See konieczny in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "koniecznik" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "konieczny" }, "expansion": "Polish: konieczny", "name": "desc" } ], "text": "Polish: konieczny" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "kōnieczny" }, "expansion": "Silesian: kōnieczny", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: kōnieczny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*konьčьnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *konьčьnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*konьčьnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *konьčьnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "koniec", "3": "-ny" }, "expansion": "By surface analysis, koniec + -ny", "name": "surf" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *konьčьnъ. By surface analysis, koniec + -ny. First attested in the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "adv": "koniecznie" }, "expansion": "konieczny (derived adverb koniecznie)", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "kończaty" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "koniec" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "kończenie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kończyć" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "52 11 14 11 13", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 8 8 9 14", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ny", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 2 3 4 5 4 1 22 16 18", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 1 2 2 3 2 1 25 16 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 279:", "text": "W konyeczne godziny uel czaszy in extremis", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 49r:", "text": "Extremus der eusserst konyeczny", "type": "quote" } ], "glosses": [ "end; final (being at the end in space or time)" ], "id": "en-konieczny-zlw-opl-adj-cXrdjVW0", "links": [ [ "end", "end" ], [ "final", "final" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) end; final (being at the end in space or time)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [1488–1489], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, Kurów (Bochnia), page 39:", "text": "Konyeczna *rzyecz, skazanye prawa diffinitiva sentencia", "type": "quote" } ], "glosses": [ "irrevocable, final" ], "id": "en-konieczny-zlw-opl-adj-xURIm8QC", "links": [ [ "irrevocable", "irrevocable" ], [ "final", "final" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) irrevocable, final" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 26:", "text": "Franczek, gdysz mv syą tako dlugo zaplata nye sstala konyeczna, chczal targ wzrzvczycz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "entire, whole, complete, total" ], "id": "en-konieczny-zlw-opl-adj-KxLArUbn", "links": [ [ "entire", "entire" ], [ "whole", "whole" ], [ "complete", "complete" ], [ "total", "total" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) entire, whole, complete, total" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1922 [End of the 14th century], Jan Łoś, editor, Początki piśmiennictwa polskiego. (Przegląd zabytków językowych), page 232:", "text": "[…] koneczna moc vszmerzil gesc", "type": "quote" } ], "glosses": [ "highest (happening at the highest degree)" ], "id": "en-konieczny-zlw-opl-adj-eZEGjqUB", "links": [ [ "high", "high" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 76:", "text": "Dzewky po smyerczy oczcza... obykly są striyowye... gymyenyem opyekanya chowacz na then konyecz, tho gest konyeczny wmysl (in hunc finem), yszby ge ktho tymykole wymowamy... sz dzedzyn *vipchnyly", "type": "quote" } ], "glosses": [ "end; aim, goal (of or relating to to an aim or goal)" ], "id": "en-konieczny-zlw-opl-adj-Q8crf1Cd", "links": [ [ "end", "end" ], [ "aim", "aim" ], [ "goal", "goal" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(relational, attested in Masovia) end; aim, goal (of or relating to to an aim or goal)" ], "tags": [ "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔɲɛt͡ʃʲnɨ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/kɔɲɛt͡ʃʲnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "konieczni" } ], "word": "konieczny" }
{ "categories": [ "Old Polish adjectives", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -ny", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "koniecznik" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "konieczny" }, "expansion": "Polish: konieczny", "name": "desc" } ], "text": "Polish: konieczny" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "kōnieczny" }, "expansion": "Silesian: kōnieczny", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: kōnieczny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*konьčьnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *konьčьnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*konьčьnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *konьčьnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "koniec", "3": "-ny" }, "expansion": "By surface analysis, koniec + -ny", "name": "surf" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *konьčьnъ. By surface analysis, koniec + -ny. First attested in the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "adv": "koniecznie" }, "expansion": "konieczny (derived adverb koniecznie)", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "related": [ { "word": "kończaty" }, { "word": "koniec" }, { "word": "kończenie" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kończyć" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 279:", "text": "W konyeczne godziny uel czaszy in extremis", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 49r:", "text": "Extremus der eusserst konyeczny", "type": "quote" } ], "glosses": [ "end; final (being at the end in space or time)" ], "links": [ [ "end", "end" ], [ "final", "final" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) end; final (being at the end in space or time)" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [1488–1489], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, Kurów (Bochnia), page 39:", "text": "Konyeczna *rzyecz, skazanye prawa diffinitiva sentencia", "type": "quote" } ], "glosses": [ "irrevocable, final" ], "links": [ [ "irrevocable", "irrevocable" ], [ "final", "final" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) irrevocable, final" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 26:", "text": "Franczek, gdysz mv syą tako dlugo zaplata nye sstala konyeczna, chczal targ wzrzvczycz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "entire, whole, complete, total" ], "links": [ [ "entire", "entire" ], [ "whole", "whole" ], [ "complete", "complete" ], [ "total", "total" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) entire, whole, complete, total" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1922 [End of the 14th century], Jan Łoś, editor, Początki piśmiennictwa polskiego. (Przegląd zabytków językowych), page 232:", "text": "[…] koneczna moc vszmerzil gesc", "type": "quote" } ], "glosses": [ "highest (happening at the highest degree)" ], "links": [ [ "high", "high" ] ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish relational adjectives", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 76:", "text": "Dzewky po smyerczy oczcza... obykly są striyowye... gymyenyem opyekanya chowacz na then konyecz, tho gest konyeczny wmysl (in hunc finem), yszby ge ktho tymykole wymowamy... sz dzedzyn *vipchnyly", "type": "quote" } ], "glosses": [ "end; aim, goal (of or relating to to an aim or goal)" ], "links": [ [ "end", "end" ], [ "aim", "aim" ], [ "goal", "goal" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(relational, attested in Masovia) end; aim, goal (of or relating to to an aim or goal)" ], "tags": [ "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɔɲɛt͡ʃʲnɨ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/kɔɲɛt͡ʃʲnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "konieczni" } ], "word": "konieczny" }
Download raw JSONL data for konieczny meaning in Old Polish (5.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: derived adverb koniecznie", "path": [ "konieczny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "konieczny", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.