See warunek in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "warunkowy" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "warunek" }, "expansion": "Polish: warunek", "name": "desc" } ], "text": "Polish: warunek" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "warōnek" }, "expansion": "Silesian: warōnek", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: warōnek" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gmh", "3": "warunge" }, "expansion": "Borrowed from Middle High German warunge", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1424" }, "expansion": "1424", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1424" }, "expansion": "First attested in 1424", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "zlw-ocs", "2": "varunk" }, "expansion": "Old Czech varunk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle High German warunge. First attested in 1424. Compare Old Czech varunk.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "warunek m inan", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1967 [1424], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 1038, Kościan:", "text": "Jaco Michal ne obsilal Stoyslawa, aby gy w prawe zastampil, yaco mv ranczil za warunk, ale ssą ssam przal ne obsilayącz yego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "obligation to take the place of the first defendant in a trial" ], "id": "en-warunek-zlw-opl-noun-Fmx7wQWA", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "obligation", "obligation" ], [ "defendant", "defendant" ], [ "trial", "trial" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(law, attested in Greater Poland) obligation to take the place of the first defendant in a trial" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 7 25 12 2 9 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1898-2024 [1488–1505], Rocznik Krakowski, volume XIII, Nowy Sącz, page 221:", "text": "(Śledzie są) non valencia al. warunek, sed falsificata... et ad usum et vescendum bonis hominibus non valencia", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good quality of goods, appropriate grade" ], "id": "en-warunek-zlw-opl-noun-ZwZA3SM-", "links": [ [ "good", "good" ], [ "quality", "quality" ], [ "appropriate", "appropriate" ], [ "grade", "grade" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) good quality of goods, appropriate grade" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/varu(ː)nɛk/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/varunɛk/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "warunk" } ], "word": "warunek" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish inanimate nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms borrowed from Middle High German", "Old Polish terms derived from Middle High German", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "warunkowy" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "warunek" }, "expansion": "Polish: warunek", "name": "desc" } ], "text": "Polish: warunek" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "warōnek" }, "expansion": "Silesian: warōnek", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: warōnek" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gmh", "3": "warunge" }, "expansion": "Borrowed from Middle High German warunge", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1424" }, "expansion": "1424", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1424" }, "expansion": "First attested in 1424", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "zlw-ocs", "2": "varunk" }, "expansion": "Old Czech varunk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle High German warunge. First attested in 1424. Compare Old Czech varunk.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "warunek m inan", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "zlw-opl:Law" ], "examples": [ { "ref": "1967 [1424], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 1038, Kościan:", "text": "Jaco Michal ne obsilal Stoyslawa, aby gy w prawe zastampil, yaco mv ranczil za warunk, ale ssą ssam przal ne obsilayącz yego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "obligation to take the place of the first defendant in a trial" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "obligation", "obligation" ], [ "defendant", "defendant" ], [ "trial", "trial" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(law, attested in Greater Poland) obligation to take the place of the first defendant in a trial" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1898-2024 [1488–1505], Rocznik Krakowski, volume XIII, Nowy Sącz, page 221:", "text": "(Śledzie są) non valencia al. warunek, sed falsificata... et ad usum et vescendum bonis hominibus non valencia", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good quality of goods, appropriate grade" ], "links": [ [ "good", "good" ], [ "quality", "quality" ], [ "appropriate", "appropriate" ], [ "grade", "grade" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) good quality of goods, appropriate grade" ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/varu(ː)nɛk/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/varunɛk/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "warunk" } ], "word": "warunek" }
Download raw JSONL data for warunek meaning in Old Polish (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.