"stały" meaning in Old Polish

See stały in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /staɫɨː/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /staɫɨ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: From stać + -ły. First attested in the middle of the 15th century. Compare Old Czech stálý and Old Slovak stály. Etymology templates: {{af|zlw-opl|stać|-ły}} stać + -ły, {{etydate/the|middle of the 15th century}} the middle of the 15th century, {{etydate|middle of the 15th century}} First attested in the middle of the 15th century, {{cog|zlw-ocs|stálý}} Old Czech stálý, {{cog|zlw-osk|stály}} Old Slovak stály Head templates: {{zlw-opl-adj|adv=stale}} stały (derived adverb stale)
  1. contant, persistent; single-minded
    Sense id: en-stały-zlw-opl-adj-YuUupTtw Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ły, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 42 13 45 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ły: 44 11 44 Disambiguation of Pages with 3 entries: 11 4 19 1 2 1 7 3 3 1 8 8 8 6 17 3 Disambiguation of Pages with entries: 12 3 22 1 1 1 7 2 2 1 7 8 8 6 18 2
  2. persistent, unchanging
    Sense id: en-stały-zlw-opl-adj-E0D5VKUk Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ły Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 42 13 45 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ły: 44 11 44
  3. (attested in Sieradz-Łęczyca) willing, full of energy, enthusiastic
    Sense id: en-stały-zlw-opl-adj-1SMQf~Th Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ły, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 42 13 45 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ły: 44 11 44 Disambiguation of Pages with 3 entries: 11 4 19 1 2 1 7 3 3 1 8 8 8 6 17 3 Disambiguation of Pages with entries: 12 3 22 1 1 1 7 2 2 1 7 8 8 6 18 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: stałoć, stałość
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "stałoć"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "stałość"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "stały"
          },
          "expansion": "Polish: stały",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: stały"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "stały"
          },
          "expansion": "Silesian: stały",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: stały"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "stać",
        "3": "-ły"
      },
      "expansion": "stać + -ły",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "middle of the 15th century"
      },
      "expansion": "the middle of the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "middle of the 15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the middle of the 15th century",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-ocs",
        "2": "stálý"
      },
      "expansion": "Old Czech stálý",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-osk",
        "2": "stály"
      },
      "expansion": "Old Slovak stály",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From stać + -ły. First attested in the middle of the 15th century. Compare Old Czech stálý and Old Slovak stály.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "adv": "stale"
      },
      "expansion": "stały (derived adverb stale)",
      "name": "zlw-opl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 13 45",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 11 44",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ły",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 19 1 2 1 7 3 3 1 8 8 8 6 17 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 3 22 1 1 1 7 2 2 1 7 8 8 6 18 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 559:",
          "text": "Vy, yzesczye ostaly abo staly se mną v pokuschach... moych a ya spravyam vam stalym krolevstvo vyeczne (Luc 22, 29)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 101:",
          "text": "Grauis maszny, staly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "contant, persistent; single-minded"
      ],
      "id": "en-stały-zlw-opl-adj-YuUupTtw",
      "links": [
        [
          "contant",
          "contant"
        ],
        [
          "persistent",
          "persistent"
        ],
        [
          "single-minded",
          "single-minded"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 13 45",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 11 44",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ły",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853 [End of the 15th century], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 138:",
          "text": "Chryste, ... dla grzechow naszych nycz nye dbasz, w sthaley wyerze nasz doszwyączasz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "persistent, unchanging"
      ],
      "id": "en-stały-zlw-opl-adj-E0D5VKUk",
      "links": [
        [
          "persistent",
          "persistent"
        ],
        [
          "unchanging",
          "unchanging"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 13 45",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 11 44",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ły",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 19 1 2 1 7 3 3 1 8 8 8 6 17 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 3 22 1 1 1 7 2 2 1 7 8 8 6 18 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968 [End of the 15th century], Michał Muszyński, editor, Glosy, zapiski i niektóre teksty polskie w starych drukach i rękopisach Biblioteki Kórnickiej do roku 1550, cz. II, volume II, Sieradz, page 211:",
          "text": "Scriptum (pro scriptor) honoratum si forte reponis Achillem, impiger, staly, iracundus, inexorabilis, acer iura neget sibi nata",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "willing, full of energy, enthusiastic"
      ],
      "id": "en-stały-zlw-opl-adj-1SMQf~Th",
      "links": [
        [
          "willing",
          "willing"
        ],
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "energy",
          "energy"
        ],
        [
          "enthusiastic",
          "enthusiastic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) willing, full of energy, enthusiastic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staɫɨː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/staɫɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "stały"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish adjectives",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish terms suffixed with -ły",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stałoć"
    },
    {
      "word": "stałość"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "stały"
          },
          "expansion": "Polish: stały",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: stały"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "stały"
          },
          "expansion": "Silesian: stały",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: stały"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "stać",
        "3": "-ły"
      },
      "expansion": "stać + -ły",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "middle of the 15th century"
      },
      "expansion": "the middle of the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "middle of the 15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the middle of the 15th century",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-ocs",
        "2": "stálý"
      },
      "expansion": "Old Czech stálý",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-osk",
        "2": "stály"
      },
      "expansion": "Old Slovak stály",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From stać + -ły. First attested in the middle of the 15th century. Compare Old Czech stálý and Old Slovak stály.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "adv": "stale"
      },
      "expansion": "stały (derived adverb stale)",
      "name": "zlw-opl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 559:",
          "text": "Vy, yzesczye ostaly abo staly se mną v pokuschach... moych a ya spravyam vam stalym krolevstvo vyeczne (Luc 22, 29)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 101:",
          "text": "Grauis maszny, staly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "contant, persistent; single-minded"
      ],
      "links": [
        [
          "contant",
          "contant"
        ],
        [
          "persistent",
          "persistent"
        ],
        [
          "single-minded",
          "single-minded"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853 [End of the 15th century], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 138:",
          "text": "Chryste, ... dla grzechow naszych nycz nye dbasz, w sthaley wyerze nasz doszwyączasz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "persistent, unchanging"
      ],
      "links": [
        [
          "persistent",
          "persistent"
        ],
        [
          "unchanging",
          "unchanging"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968 [End of the 15th century], Michał Muszyński, editor, Glosy, zapiski i niektóre teksty polskie w starych drukach i rękopisach Biblioteki Kórnickiej do roku 1550, cz. II, volume II, Sieradz, page 211:",
          "text": "Scriptum (pro scriptor) honoratum si forte reponis Achillem, impiger, staly, iracundus, inexorabilis, acer iura neget sibi nata",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "willing, full of energy, enthusiastic"
      ],
      "links": [
        [
          "willing",
          "willing"
        ],
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "energy",
          "energy"
        ],
        [
          "enthusiastic",
          "enthusiastic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) willing, full of energy, enthusiastic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staɫɨː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/staɫɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "stały"
}

Download raw JSONL data for stały meaning in Old Polish (3.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: derived adverb stale",
  "path": [
    "stały"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "stały",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "stały"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "stały",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "stały"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "stały",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.