See rodzony in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "rodzony" }, "expansion": "Polish: rodzony", "name": "desc" } ], "text": "Polish: rodzony" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "af", "3": "zlw-opl>rodzić>give birth", "4": "zlw-opl>-ony>suffix", "id": "born", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Balto-Slavic *rádīˀtei\nProto-Slavic *rodìti\nOld Polish rodzić\nProto-Slavic *-onъ\nOld Polish -ony\nOld Polish rodzony", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "rodzić", "3": "-ony" }, "expansion": "rodzić + -ony", "name": "af" }, { "args": { "1": "1423" }, "expansion": "1423", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1423" }, "expansion": "First attested in 1423", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Balto-Slavic *rádīˀtei\nProto-Slavic *rodìti\nOld Polish rodzić\nProto-Slavic *-onъ\nOld Polish -ony\nOld Polish rodzony\nFrom rodzić + -ony. First attested in 1423.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rodzony", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1967 [1423], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 973, Kościan:", "text": "Yze brath rodzony tey dzewky dal yą s tim possagem w oną zemyą", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 57r:", "text": "Germana schwester oder eyn deutzsche fraw rodzona", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 57r:", "text": "Germanus eyn bruder oder eyn deutzscher rodzony", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sibling (of the same mother and father)" ], "id": "en-rodzony-zlw-opl-adj-nCtNxWFd", "links": [ [ "sibling", "sibling" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) sibling (of the same mother and father)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ony", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 54 3 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 56 2 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1922 [1471], “Sądownictwo w sprawach kmiecych a ustalanie się stanów na Mazowszu pod koniec wieków średnich”, in Kazimierz Tymieniecki, editor, Prace Komisji Hisorycznej, volume 3, Masovia, page 15:", "text": "Jaco moy synowyecz rodzony, Wawrzinyecz, nye wyschethschy s mego domv... any zabil... czlowyeka", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 25, 49:", "text": "Kto chce z braceey gego, viplaczi gy: stry y stryny brat, rodzoni y bliszni", "type": "quote" } ], "glosses": [ "related (connected by blood; in the same family)" ], "id": "en-rodzony-zlw-opl-adj-8AV24CjZ", "links": [ [ "related", "related" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) related (connected by blood; in the same family)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɔd͡zɔnɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/rɔd͡zɔnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "rodzony" }
{ "categories": [ "Old Polish adjectives", "Old Polish entries with etymology trees", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -ony", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "rodzony" }, "expansion": "Polish: rodzony", "name": "desc" } ], "text": "Polish: rodzony" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "af", "3": "zlw-opl>rodzić>give birth", "4": "zlw-opl>-ony>suffix", "id": "born", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Balto-Slavic *rádīˀtei\nProto-Slavic *rodìti\nOld Polish rodzić\nProto-Slavic *-onъ\nOld Polish -ony\nOld Polish rodzony", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "rodzić", "3": "-ony" }, "expansion": "rodzić + -ony", "name": "af" }, { "args": { "1": "1423" }, "expansion": "1423", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1423" }, "expansion": "First attested in 1423", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Balto-Slavic *rádīˀtei\nProto-Slavic *rodìti\nOld Polish rodzić\nProto-Slavic *-onъ\nOld Polish -ony\nOld Polish rodzony\nFrom rodzić + -ony. First attested in 1423.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rodzony", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1967 [1423], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 973, Kościan:", "text": "Yze brath rodzony tey dzewky dal yą s tim possagem w oną zemyą", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 57r:", "text": "Germana schwester oder eyn deutzsche fraw rodzona", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 57r:", "text": "Germanus eyn bruder oder eyn deutzscher rodzony", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sibling (of the same mother and father)" ], "links": [ [ "sibling", "sibling" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) sibling (of the same mother and father)" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1922 [1471], “Sądownictwo w sprawach kmiecych a ustalanie się stanów na Mazowszu pod koniec wieków średnich”, in Kazimierz Tymieniecki, editor, Prace Komisji Hisorycznej, volume 3, Masovia, page 15:", "text": "Jaco moy synowyecz rodzony, Wawrzinyecz, nye wyschethschy s mego domv... any zabil... czlowyeka", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 25, 49:", "text": "Kto chce z braceey gego, viplaczi gy: stry y stryny brat, rodzoni y bliszni", "type": "quote" } ], "glosses": [ "related (connected by blood; in the same family)" ], "links": [ [ "related", "related" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) related (connected by blood; in the same family)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rɔd͡zɔnɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/rɔd͡zɔnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "rodzony" }
Download raw JSONL data for rodzony meaning in Old Polish (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.