See angel in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "andjel" }, "expansion": "Ladino: andjel", "name": "desc" } ], "text": "Ladino: andjel" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ángel" }, "expansion": "Spanish: ángel\n→ Cebuano: anghél\n→ Chibcha: angel\n→ Hiligaynon: anghel\n→ Inabaknon: anghel\n→ Karao: anghil\n→ Mezquital Otomi: ě̱nxe̱\n→ O'odham: aŋhil\n→ Quechua: anqil\n→ Tagalog: anghel\n→ Tetelcingo Nahuatl: öngel\n→ Waray-Waray: anghel\n→ Yucatec Maya: ángel\n→ Zoogocho Zapotec: angl", "name": "desctree" } ], "text": "Spanish: ángel\n→ Cebuano: anghél\n→ Chibcha: angel\n→ Hiligaynon: anghel\n→ Inabaknon: anghel\n→ Karao: anghil\n→ Mezquital Otomi: ě̱nxe̱\n→ O'odham: aŋhil\n→ Quechua: anqil\n→ Tagalog: anghel\n→ Tetelcingo Nahuatl: öngel\n→ Waray-Waray: anghel\n→ Yucatec Maya: ángel\n→ Zoogocho Zapotec: angl" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "angelus", "4": "", "5": "angel" }, "expansion": "Latin angelus (“angel”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "osp", "2": "grc", "3": "ἄγγελος", "4": "", "5": "messenger, angel" }, "expansion": "Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, “messenger, angel”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin angelus (“angel”), from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, “messenger, angel”).", "forms": [ { "form": "angeles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "angel m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "angeles" }, "expansion": "angel m (plural angeles)", "name": "osp-noun" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 17 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "osp", "name": "Christianity", "orig": "osp:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "osp", "name": "Religion", "orig": "osp:Religion", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 0 0 1 6 1 1 2 0 1 3 1 3 6 0 4 1 5 0 0 5 7 5 5 0 1 7 7 0 0 7 5 7 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 17 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "These angels to whom Abraham spoke came to Sodom, and Lot was at the city's gate. And he saw them and he got up to greet them and groveled with his face to the ground. And he said, “I beg you, my lords, come spend the night at your servant's house.”", "ref": "c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 2v:", "text": "eſtos angeles cõ q fablo abraã. vinieron a ſodoma e loth ſedia ala puerta dela cibdat. e violos e leuãtos cõtra ellõ. e omillos troa la tierra. e dixo les priego uos mios ſẽnores. Q̃ uẽgades acaſa de ur̃o ſieruo albergar.", "type": "quote" }, { "text": "Idem, f. 4v.\n[…] veno el angel del cr̃ador de noch ⁊ dixo alabã. Gvardate de aquel om̃e nol fagas mal.\n[…] And the angel of the Creator came to Laban at night and said unto him, “Beware that man and do him no harm.”" } ], "glosses": [ "angel" ], "id": "en-angel-osp-noun-UZupGlpb", "links": [ [ "angel", "angel#English" ] ], "related": [ { "word": "evangelio" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈanʒel/" } ], "word": "angel" }
{ "categories": [ "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "West Frisian common-gender nouns", "West Frisian entries with incorrect language header", "West Frisian lemmas", "West Frisian nouns", "West Frisian terms derived from Old Frisian", "West Frisian terms derived from Proto-Germanic", "West Frisian terms derived from Proto-Indo-European", "West Frisian terms inherited from Old Frisian", "West Frisian terms inherited from Proto-Germanic" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "andjel" }, "expansion": "Ladino: andjel", "name": "desc" } ], "text": "Ladino: andjel" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ángel" }, "expansion": "Spanish: ángel\n→ Cebuano: anghél\n→ Chibcha: angel\n→ Hiligaynon: anghel\n→ Inabaknon: anghel\n→ Karao: anghil\n→ Mezquital Otomi: ě̱nxe̱\n→ O'odham: aŋhil\n→ Quechua: anqil\n→ Tagalog: anghel\n→ Tetelcingo Nahuatl: öngel\n→ Waray-Waray: anghel\n→ Yucatec Maya: ángel\n→ Zoogocho Zapotec: angl", "name": "desctree" } ], "text": "Spanish: ángel\n→ Cebuano: anghél\n→ Chibcha: angel\n→ Hiligaynon: anghel\n→ Inabaknon: anghel\n→ Karao: anghil\n→ Mezquital Otomi: ě̱nxe̱\n→ O'odham: aŋhil\n→ Quechua: anqil\n→ Tagalog: anghel\n→ Tetelcingo Nahuatl: öngel\n→ Waray-Waray: anghel\n→ Yucatec Maya: ángel\n→ Zoogocho Zapotec: angl" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "angelus", "4": "", "5": "angel" }, "expansion": "Latin angelus (“angel”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "osp", "2": "grc", "3": "ἄγγελος", "4": "", "5": "messenger, angel" }, "expansion": "Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, “messenger, angel”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin angelus (“angel”), from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, “messenger, angel”).", "forms": [ { "form": "angeles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "angel m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "angeles" }, "expansion": "angel m (plural angeles)", "name": "osp-noun" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "related": [ { "word": "evangelio" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Spanish entries with incorrect language header", "Old Spanish lemmas", "Old Spanish masculine nouns", "Old Spanish nouns", "Old Spanish terms borrowed from Latin", "Old Spanish terms derived from Ancient Greek", "Old Spanish terms derived from Latin", "Old Spanish terms with quotations", "Pages with 17 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "osp:Christianity", "osp:Religion" ], "examples": [ { "english": "These angels to whom Abraham spoke came to Sodom, and Lot was at the city's gate. And he saw them and he got up to greet them and groveled with his face to the ground. And he said, “I beg you, my lords, come spend the night at your servant's house.”", "ref": "c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 2v:", "text": "eſtos angeles cõ q fablo abraã. vinieron a ſodoma e loth ſedia ala puerta dela cibdat. e violos e leuãtos cõtra ellõ. e omillos troa la tierra. e dixo les priego uos mios ſẽnores. Q̃ uẽgades acaſa de ur̃o ſieruo albergar.", "type": "quote" }, { "text": "Idem, f. 4v.\n[…] veno el angel del cr̃ador de noch ⁊ dixo alabã. Gvardate de aquel om̃e nol fagas mal.\n[…] And the angel of the Creator came to Laban at night and said unto him, “Beware that man and do him no harm.”" } ], "glosses": [ "angel" ], "links": [ [ "angel", "angel#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈanʒel/" } ], "word": "angel" }
Download raw JSONL data for angel meaning in Old Spanish (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.