See brew in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "brew" }, "expansion": "Polish: brew", "name": "desc" } ], "text": "Polish: brew" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "brew", "alts": "1" }, "expansion": "Silesian: brew, brwia", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: brew, brwia" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "inh", "3": "sla-pro>*bry>eyebrow", "id": "eyebrow", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₃bʰrúHs\nProto-Balto-Slavic *brū́ˀs\nProto-Slavic *bry\nOld Polish brew", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bry", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *bry", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bry" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *bry", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₃bʰrúHs\nProto-Balto-Slavic *brū́ˀs\nProto-Slavic *bry\nOld Polish brew\nInherited from Proto-Slavic *bry. First attested in the 15th century", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "brew f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 329:", "text": "Vyelky (pro wyelkych?) brvy ciliosus erat", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 340:", "text": "Czarnobrva była my myła, brvy, czolo", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 344:", "text": "Brvy supercilia", "type": "quote" }, { "ref": "1915 [XV ex.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 536:", "text": "Ibi fuerunt multi homines nigri diuersimode ardentes, aly ad cingula po pasz,... aly ad oculos po oczy, aly po brwy", "type": "quote" }, { "ref": "1915 [XV ex.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 536:", "text": "Po brwy pro supercilia", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 5:", "text": "Brew cilium, brew supercilium, brwy supercilia", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 22r:", "text": "Supercilia brwy", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 27r:", "text": "Cilium augbran sunt crines circa oculos brew", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 133v:", "text": "Supercilium eyn oberst augbrae an dem aug brew", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 149:", "text": "O brwiach Jezusowych. Brwi miał wielmi czarne a nadobne (de superciliis. Nigra supercilia)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eyebrow; brow" ], "id": "en-brew-zlw-opl-noun-PEz7-yBl", "links": [ [ "eyebrow", "eyebrow" ], [ "brow", "brow" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) eyebrow; brow" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/brɛfʲ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/brɛfʲ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "brew" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "brew" }, "expansion": "Polish: brew", "name": "desc" } ], "text": "Polish: brew" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "brew", "alts": "1" }, "expansion": "Silesian: brew, brwia", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: brew, brwia" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "inh", "3": "sla-pro>*bry>eyebrow", "id": "eyebrow", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₃bʰrúHs\nProto-Balto-Slavic *brū́ˀs\nProto-Slavic *bry\nOld Polish brew", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bry", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *bry", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bry" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *bry", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₃bʰrúHs\nProto-Balto-Slavic *brū́ˀs\nProto-Slavic *bry\nOld Polish brew\nInherited from Proto-Slavic *bry. First attested in the 15th century", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "brew f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish entries with etymology trees", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "zlw-opl:Face", "zlw-opl:Hair" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 329:", "text": "Vyelky (pro wyelkych?) brvy ciliosus erat", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 340:", "text": "Czarnobrva była my myła, brvy, czolo", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XVI, page 344:", "text": "Brvy supercilia", "type": "quote" }, { "ref": "1915 [XV ex.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 536:", "text": "Ibi fuerunt multi homines nigri diuersimode ardentes, aly ad cingula po pasz,... aly ad oculos po oczy, aly po brwy", "type": "quote" }, { "ref": "1915 [XV ex.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 536:", "text": "Po brwy pro supercilia", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 5:", "text": "Brew cilium, brew supercilium, brwy supercilia", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 22r:", "text": "Supercilia brwy", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 27r:", "text": "Cilium augbran sunt crines circa oculos brew", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 133v:", "text": "Supercilium eyn oberst augbrae an dem aug brew", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 149:", "text": "O brwiach Jezusowych. Brwi miał wielmi czarne a nadobne (de superciliis. Nigra supercilia)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eyebrow; brow" ], "links": [ [ "eyebrow", "eyebrow" ], [ "brow", "brow" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) eyebrow; brow" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/brɛfʲ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/brɛfʲ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "brew" }
Download raw JSONL data for brew meaning in Old Polish (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.