"amic" meaning in Old Occitan

See amic in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: amics [oblique, plural], amics [nominative, singular], amic [nominative, plural]
Etymology: From Latin amīcus (“friend”). Etymology templates: {{inh|pro|la|amīcus||friend}} Latin amīcus (“friend”) Head templates: {{head|pro|noun|oblique plural|amics|nominative singular|amics|nominative plural|amic|g=m|g2=|head=|sort=}} amic m (oblique plural amics, nominative singular amics, nominative plural amic), {{pro-noun|m}} amic m (oblique plural amics, nominative singular amics, nominative plural amic)
  1. friend Tags: masculine Related terms: amistat, enemic
    Sense id: en-amic-pro-noun-zeSFN8os Categories (other): Old Occitan entries with incorrect language header

Download JSON data for amic meaning in Old Occitan (1.7kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "amic",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Occitan: amic, ami",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: amic, ami"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "la",
        "3": "amīcus",
        "4": "",
        "5": "friend"
      },
      "expansion": "Latin amīcus (“friend”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin amīcus (“friend”).",
  "forms": [
    {
      "form": "amics",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amics",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amic",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "noun",
        "3": "oblique plural",
        "4": "amics",
        "5": "nominative singular",
        "6": "amics",
        "7": "nominative plural",
        "8": "amic",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "amic m (oblique plural amics, nominative singular amics, nominative plural amic)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "amic m (oblique plural amics, nominative singular amics, nominative plural amic)",
      "name": "pro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Occitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My friends and my woman don't love me!",
          "ref": "c. 1145, Bernard de Ventadour, Be m'an perdut lai enves Ventadorn",
          "text": "Tuih mei amic, pois ma domna no m’ama!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "friend"
      ],
      "id": "en-amic-pro-noun-zeSFN8os",
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "amistat"
        },
        {
          "word": "enemic"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "amic"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "amic",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Occitan: amic, ami",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: amic, ami"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "la",
        "3": "amīcus",
        "4": "",
        "5": "friend"
      },
      "expansion": "Latin amīcus (“friend”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin amīcus (“friend”).",
  "forms": [
    {
      "form": "amics",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amics",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amic",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "noun",
        "3": "oblique plural",
        "4": "amics",
        "5": "nominative singular",
        "6": "amics",
        "7": "nominative plural",
        "8": "amic",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "amic m (oblique plural amics, nominative singular amics, nominative plural amic)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "amic m (oblique plural amics, nominative singular amics, nominative plural amic)",
      "name": "pro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "amistat"
    },
    {
      "word": "enemic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Occitan entries with incorrect language header",
        "Old Occitan lemmas",
        "Old Occitan masculine nouns",
        "Old Occitan nouns",
        "Old Occitan terms derived from Latin",
        "Old Occitan terms inherited from Latin",
        "Old Occitan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My friends and my woman don't love me!",
          "ref": "c. 1145, Bernard de Ventadour, Be m'an perdut lai enves Ventadorn",
          "text": "Tuih mei amic, pois ma domna no m’ama!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "friend"
      ],
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "amic"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.