"esperar" meaning in Old Spanish

See esperar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Inherited from Latin spērāre. Etymology templates: {{dercat|osp|ine-pro}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|osp|la|spero|spērāre||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin spērāre, {{inh+|osp|la|spero|spērāre}} Inherited from Latin spērāre Head templates: {{head|osp|verb}} esperar
  1. to wait (for), await
    Sense id: en-esperar-osp-verb-T9UCXlYS Categories (other): Old Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Spanish entries with incorrect language header: 51 35 14
  2. to hope, expect
    Sense id: en-esperar-osp-verb--d7xd1of
  3. to trust completely (in God)
    Sense id: en-esperar-osp-verb-QlWPaO0y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asperar

Download JSON data for esperar meaning in Old Spanish (2.9kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lld",
            "2": "asperar"
          },
          "expansion": "Ladin: asperar",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Ladin: asperar"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "esperar"
          },
          "expansion": "Spanish: esperar",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: esperar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "spero",
        "4": "spērāre",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin spērāre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "spero",
        "4": "spērāre"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin spērāre",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin spērāre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "esperar",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 35 14",
          "kind": "other",
          "name": "Old Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In this place, Isaiah speaks of the Messiah whom the Jews await, and whom they don't know he [already] came.",
          "ref": "c. 1200, Almerich, La fazienda de ultramar, (published by Moshé Lazar, 1965, Salamanca: Universidad de Salamanca, page 211)",
          "text": "En est logar dize Ysayas de Messias que esperan los Judios e non conoscen com es venido.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wait (for), await"
      ],
      "id": "en-esperar-osp-verb-T9UCXlYS",
      "links": [
        [
          "wait",
          "wait"
        ],
        [
          "await",
          "await"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "While putting trust in idols, which are things without understanding nor soul, they wrongly make oaths and expect it will not harm them.",
          "ref": "c. 1280, Alfonso X, General Estoria, tercera parte, (published by Pedro Sánchez-Prieto Borja and Bautista Horcajada Diezma, 1994, Madrid: Gredos)",
          "text": "mientre fían en los ídolos, que son cosas sin entendimiento e sin alma, juran mal, e esperan que les non nozirá.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hope, expect"
      ],
      "id": "en-esperar-osp-verb--d7xd1of",
      "links": [
        [
          "hope",
          "hope"
        ],
        [
          "expect",
          "expect"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The word of God is a shield made of fire for those who trust in Him.",
          "ref": "c. 1280, Alfonso X, General Estoria, tercera parte, (published by Pedro Sánchez-Prieto Borja and Bautista Horcajada Diezma, 1994, Madrid: Gredos)",
          "text": "Toda palabra de Dios es escudo fecho con fuego para los que esperan en él.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trust completely (in God)"
      ],
      "id": "en-esperar-osp-verb-QlWPaO0y",
      "links": [
        [
          "trust",
          "trust"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "asperar"
    }
  ],
  "word": "esperar"
}
{
  "categories": [
    "Old Spanish entries with incorrect language header",
    "Old Spanish lemmas",
    "Old Spanish terms derived from Latin",
    "Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Spanish terms inherited from Latin",
    "Old Spanish verbs"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lld",
            "2": "asperar"
          },
          "expansion": "Ladin: asperar",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Ladin: asperar"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "esperar"
          },
          "expansion": "Spanish: esperar",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: esperar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "spero",
        "4": "spērāre",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin spērāre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "spero",
        "4": "spērāre"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin spērāre",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin spērāre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "esperar",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In this place, Isaiah speaks of the Messiah whom the Jews await, and whom they don't know he [already] came.",
          "ref": "c. 1200, Almerich, La fazienda de ultramar, (published by Moshé Lazar, 1965, Salamanca: Universidad de Salamanca, page 211)",
          "text": "En est logar dize Ysayas de Messias que esperan los Judios e non conoscen com es venido.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wait (for), await"
      ],
      "links": [
        [
          "wait",
          "wait"
        ],
        [
          "await",
          "await"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "While putting trust in idols, which are things without understanding nor soul, they wrongly make oaths and expect it will not harm them.",
          "ref": "c. 1280, Alfonso X, General Estoria, tercera parte, (published by Pedro Sánchez-Prieto Borja and Bautista Horcajada Diezma, 1994, Madrid: Gredos)",
          "text": "mientre fían en los ídolos, que son cosas sin entendimiento e sin alma, juran mal, e esperan que les non nozirá.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hope, expect"
      ],
      "links": [
        [
          "hope",
          "hope"
        ],
        [
          "expect",
          "expect"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The word of God is a shield made of fire for those who trust in Him.",
          "ref": "c. 1280, Alfonso X, General Estoria, tercera parte, (published by Pedro Sánchez-Prieto Borja and Bautista Horcajada Diezma, 1994, Madrid: Gredos)",
          "text": "Toda palabra de Dios es escudo fecho con fuego para los que esperan en él.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to trust completely (in God)"
      ],
      "links": [
        [
          "trust",
          "trust"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asperar"
    }
  ],
  "word": "esperar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.