See błoto in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "błoto" }, "expansion": "Polish: błoto", "name": "desc" } ], "text": "Polish: błoto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "błoto" }, "expansion": "Silesian: błoto", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: błoto" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bolto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *bolto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bolto" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *bolto", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1237" }, "expansion": "1237", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1237" }, "expansion": "First attested in 1237", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *bolto. First attested in 1237.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "błoto n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 46:", "text": "Iaco bloto vlicz sgladzø ie", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [1467], Sprawozdania z Posiedzeń Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, volume VIII, pages 2, 34:", "text": "Paulus... nye gonyl... any go w blotho deptal", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 7:", "text": "Z gylą, z glyny, z blota de limo", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 420:", "text": "Je sus plunąwszy na ziemię i uczynił błoto ślin", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 421:", "text": "On człowiek... uczynił błoto i pomazał oczy *moich", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 421:", "text": "Położył mi błota na oczy", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 662:", "text": "Z wieliką tłuszczą luda wynidzie przeciw jemu... rzucając nań błotem, kamieniem", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 699:", "text": "Na jego święte lice błotem miotano", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 710:", "text": "Pluskając błotem na jego święte lice", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 711:", "text": "Dziewica Marja... uźrawszy ji sromotnie pluskając błotem, poczęła z wielikiem płaczem narzekać", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 804:", "text": "Pochwatając kamienie, błoto, drwa... i rzucali na miłego Jesucrista", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Judith”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 5, 10:", "text": "Gdisz ge nødzil krol egypski, dzalem swich myast blotu poddal ge", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mud (soil and water)" ], "id": "en-błoto-zlw-opl-noun-5-wDHy1W", "links": [ [ "mud", "mud" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) mud (soil and water)" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 23 3 1 1 2 12 5 1 3 24 3 3 14 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 27 2 1 1 2 14 3 1 2 26 2 2 16 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 63 25", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 39, 2:", "text": "Wiwodl me iest z iezora nødze y ze blota droszdszy", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 68, 18:", "text": "Witargn me ze blota, bich ne vglnøl", "type": "quote" }, { "ref": "1897 [1400], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 673, Łęczyca Land:", "text": "Vidzelil... na blocze... loki", "type": "quote" }, { "ref": "1895 [1421], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume VIIIa, page 155:", "text": "Mamka gego kmecza... lanky na bloczech w osminacze grzywen dzersala", "type": "quote" }, { "ref": "1912-1930 [1424], Monumenta Iuris cura praepositorum Chartophylacio Maximo Varsoviensi, volume V, page 4:", "text": "Circa paludinem dictam bloto", "type": "quote" }, { "ref": "1912-1930 [1427], Monumenta Iuris cura praepositorum Chartophylacio Maximo Varsoviensi, volume V, page 86:", "text": "Cum medietate paludinis dicti blotho campiste", "type": "quote" }, { "ref": "1950 [1427], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 2687, Warsaw:", "text": "Jaco ya tho wem, o cthore blotho Jacub na Wiszca szalowal, tho gest Wiszcowo weczne", "type": "quote" }, { "ref": "1868 [1428], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume III, page 198:", "text": "Una cum sta[n]gno vlg. blotho, in quo piscina poterit preparari", "type": "quote" }, { "ref": "1856-1870 [1436], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 2650:", "text": "Quod pratum iacet na bloczech", "type": "quote" }, { "ref": "1868 [1461], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume VI, page 68:", "text": "Monte supra dieto eundo usque ad lutum al. do blotha", "type": "quote" }, { "ref": "1868 [1475], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XVI, page 115:", "text": "Luthum al. blotho y bloczyny, quod iacet superius piscinam regalem, similiter et lang", "type": "quote" }, { "ref": "1950 [1484], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1560, Warsaw:", "text": "Jakom ya nye wzoral any possyal rolyey Pawlowy... robothy yego na Pyelyaszkowye za kampysthym blothem podlug poszwv", "type": "quote" }, { "english": "Diplomatic code of Poland", "ref": "1853 [1487], Antoni Muczkowski, Leon Ryszczewski, editors, Codex diplomaticus Poloniae [Diplomatic code of Poland], volume II, page 570:", "roman": "Palludines sev błota", "text": "Palludines sev blotha", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 4:", "text": "Blotho vel moczydlo palus", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 95r:", "text": "Palus ... eyn pfule oder pfutze blotho vel moczydlo", "type": "quote" }, { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page Hab 23:", "text": "Drogy vczynyl yes w morzu konyom twoym, w blocze wod wyelya", "type": "quote" } ], "glosses": [ "marsh, swamp" ], "id": "en-błoto-zlw-opl-noun-Ishs60Vf", "links": [ [ "marsh", "marsh" ], [ "swamp", "swamp" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Masovia, Greater Poland) marsh, swamp" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1876-1929 [1413-1414], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Iłża, page 503:", "text": "Szarethne ploto, ganyebna szarathnoscz", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 366:", "text": "Blotho stercora", "type": "quote" }, { "ref": "1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 54:", "text": "Blotho lutum", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 4:", "text": "Blotho cenum idem lutum; blotho scenum", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 26r:", "text": "Cenum id est lutum blotho", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 121r:", "text": "Scenum est immundicies vel lutum quayt blotho", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dung, excrement; filth" ], "id": "en-błoto-zlw-opl-noun-HzT5tfVM", "links": [ [ "dung", "dung" ], [ "excrement", "excrement" ], [ "filth", "filth" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) dung, excrement; filth" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɫɔtɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/bɫɔtɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "błoto" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish neuter nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "szl:Landforms", "szl:Water", "zlw-opl:Feces", "zlw-opl:Landforms", "zlw-opl:Water" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "błoto" }, "expansion": "Polish: błoto", "name": "desc" } ], "text": "Polish: błoto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "błoto" }, "expansion": "Silesian: błoto", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: błoto" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bolto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *bolto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*bolto" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *bolto", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1237" }, "expansion": "1237", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1237" }, "expansion": "First attested in 1237", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *bolto. First attested in 1237.