.", "type": "quote" }, { "english": "And God said: \"I have noticed and seen the affliction of my people in Egypt.\"", "text": "Idem, f. 12r. b.\nE dixo dios cate & ui. afflicci- / on de myo pueblo q̃ es en egip / to.", "type": "quotation" }, { "english": "And they said to pharaoh: \"this is what the Lord, God of Israel, says: 'let my people go and they shall serve me in the desert'.\"", "text": "Idem, 13r. b.\nE dixierõ / a pharaon eſto diz el sẽnor. Dios / de iſrꝉ dexa mio pueblo. e ſeruir / me a en el deſerto.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "people, nation" ], "id": "en-pueblo-osp-noun-s1p63liA", "links": [ [ "people", "people" ], [ "nation", "nation" ] ], "related": [ { "word": "poblar" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpu͡eblo/" } ], "word": "pueblo" }
{ "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "puevlo" }, "expansion": "Ladino: puevlo", "name": "desc" } ], "text": "Ladino: puevlo" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pueblo" }, "expansion": "Spanish: pueblo\nPapiamentu: pueblo\n→ English: pueblo", "name": "desctree" } ], "text": "Spanish: pueblo\nPapiamentu: pueblo\n→ English: pueblo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "populum" }, "expansion": "Latin populum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin populum, singular accusative of populus (“people, nation”).", "forms": [ { "form": "pueblos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "pueblo m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pueblo m (plural pueblos)", "name": "osp-noun" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "related": [ { "word": "poblar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Spanish entries with incorrect language header", "Old Spanish lemmas", "Old Spanish masculine nouns", "Old Spanish nouns", "Old Spanish terms derived from Latin", "Old Spanish terms inherited from Latin", "Old Spanish terms with quotations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "osp-noun needing attention" ], "examples": [ { "english": "And he said to her: \"two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated.\"", "ref": "c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 3v. a:", "text": "& dixo aella .ij. / gẽtes a ento vientre. & .ij. pu / eblos de tus entrãnas. ẏ ſtran.", "type": "quote" }, { "english": "And God said: \"I have noticed and seen the affliction of my people in Egypt.\"", "text": "Idem, f. 12r. b.\nE dixo dios cate & ui. afflicci- / on de myo pueblo q̃ es en egip / to.", "type": "quotation" }, { "english": "And they said to pharaoh: \"this is what the Lord, God of Israel, says: 'let my people go and they shall serve me in the desert'.\"", "text": "Idem, 13r. b.\nE dixierõ / a pharaon eſto diz el sẽnor. Dios / de iſrꝉ dexa mio pueblo. e ſeruir / me a en el deſerto.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "people, nation" ], "links": [ [ "people", "people" ], [ "nation", "nation" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpu͡eblo/" } ], "word": "pueblo" }
Download raw JSONL data for pueblo meaning in Old Spanish (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.