See chłodnica in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "chłodnica" }, "expansion": "Polish: chłodnica", "name": "desc" } ], "text": "Polish: chłodnica" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chłodny", "3": "-ica" }, "expansion": "chłodny + -ica", "name": "af" }, { "args": { "1": "1431" }, "expansion": "1431", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1431" }, "expansion": "First attested in 1431", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From chłodny + -ica. First attested in 1431.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "chłodnica f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 31 36 16", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 34 35 16", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ica", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [XV in.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 61:", "text": "Chlodnicza in estuariis id est sub tectis ramorum", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [1431], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, Kurów (Bochnia), page 64:", "text": "Festum Iudeorum... tunc... sedent... in estuarijs vlg. chlodnicza seu in tectis ramorum", "type": "quote" }, { "type": "example" }, { "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 270:", "text": "Poth clodnyczamy sub umbraculis et tugurys", "type": "quote" }, { "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 495:", "text": "Chlodnycza vmbrella", "type": "quote" }, { "ref": "1450, Piotr z Uścia, Rozariusz kapitulny, Ujście: Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej, sygn. Ms 224, page 74v:", "text": "Estus... Inde estuarium est stuba uel balneum quia ibi est magnus estus al. dicitur edificium factum de rubeto sev de virgultis vlg. *chilodnyczą", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 76v:", "text": "Lobium przybythek vel chlodnyczą *clodnyczą", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 119r:", "text": "Saltus eyn sprung vel dicitur locus siluestris vel silua rara chlodnycza", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gazebo (shady place)" ], "id": "en-chłodnica-zlw-opl-noun-s4Dq~wYN", "links": [ [ "gazebo", "gazebo" ] ], "qualifier": "attested in", "raw_glosses": [ "(attested in) gazebo (shady place)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 31 36 16", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 34 35 16", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ica", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "id": "en-chłodnica-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 31 36 16", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 34 35 16", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ica", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1450], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page 45:", "text": "H[i]lodnyczy estuarium", "type": "quote" }, { "ref": "1450, rkps Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. KP 224., Uście Solne, Lviv:", "text": "Estuarium est stuba vel balneum, edificium factum de rubeto seu de virgultis vlg. ch[l]odnyczą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "bathhouse; part of a bathhouse" ], "id": "en-chłodnica-zlw-opl-noun-SDMce0Iw", "links": [ [ "bathhouse", "bathhouse" ] ], "qualifier": "attested in", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "(attested in) bathhouse; part of a bathhouse" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish hapax legomena", "parents": [ "Hapax legomena", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 31 36 16", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 34 35 16", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ica", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 114:", "text": "Stanek, chlodnycza umbraculum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wall cover (cover over soldiers attacking walls)" ], "id": "en-chłodnica-zlw-opl-noun-T3Ias-qS", "links": [ [ "wall", "wall" ], [ "cover", "cover" ] ], "raw_glosses": [ "(attested in hapax legomenon) wall cover (cover over soldiers attacking walls)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɫɔdɲit͡sa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɫɔdɲit͡sa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "chłodnica" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms suffixed with -ica", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Places", "pl:Rooms" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "chłodnica" }, "expansion": "Polish: chłodnica", "name": "desc" } ], "text": "Polish: chłodnica" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "chłodny", "3": "-ica" }, "expansion": "chłodny + -ica", "name": "af" }, { "args": { "1": "1431" }, "expansion": "1431", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1431" }, "expansion": "First attested in 1431", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From chłodny + -ica. First attested in 1431.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "chłodnica f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [XV in.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 61:", "text": "Chlodnicza in estuariis id est sub tectis ramorum", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [1431], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, Kurów (Bochnia), page 64:", "text": "Festum Iudeorum... tunc... sedent... in estuarijs vlg. chlodnicza seu in tectis ramorum", "type": "quote" }, { "type": "example" }, { "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 270:", "text": "Poth clodnyczamy sub umbraculis et tugurys", "type": "quote" }, { "ref": "1876-1929 [c. 1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 495:", "text": "Chlodnycza vmbrella", "type": "quote" }, { "ref": "1450, Piotr z Uścia, Rozariusz kapitulny, Ujście: Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej, sygn. Ms 224, page 74v:", "text": "Estus... Inde estuarium est stuba uel balneum quia ibi est magnus estus al. dicitur edificium factum de rubeto sev de virgultis vlg. *chilodnyczą", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 76v:", "text": "Lobium przybythek vel chlodnyczą *clodnyczą", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 119r:", "text": "Saltus eyn sprung vel dicitur locus siluestris vel silua rara chlodnycza", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gazebo (shady place)" ], "links": [ [ "gazebo", "gazebo" ] ], "qualifier": "attested in", "raw_glosses": [ "(attested in) gazebo (shady place)" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1450], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page 45:", "text": "H[i]lodnyczy estuarium", "type": "quote" }, { "ref": "1450, rkps Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. KP 224., Uście Solne, Lviv:", "text": "Estuarium est stuba vel balneum, edificium factum de rubeto seu de virgultis vlg. ch[l]odnyczą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "bathhouse; part of a bathhouse" ], "links": [ [ "bathhouse", "bathhouse" ] ], "qualifier": "attested in", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "(attested in) bathhouse; part of a bathhouse" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Polish hapax legomena", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 114:", "text": "Stanek, chlodnycza umbraculum", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wall cover (cover over soldiers attacking walls)" ], "links": [ [ "wall", "wall" ], [ "cover", "cover" ] ], "raw_glosses": [ "(attested in hapax legomenon) wall cover (cover over soldiers attacking walls)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xɫɔdɲit͡sa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/xɫɔdɲit͡sa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "chłodnica" }
Download raw JSONL data for chłodnica meaning in Old Polish (4.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in hapax legomenon", "path": [ "chłodnica" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "chłodnica", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in hapax legomenon", "path": [ "chłodnica" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "chłodnica", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.