See anić in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "anić" }, "expansion": "Middle Polish: anić", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: anić" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ani", "3": "-ć" }, "expansion": "ani + -ć", "name": "af" }, { "args": { "1": "1455" }, "expansion": "1455", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1455" }, "expansion": "First attested in 1455", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From ani + -ć. First attested in 1455.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "anić", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ć", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "59 20 21", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 24 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 13, 13:", "text": "A uszrzø krew y mynø wasz, anycz bødze na was rana sza[gu]bna (nec erit in vobis plaga disperdens)", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 453:", "text": "Rzekli: Nie wiemy, a on im też rzekł: Anić ja też wam powiem (nec ego dico vobis Mat 21, 27)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not, and not" ], "id": "en-anić-zlw-opl-conj-HSrF2wXH", "links": [ [ "not", "not" ], [ "and", "and" ] ], "raw_glosses": [ "(emphatic) not, and not" ], "tags": [ "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aɲit͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/aɲit͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "anić" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zlw-mpl", "2": "anić" }, "expansion": "Middle Polish: anić", "name": "desc" } ], "text": "Middle Polish: anić" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "ani", "3": "-ć" }, "expansion": "ani + -ć", "name": "af" }, { "args": { "1": "1455" }, "expansion": "1455", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1455" }, "expansion": "First attested in 1455", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From ani + -ć. First attested in 1455.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "conjunction" }, "expansion": "anić", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish conjunctions", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms suffixed with -ć", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 13, 13:", "text": "A uszrzø krew y mynø wasz, anycz bødze na was rana sza[gu]bna (nec erit in vobis plaga disperdens)", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 453:", "text": "Rzekli: Nie wiemy, a on im też rzekł: Anić ja też wam powiem (nec ego dico vobis Mat 21, 27)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "not, and not" ], "links": [ [ "not", "not" ], [ "and", "and" ] ], "raw_glosses": [ "(emphatic) not, and not" ], "tags": [ "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aɲit͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/aɲit͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "anić" }
Download raw JSONL data for anić meaning in Old Polish (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.