"wielić" meaning in Old Polish

See wielić in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /vjɛlʲit͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /vjɛlʲit͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: powielić [perfective]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *velě̀ti. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*velě̀ti|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *velě̀ti, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*velě̀ti}} Inherited from Proto-Slavic *velě̀ti Head templates: {{zlw-opl-verb|impf|pf=powielić}} wielić impf (perfective powielić)
  1. to command, to order Tags: imperfective Synonyms: przykazować
    Sense id: en-wielić-zlw-opl-verb-kes~MSHK Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 91 9 Disambiguation of Pages with 1 entry: 91 9
  2. (attested in Lesser Poland) Corruption of wieliczyć or wielbić. Tags: imperfective
    Sense id: en-wielić-zlw-opl-verb-69L~elMp Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: wolić, wola
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*velě̀ti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *velě̀ti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*velě̀ti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *velě̀ti",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *velě̀ti.",
  "forms": [
    {
      "form": "powielić",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "pf": "powielić"
      },
      "expansion": "wielić impf (perfective powielić)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wolić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wola"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "End of the 15th century, Dekalog - Dziesięcioro przykazań bożych - Decem praecepta Dei, volume III, number 4:",
          "text": "Pamatay, thocz tobe wela, by cz[y]czyl swatha nedzela",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to command, to order"
      ],
      "id": "en-wielić-zlw-opl-verb-kes~MSHK",
      "links": [
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przykazować"
        }
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 68, 35:",
          "text": "Welicz gi bødø (magnificabo, Puł: wyelbycz gy będę) w chwale",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corruption of wieliczyć or wielbić."
      ],
      "id": "en-wielić-zlw-opl-verb-69L~elMp",
      "links": [
        [
          "wieliczyć",
          "wieliczyć#Old_Polish"
        ],
        [
          "wielbić",
          "wielbić#Old_Polish"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) Corruption of wieliczyć or wielbić."
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vjɛlʲit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vjɛlʲit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wielić"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish imperfective verbs",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*velě̀ti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *velě̀ti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*velě̀ti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *velě̀ti",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *velě̀ti.",
  "forms": [
    {
      "form": "powielić",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "pf": "powielić"
      },
      "expansion": "wielić impf (perfective powielić)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "wolić"
    },
    {
      "word": "wola"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "End of the 15th century, Dekalog - Dziesięcioro przykazań bożych - Decem praecepta Dei, volume III, number 4:",
          "text": "Pamatay, thocz tobe wela, by cz[y]czyl swatha nedzela",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to command, to order"
      ],
      "links": [
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przykazować"
        }
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 68, 35:",
          "text": "Welicz gi bødø (magnificabo, Puł: wyelbycz gy będę) w chwale",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corruption of wieliczyć or wielbić."
      ],
      "links": [
        [
          "wieliczyć",
          "wieliczyć#Old_Polish"
        ],
        [
          "wielbić",
          "wielbić#Old_Polish"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) Corruption of wieliczyć or wielbić."
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vjɛlʲit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vjɛlʲit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wielić"
}

Download raw JSONL data for wielić meaning in Old Polish (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.