See timthirecht in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "timthirecht" }, "expansion": "Middle Irish: timthirecht", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: timthirecht" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "timireacht", "t": "chores" }, "expansion": "Irish: timireacht (“chores”)", "name": "desc" } ], "text": "Irish: timireacht (“chores”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "to-", "3": "imm-", "4": "dí-" }, "expansion": "to- + imm- + dí-", "name": "af" }, { "args": { "1": "sga", "2": "aith-" }, "expansion": "aith-", "name": "af" } ], "etymology_text": "Contains the prefixes to- + imm- + dí-. The third prefix may also instead be aith-. The -ch- in this verbal noun, unusual for a relative of reithid, is due to analogy to the compounds of téit (“to go”). Note that téit manifests as -tet when unstressed, and reithid appears as -ret when unstressed. Since the verbal nouns of the former end in techt, timthirecht (a verbal noun of a reithid derivative ending in -ret) adopted -recht to match.", "forms": [ { "form": "timthirechta", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-a-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "timthirechta", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "timthirechta", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "timthirechta", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "timthirechtae", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "timthirechtaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "timthirechtaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thimthirecht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "nominative plural", "14": "timthirechta", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "timthirecht f (nominative plural timthirechta)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "3": "timthirechta" }, "expansion": "timthirecht f (nominative plural timthirechta)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "timthirecht", "gen_sg": "timthirechtae" }, "name": "sga-decl-a-fem" }, { "args": { "acc_du": "timthirecht+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "timthirechta+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "timthirecht+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ā-f", "dat_du": "timthirechtaib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "timthirechtaib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "timthirecht+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "timthirecht+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "timthirecht+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "timthirechtae+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "timthirecht+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "timthirechta+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "timthirecht+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "timthirecht+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "timthirechta+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "timthirecht+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "i.e. let it be in service [ministry, Thes. Pal], that is, in obedience to everyone.", "text": ".i. bad í timthirect .i. in obidentia do chách.", "type": "example" }, { "english": "i.e. that that service is unremunerated.", "text": ".i. as neph-atdanaigthe in timthrecht hi-sin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "verbal noun of do·imthiret", "service" ], "id": "en-timthirecht-sga-noun-kJf7xJxe", "links": [ [ "do·imthiret", "doimthiret#Old_Irish" ], [ "service", "service" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with aith-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with dí-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with imm-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with to-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "i.e. those are the Levites who used to be attending to the offerings.", "text": ".i. it hé són Leviti olchene no·bítis oc timthirecht inna n-idbart.", "type": "example" } ], "glosses": [ "verbal noun of do·imthiret", "the act of attending to something" ], "id": "en-timthirecht-sga-noun-QnCAlpJh", "links": [ [ "do·imthiret", "doimthiret#Old_Irish" ], [ "attend", "attend" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "timdirecht" }, { "_dis1": "0 0", "word": "timthrecht" } ], "word": "timthirecht" }
{ "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms prefixed with aith-", "Old Irish terms prefixed with dí-", "Old Irish terms prefixed with imm-", "Old Irish terms prefixed with to-", "Old Irish ā-stem nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "timthirecht" }, "expansion": "Middle Irish: timthirecht", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: timthirecht" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "timireacht", "t": "chores" }, "expansion": "Irish: timireacht (“chores”)", "name": "desc" } ], "text": "Irish: timireacht (“chores”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "to-", "3": "imm-", "4": "dí-" }, "expansion": "to- + imm- + dí-", "name": "af" }, { "args": { "1": "sga", "2": "aith-" }, "expansion": "aith-", "name": "af" } ], "etymology_text": "Contains the prefixes to- + imm- + dí-. The third prefix may also instead be aith-. The -ch- in this verbal noun, unusual for a relative of reithid, is due to analogy to the compounds of téit (“to go”). Note that téit manifests as -tet when unstressed, and reithid appears as -ret when unstressed. Since the verbal nouns of the former end in techt, timthirecht (a verbal noun of a reithid derivative ending in -ret) adopted -recht to match.", "forms": [ { "form": "timthirechta", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-a-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "timthirechta", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "timthirechta", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "timthirechta", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "timthirechtae", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "timthirechtaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "timthirechtaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "thimthirecht", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "timthirecht", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "nominative plural", "14": "timthirechta", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "timthirecht f (nominative plural timthirechta)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "3": "timthirechta" }, "expansion": "timthirecht f (nominative plural timthirechta)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "timthirecht", "gen_sg": "timthirechtae" }, "name": "sga-decl-a-fem" }, { "args": { "acc_du": "timthirecht+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "timthirechta+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "timthirecht+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ā-f", "dat_du": "timthirechtaib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "timthirechtaib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "timthirecht+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "timthirecht+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "timthirecht+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "timthirechtae+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "timthirecht+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "timthirechta+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "timthirecht+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "timthirecht+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "timthirechta+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "timthirecht+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations", "Old Irish verbal nouns" ], "examples": [ { "english": "i.e. let it be in service [ministry, Thes. Pal], that is, in obedience to everyone.", "text": ".i. bad í timthirect .i. in obidentia do chách.", "type": "example" }, { "english": "i.e. that that service is unremunerated.", "text": ".i. as neph-atdanaigthe in timthrecht hi-sin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "verbal noun of do·imthiret", "service" ], "links": [ [ "do·imthiret", "doimthiret#Old_Irish" ], [ "service", "service" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations", "Old Irish verbal nouns" ], "examples": [ { "english": "i.e. those are the Levites who used to be attending to the offerings.", "text": ".i. it hé són Leviti olchene no·bítis oc timthirecht inna n-idbart.", "type": "example" } ], "glosses": [ "verbal noun of do·imthiret", "the act of attending to something" ], "links": [ [ "do·imthiret", "doimthiret#Old_Irish" ], [ "attend", "attend" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "timdirecht" }, { "word": "timthrecht" } ], "word": "timthirecht" }
Download raw JSONL data for timthirecht meaning in Old Irish (5.9kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Irish]; cleaned text: Initial mutations of a following adjective: *ᴴ = triggers aspiration *ᴸ = triggers lenition *ᴺ = triggers nasalization", "path": [ "timthirecht" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "timthirecht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: timthirecht/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "timthirecht" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "timthirecht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "timthirecht" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "timthirecht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "timthirecht" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "timthirecht", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for timthirecht", "path": [ "timthirecht" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "timthirecht", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.