See zarzec in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zarzec" }, "expansion": "Polish: zarzec", "name": "desc" } ], "text": "Polish: zarzec" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "zarzec" }, "expansion": "Silesian: zarzec", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: zarzec" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "za-", "3": "rzec" }, "expansion": "za- + rzec", "name": "af" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "zlw-ocs", "2": "zařéci" }, "expansion": "Old Czech zařéci", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From za- + rzec. First attested in the 15th century. Compare Old Czech zařéci.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "zarzec pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Old Polish terms prefixed with za-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 15 12 8 29 10", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "History of Slavic lawmaking", "ref": "1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. \"Ortyls\"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 143:", "text": "Chczely szye na wyeky szwego zadawku zarzecz y rolą yey wolno wszdacz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to forfeit (to give up in defeat by voluntary withdrawal)" ], "id": "en-zarzec-zlw-opl-verb-nHRk4Xg0", "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "forfeit", "forfeit" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(reflexive with się, attested in Greater Poland) to forfeit (to give up in defeat by voluntary withdrawal)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 15 12 8 29 10", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 90, 3:", "text": "Rzekl (sc. rzecznik), ysze zarzeklem szye w spowyedzy nygdy rzecznykowacz nykomv na szyyą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make a promise, to vow to renounce something" ], "id": "en-zarzec-zlw-opl-verb-I2XwsRxA", "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "make", "make" ], [ "promise", "promise" ], [ "vow", "vow" ], [ "renounce", "renounce" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to make a promise, to vow to renounce something" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zar̝ɛt͡s/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/zar̝ɛt͡s/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "zarzec" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish perfective verbs", "Old Polish terms prefixed with za-", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zarzec" }, "expansion": "Polish: zarzec", "name": "desc" } ], "text": "Polish: zarzec" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "zarzec" }, "expansion": "Silesian: zarzec", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: zarzec" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "za-", "3": "rzec" }, "expansion": "za- + rzec", "name": "af" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "zlw-ocs", "2": "zařéci" }, "expansion": "Old Czech zařéci", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From za- + rzec. First attested in the 15th century. Compare Old Czech zařéci.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "zarzec pf", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish reflexive verbs", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "History of Slavic lawmaking", "ref": "1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. \"Ortyls\"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 143:", "text": "Chczely szye na wyeky szwego zadawku zarzecz y rolą yey wolno wszdacz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to forfeit (to give up in defeat by voluntary withdrawal)" ], "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "forfeit", "forfeit" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(reflexive with się, attested in Greater Poland) to forfeit (to give up in defeat by voluntary withdrawal)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish reflexive verbs", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 90, 3:", "text": "Rzekl (sc. rzecznik), ysze zarzeklem szye w spowyedzy nygdy rzecznykowacz nykomv na szyyą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make a promise, to vow to renounce something" ], "links": [ [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "make", "make" ], [ "promise", "promise" ], [ "vow", "vow" ], [ "renounce", "renounce" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to make a promise, to vow to renounce something" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zar̝ɛt͡s/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/zar̝ɛt͡s/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "zarzec" }
Download raw JSONL data for zarzec meaning in Old Polish (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.