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "błoto n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 46:", "text": "Iaco bloto vlicz sgladzø ie", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [1467], Sprawozdania z Posiedzeń Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, volume VIII, pages 2, 34:", "text": "Paulus... nye gonyl... any go w blotho deptal", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 7:", "text": "Z gylą, z glyny, z blota de limo", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 420:", "text": "Je sus plunąwszy na ziemię i uczynił błoto ślin", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 421:", "text": "On człowiek... uczynił błoto i pomazał oczy *moich", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 421:", "text": "Położył mi błota na oczy", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 662:", "text": "Z wieliką tłuszczą luda wynidzie przeciw jemu... rzucając nań błotem, kamieniem", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 699:", "text": "Na jego święte lice błotem miotano", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 710:", "text": "Pluskając błotem na jego święte lice", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 711:", "text": "Dziewica Marja... uźrawszy ji sromotnie pluskając błotem, poczęła z wielikiem płaczem narzekać", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 804:", "text": "Pochwatając kamienie, błoto, drwa... i rzucali na miłego Jesucrista", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Judith”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 5, 10:", "text": "Gdisz ge nødzil krol egypski, dzalem swich myast blotu poddal ge", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mud (soil and water)" ], "links": [ [ "mud", "mud" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) mud (soil and water)" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 39, 2:", "text": "Wiwodl me iest z iezora nødze y ze blota droszdszy", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 68, 18:", "text": "Witargn me ze blota, bich ne vglnøl", "type": "quote" }, { "ref": "1897 [1400], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 673, Łęczyca Land:", "text": "Vidzelil... na blocze... loki", "type": "quote" }, { "ref": "1895 [1421], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume VIIIa, page 155:", "text": "Mamka gego kmecza... lanky na bloczech w osminacze grzywen dzersala", "type": "quote" }, { "ref": "1912-1930 [1424], Monumenta Iuris cura praepositorum Chartophylacio Maximo Varsoviensi, volume V, page 4:", "text": "Circa paludinem dictam bloto", "type": "quote" }, { "ref": "1912-1930 [1427], Monumenta Iuris cura praepositorum Chartophylacio Maximo Varsoviensi, volume V, page 86:", "text": "Cum medietate paludinis dicti blotho campiste", "type": "quote" }, { "ref": "1950 [1427], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 2687, Warsaw:", "text": "Jaco ya tho wem, o cthore blotho Jacub na Wiszca szalowal, tho gest Wiszcowo weczne", "type": "quote" }, { "ref": "1868 [1428], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume III, page 198:", "text": "Una cum sta[n]gno vlg. blotho, in quo piscina poterit preparari", "type": "quote" }, { "ref": "1856-1870 [1436], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 2650:", "text": "Quod pratum iacet na bloczech", "type": "quote" }, { "ref": "1868 [1461], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume VI, page 68:", "text": "Monte supra dieto eundo usque ad lutum al. do blotha", "type": "quote" }, { "ref": "1868 [1475], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XVI, page 115:", "text": "Luthum al. blotho y bloczyny, quod iacet superius piscinam regalem, similiter et lang", "type": "quote" }, { "ref": "1950 [1484], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1560, Warsaw:", "text": "Jakom ya nye wzoral any possyal rolyey Pawlowy... robothy yego na Pyelyaszkowye za kampysthym blothem podlug poszwv", "type": "quote" }, { "english": "Diplomatic code of Poland", "ref": "1853 [1487], Antoni Muczkowski, Leon Ryszczewski, editors, Codex diplomaticus Poloniae [Diplomatic code of Poland], volume II, page 570:", "roman": "Palludines sev błota", "text": "Palludines sev blotha", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 4:", "text": "Blotho vel moczydlo palus", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 95r:", "text": "Palus ... eyn pfule oder pfutze blotho vel moczydlo", "type": "quote" }, { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, page Hab 23:", "text": "Drogy vczynyl yes w morzu konyom twoym, w blocze wod wyelya", "type": "quote" } ], "glosses": [ "marsh, swamp" ], "links": [ [ "marsh", "marsh" ], [ "swamp", "swamp" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Masovia, Greater Poland) marsh, swamp" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1876-1929 [1413-1414], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume XIV, Iłża, page 503:", "text": "Szarethne ploto, ganyebna szarathnoscz", "type": "quote" }, { "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 366:", "text": "Blotho stercora", "type": "quote" }, { "ref": "1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 54:", "text": "Blotho lutum", "type": "quote" }, { "ref": "1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 4:", "text": "Blotho cenum idem lutum; blotho scenum", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 26r:", "text": "Cenum id est lutum blotho", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 121r:", "text": "Scenum est immundicies vel lutum quayt blotho", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dung, excrement; filth" ], "links": [ [ "dung", "dung" ], [ "excrement", "excrement" ], [ "filth", "filth" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Greater Poland) dung, excrement; filth" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɫɔtɔ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/bɫɔtɔ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "błoto" }
Download raw JSONL data for błoto meaning in Old Polish (11.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Masovia, Greater Poland", "path": [ "błoto" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "błoto", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Masovia, Greater Poland", "path": [ "błoto" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "błoto", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Masovia, Greater Poland", "path": [ "błoto" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "błoto", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Masovia, Greater Poland", "path": [ "błoto" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "błoto", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.