See wróg in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-bsl-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*vorgъ", "4": "", "5": "enemy", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "enemy", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *vorgъ (“enemy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*vorgъ", "id": "enemy", "t": "enemy" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *vorgъ (“enemy”)", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *vorgъ (“enemy”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "wróg m pers", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page cr 5:", "text": "By on racil... nas urogow nasih uidomih y neuidomih uhouach", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page cr 8:", "text": "Nepriiacele, to sø dyably, urocy cloueca gresnego, gloz sø, praui, scrvsena vslisely (hostes ululatum contritionis audierunt Jer 48, 5)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "enemy, foe" ], "id": "en-wróg-zlw-opl-noun-Gsu9hV~L", "links": [ [ "enemy", "enemy" ], [ "foe", "foe" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) enemy, foe" ], "tags": [ "masculine", "person" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 35, 18:", "text": "Iestli drzewem kto vrazon søøcz vmarlbi, nad krwyø wrogv (percussoris) pomsczono bødze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "murderer" ], "id": "en-wróg-zlw-opl-noun-LB2K87Zx", "links": [ [ "murderer", "murderer" ] ], "tags": [ "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vrɔːk/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vrok/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "wróg" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish personal nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "zlw-opl:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ine-bsl-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*vorgъ", "4": "", "5": "enemy", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "enemy", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *vorgъ (“enemy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*vorgъ", "id": "enemy", "t": "enemy" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *vorgъ (“enemy”)", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *vorgъ (“enemy”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "wróg m pers", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page cr 5:", "text": "By on racil... nas urogow nasih uidomih y neuidomih uhouach", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page cr 8:", "text": "Nepriiacele, to sø dyably, urocy cloueca gresnego, gloz sø, praui, scrvsena vslisely (hostes ululatum contritionis audierunt Jer 48, 5)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "enemy, foe" ], "links": [ [ "enemy", "enemy" ], [ "foe", "foe" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) enemy, foe" ], "tags": [ "masculine", "person" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 35, 18:", "text": "Iestli drzewem kto vrazon søøcz vmarlbi, nad krwyø wrogv (percussoris) pomsczono bødze", "type": "quote" } ], "glosses": [ "murderer" ], "links": [ [ "murderer", "murderer" ] ], "tags": [ "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vrɔːk/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vrok/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "wróg" }
Download raw JSONL data for wróg meaning in Old Polish (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.