See ucirać in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "uciradło" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "ucierać" }, "expansion": "Polish: ucierać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: ucierać" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "uciyrać" }, "expansion": "Silesian: uciyrać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: uciyrać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "utrzeć", "3": "-ać" }, "expansion": "utrzeć + -ać", "name": "af" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "the middle of the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "First attested in the middle of the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From utrzeć + -ać. First attested in the middle of the 15th century.", "forms": [ { "form": "utrzeć", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "pf": "utrzeć" }, "expansion": "ucirać impf (perfective utrzeć)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 319:", "text": "Począla lzamy yego svyate nogy vmyvacz y vczyrayącz vloszy svoymy glovy (capillis... tergebat Luc 7, 38)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to rub off; to dry (to remove moisture by rubbing with something dry)" ], "id": "en-ucirać-zlw-opl-verb-AWlzucw~", "links": [ [ "rub off", "rub off" ], [ "dry", "dry" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1454], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XLVII, Radom, page 353:", "text": "Vnde dicitur, quod testa vlg. scorlupa saniem vlg. gnoy morborum radebat vlg. vczyral (sc. Job), sedens in sterquilinio (Job 2, 8)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to scrape clean (scraping, to remove dirt, to cleanse)" ], "id": "en-ucirać-zlw-opl-verb-nAnBLk~p", "links": [ [ "scrape", "scrape" ], [ "clean", "clean" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to scrape clean (scraping, to remove dirt, to cleanse)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 20 56", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 12 64", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ać", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 20 58", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 71", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 138:", "text": "Lyzącz yego svyąte rące, czalvyacz y vczyrayącz yego nogy (extergendo pedes suos), szyą y (leg. są ji, sc. Jesukrysta) czczyly (sc. lwowie)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to pet, to rub affectionately, to fawn" ], "id": "en-ucirać-zlw-opl-verb-J5IQx~Kk", "links": [ [ "pet", "pet" ], [ "rub", "rub" ], [ "affectionately", "affectionately" ], [ "fawn", "fawn" ] ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ut͡ɕirat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ut͡ɕirat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "ucirać" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish imperfective verbs", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms suffixed with -ać", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "uciradło" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "ucierać" }, "expansion": "Polish: ucierać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: ucierać" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "uciyrać" }, "expansion": "Silesian: uciyrać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: uciyrać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "utrzeć", "3": "-ać" }, "expansion": "utrzeć + -ać", "name": "af" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "the middle of the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "middle of the 15th century" }, "expansion": "First attested in the middle of the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From utrzeć + -ać. First attested in the middle of the 15th century.", "forms": [ { "form": "utrzeć", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "pf": "utrzeć" }, "expansion": "ucirać impf (perfective utrzeć)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 319:", "text": "Począla lzamy yego svyate nogy vmyvacz y vczyrayącz vloszy svoymy glovy (capillis... tergebat Luc 7, 38)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to rub off; to dry (to remove moisture by rubbing with something dry)" ], "links": [ [ "rub off", "rub off" ], [ "dry", "dry" ] ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1454], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XLVII, Radom, page 353:", "text": "Vnde dicitur, quod testa vlg. scorlupa saniem vlg. gnoy morborum radebat vlg. vczyral (sc. Job), sedens in sterquilinio (Job 2, 8)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to scrape clean (scraping, to remove dirt, to cleanse)" ], "links": [ [ "scrape", "scrape" ], [ "clean", "clean" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to scrape clean (scraping, to remove dirt, to cleanse)" ], "tags": [ "imperfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 138:", "text": "Lyzącz yego svyąte rące, czalvyacz y vczyrayącz yego nogy (extergendo pedes suos), szyą y (leg. są ji, sc. Jesukrysta) czczyly (sc. lwowie)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to pet, to rub affectionately, to fawn" ], "links": [ [ "pet", "pet" ], [ "rub", "rub" ], [ "affectionately", "affectionately" ], [ "fawn", "fawn" ] ], "tags": [ "imperfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ut͡ɕirat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ut͡ɕirat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "ucirać" }
Download raw JSONL data for ucirać meaning in Old Polish (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.