"wkład" meaning in Old Polish

See wkład in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fkɫaːt/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /fkɫɒt/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: wkład m animacy unattested [canonical]
Etymology: Deverbal from wkładać. First attested in 1465. Etymology templates: {{deverbal|zlw-opl|wkładać}} Deverbal from wkładać, {{etydate/the|1465}} 1465, {{etydate|1465}} First attested in 1465 Head templates: {{zlw-opl-noun|m-an!}} wkład m animacy unattested
  1. insert (strip of leather placed inside the shoe around the sole) Related terms: kładać [imperfective], kłaść [imperfective], wkładać [imperfective], wkłaść [imperfective]
    Sense id: en-wkład-zlw-opl-noun-jB5FGZN5 Categories (other): Old Polish deverbals, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish quotations with omitted translation, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 61 19 12 7 Disambiguation of Pages with entries: 55 24 15 6
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wkład"
          },
          "expansion": "Polish: wkład",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wkład"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "wkładać"
      },
      "expansion": "Deverbal from wkładać",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1465"
      },
      "expansion": "1465",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1465"
      },
      "expansion": "First attested in 1465",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from wkładać. First attested in 1465.",
  "forms": [
    {
      "form": "wkład m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "wkład m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "61 19 12 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 24 15 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868 [1465], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XIX, page 446:",
          "text": "Non consuimus (sc. nos sutores Ruthinicales) nisi more antiquo, videlicet absque apposicione corrigii circa subsaliacionem vlg. besz *wgladu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insert (strip of leather placed inside the shoe around the sole)"
      ],
      "id": "en-wkład-zlw-opl-noun-jB5FGZN5",
      "links": [
        [
          "insert",
          "insert"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kładać"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kłaść"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "wkładać"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "wkłaść"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fkɫaːt/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/fkɫɒt/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wkład"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wkład"
          },
          "expansion": "Polish: wkład",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wkład"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "wkładać"
      },
      "expansion": "Deverbal from wkładać",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1465"
      },
      "expansion": "1465",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1465"
      },
      "expansion": "First attested in 1465",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from wkładać. First attested in 1465.",
  "forms": [
    {
      "form": "wkład m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "wkład m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wkładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wkłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish deverbals",
        "Old Polish entries with incorrect language header",
        "Old Polish lemmas",
        "Old Polish masculine nouns",
        "Old Polish nouns",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with IPA pronunciation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868 [1465], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XIX, page 446:",
          "text": "Non consuimus (sc. nos sutores Ruthinicales) nisi more antiquo, videlicet absque apposicione corrigii circa subsaliacionem vlg. besz *wgladu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insert (strip of leather placed inside the shoe around the sole)"
      ],
      "links": [
        [
          "insert",
          "insert"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fkɫaːt/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/fkɫɒt/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wkład"
}

Download raw JSONL data for wkład meaning in Old Polish (2.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'wkład m animacy unattested' in 'wkład m animacy unattested'",
  "path": [
    "wkład"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "wkład",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.