"według" meaning in Old Polish

See według in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /vɛdɫuk/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /vɛdɫuk/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *vъ dьlgъ. By surface analysis, univerbation of w + długi. First attested in 1498. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*vъ dьlgъ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *vъ dьlgъ, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*vъ dьlgъ}} Inherited from Proto-Slavic *vъ dьlgъ, {{surf|+univ|zlw-opl|w|długi}} By surface analysis, univerbation of w + długi, {{etydate/the|1498}} 1498, {{etydate|1498}} First attested in 1498 Head templates: {{head|zlw-opl|preposition}} według
  1. according to [with genitive]
    Sense id: en-według-zlw-opl-prep-KWGm0cjc Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  2. with respect to [with genitive]
    Sense id: en-według-zlw-opl-prep-~5ULXR77 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Pages with 4 entries, Pages with entries, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish prepositions, Old Polish univerbations Disambiguation of Pages with 4 entries: 13 3 2 19 13 3 6 6 6 15 0 13 3 Disambiguation of Pages with entries: 13 1 1 20 13 1 6 7 6 16 0 13 1 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Old Polish prepositions: 10 90 Disambiguation of Old Polish univerbations: 6 94
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "według"
          },
          "expansion": "Polish: według",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: według"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "według"
          },
          "expansion": "Silesian: według",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: według"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*vъ dьlgъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *vъ dьlgъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*vъ dьlgъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *vъ dьlgъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "+univ",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "w",
        "4": "długi"
      },
      "expansion": "By surface analysis, univerbation of w + długi",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1498"
      },
      "expansion": "1498",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1498"
      },
      "expansion": "First attested in 1498",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *vъ dьlgъ. By surface analysis, univerbation of w + długi. First attested in 1498.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "według",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 272:",
          "text": "Thedi wedlvg prawa thraczi czescz (perdit... honorem ipso iure et facto) y ymienie gwalthownik thakowy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "according to"
      ],
      "id": "en-według-zlw-opl-prep-KWGm0cjc",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "gen"
          },
          "expansion": "[with genitive]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "genitive"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "according to",
          "according to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "according to [with genitive]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 3 2 19 13 3 6 6 6 15 0 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 1 20 13 1 6 7 6 16 0 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 274:",
          "text": "Starosta, ktori nie skarze zlodzieia albo lothra wedlug iego zaslugi (iuxta eius demeritum), zaplaczi glową kxiązączyv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with respect to"
      ],
      "id": "en-według-zlw-opl-prep-~5ULXR77",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "gen"
          },
          "expansion": "[with genitive]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "genitive"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "with respect to",
          "with respect to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "with respect to [with genitive]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɛdɫuk/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vɛdɫuk/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "według"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish prepositions",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish univerbations",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "według"
          },
          "expansion": "Polish: według",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: według"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "według"
          },
          "expansion": "Silesian: według",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: według"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*vъ dьlgъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *vъ dьlgъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*vъ dьlgъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *vъ dьlgъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "+univ",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "w",
        "4": "długi"
      },
      "expansion": "By surface analysis, univerbation of w + długi",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1498"
      },
      "expansion": "1498",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1498"
      },
      "expansion": "First attested in 1498",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *vъ dьlgъ. By surface analysis, univerbation of w + długi. First attested in 1498.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "według",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 272:",
          "text": "Thedi wedlvg prawa thraczi czescz (perdit... honorem ipso iure et facto) y ymienie gwalthownik thakowy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "according to"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "gen"
          },
          "expansion": "[with genitive]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "genitive"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "according to",
          "according to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "according to [with genitive]"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 274:",
          "text": "Starosta, ktori nie skarze zlodzieia albo lothra wedlug iego zaslugi (iuxta eius demeritum), zaplaczi glową kxiązączyv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with respect to"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "gen"
          },
          "expansion": "[with genitive]",
          "extra_data": {
            "tags": [
              "genitive"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "with respect to",
          "with respect to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "with respect to [with genitive]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɛdɫuk/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vɛdɫuk/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "według"
}

Download raw JSONL data for według meaning in Old Polish (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.