See były in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "były" }, "expansion": "Polish: były", "name": "desc" } ], "text": "Polish: były" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "być", "3": "-ły" }, "expansion": "być + -ły", "name": "af" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From być + -ły. First attested in the 14th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "były", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ły", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "62 12 11 11 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 17 14 13 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 91:", "text": "Pan Ian xandz mazowesski... takye czlonky i wstawyenya na roczech vyelikich, na swyantho swyanthego Iacuba apostola w Czirsku bilich (celebratos), vichwalil", "type": "quote" } ], "glosses": [ "passed, undergone" ], "id": "en-były-zlw-opl-adj-TSqczzHK", "links": [ [ "passed", "passed" ], [ "undergone", "undergone" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) passed, undergone" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɨɫɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/bɨɫɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "były" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Male people" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "były" }, "expansion": "Polish: były", "name": "desc" } ], "text": "Polish: były" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "być", "3": "-ły" }, "expansion": "być + -ły", "name": "af" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From być + -ły. First attested in the 14th century.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "były", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish adjectives", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms suffixed with -ły", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 91:", "text": "Pan Ian xandz mazowesski... takye czlonky i wstawyenya na roczech vyelikich, na swyantho swyanthego Iacuba apostola w Czirsku bilich (celebratos), vichwalil", "type": "quote" } ], "glosses": [ "passed, undergone" ], "links": [ [ "passed", "passed" ], [ "undergone", "undergone" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) passed, undergone" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɨɫɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/bɨɫɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "były" }
Download raw JSONL data for były meaning in Old Polish (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.