See barszcz in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barszczyca" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "świni barszcz" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "barszcz" }, "expansion": "Polish: barszcz, barzszcz, barzcz (Middle Polish)\n→ English: barszcz\n→ Esperanto: barĉo\n→ Old Ruthenian: барщъ (baršč)\nBelarusian: баршч (baršč)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: barszcz, barzszcz, barzcz (Middle Polish)\n→ English: barszcz\n→ Esperanto: barĉo\n→ Old Ruthenian: барщъ (baršč)\nBelarusian: баршч (baršč)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bъ̃rščь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *bъ̃rščь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bъ̃rščь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь. First attested in the 15th century.", "forms": [ { "form": "barszcz m animacy unattested", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-an!" }, "expansion": "barszcz m animacy unattested", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1900 [1419], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 5285:", "text": "Barscz branca *uronia", "type": "quote" } ], "glosses": [ "common hogweed (Heracleum sphondylium)" ], "id": "en-barszcz-zlw-opl-noun-4ATzozal", "links": [ [ "Heracleum sphondylium", "Heracleum sphondylium#Translingual" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "id": "en-barszcz-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [1463], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 12:", "text": "Brzeczka, malon, barscz braxalium", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "fermented liquid" ], "id": "en-barszcz-zlw-opl-noun-5NViz7KH", "links": [ [ "ferment", "ferment" ], [ "liquid", "liquid" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 9 3 4 22 4 17 16 0 0 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 8 68", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 69r:", "text": "Celidonia herba quedam barzcz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "greater celandine (Chelidonium majus)" ], "id": "en-barszcz-zlw-opl-noun-1MThxUJC", "links": [ [ "greater celandine", "greater celandine" ], [ "Chelidonium majus", "Chelidonium majus#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baːrʃʲt͡ʃ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/bɒrʃʲt͡ʃ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barzcz" } ], "word": "barszcz" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "pl:Celery family plants", "pl:Liquids", "pl:Soups", "pl:Wines", "pl:Writing", "zlw-opl:Celery family plants", "zlw-opl:Flowers", "zlw-opl:Liquids", "zlw-opl:Poppies" ], "derived": [ { "word": "barszczyca" }, { "word": "świni barszcz" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "barszcz" }, "expansion": "Polish: barszcz, barzszcz, barzcz (Middle Polish)\n→ English: barszcz\n→ Esperanto: barĉo\n→ Old Ruthenian: барщъ (baršč)\nBelarusian: баршч (baršč)", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: barszcz, barzszcz, barzcz (Middle Polish)\n→ English: barszcz\n→ Esperanto: barĉo\n→ Old Ruthenian: барщъ (baršč)\nBelarusian: баршч (baršč)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bъ̃rščь", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *bъ̃rščь", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bъ̃rščь" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "the 15th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "15th century" }, "expansion": "First attested in the 15th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь. First attested in the 15th century.", "forms": [ { "form": "barszcz m animacy unattested", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-an!" }, "expansion": "barszcz m animacy unattested", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Entries missing English vernacular names of taxa", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1900 [1419], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 5285:", "text": "Barscz branca *uronia", "type": "quote" } ], "glosses": [ "common hogweed (Heracleum sphondylium)" ], "links": [ [ "Heracleum sphondylium", "Heracleum sphondylium#Translingual" ] ] }, { "categories": [ "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [1463], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 12:", "text": "Brzeczka, malon, barscz braxalium", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "fermented liquid" ], "links": [ [ "ferment", "ferment" ], [ "liquid", "liquid" ] ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 69r:", "text": "Celidonia herba quedam barzcz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "greater celandine (Chelidonium majus)" ], "links": [ [ "greater celandine", "greater celandine" ], [ "Chelidonium majus", "Chelidonium majus#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baːrʃʲt͡ʃ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/bɒrʃʲt͡ʃ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "barzcz" } ], "word": "barszcz" }
Download raw JSONL data for barszcz meaning in Old Polish (3.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'barszcz m animacy unattested' in 'barszcz m animacy unattested'", "path": [ "barszcz" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "barszcz", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.